Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou bijgevolg geen aanzienlijke invloed » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe dan ook maakte de voor opwerking bestemde invoer van het betrokken product (met uitzondering van gerookte forel) volgens deze berekeningsmethode minder dan 3 % van de totale productie in de Unie uit; een alternatieve methode, waarin deze van de productie in de Unie zou worden uitgesloten, zou bijgevolg geen aanzienlijke invloed op deze schade-indicator hebben gehad.

Dessen ungeachtet machten die zur Weiterverarbeitung bestimmten Einfuhren der betroffenen Ware (ohne geräucherte Forellen) weniger als 3 % der gesamten Unionsproduktion aus, und eine andere Methode, bei der sie von den Unionsproduktionszahlen ausgeschlossen würden, würde sich nur unerheblich auf diesen Schadensindikator auswirken.


Daar er geen voorschrift bestaat dat het aandelenbezit van essentieel belang moet zijn en dat de werknemer een aanzienlijke invloed op de activiteiten van de onderneming moet hebben, lijkt dit niet in overeenstemming met de richtlijn te zijn.

Da keine Vorschrift festlegt, dass der Aktienbesitz wesentlich sein muss und die Arbeitnehmer beträchtlichen Einfluss auf die Tätigkeiten des Unternehmens haben müssen, scheint dies nicht mit der Richtlinie in Einklang zu stehen.


De FEAP-gegevens hadden inderdaad geen betrekking op lidstaten met een totaal productievolume van minder dan 1 000 ton (helevisequivalent) per jaar; gezien de geringe hoeveelheden kunnen deze echter geen aanzienlijke invloed op de vastgestelde ontwikkelingen hebben gehad.

In der Tat wurden bei den FEAP-Daten Mitgliedstaaten mit einer Gesamtproduktionsmenge unter 1 000 Tonnen jährlich (in „Fischäquivalenten“) nicht berücksichtigt; diese niedrigen Mengen hätten sich jedoch nur unerheblich auf die festgestellten Tendenzen ausgewirkt.


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid met de artikelen 10, 11 en 24, § 3, eerste lid, eerste zin, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43, 1°, a), van het decreet van 25 juni 2015, in zoverre die bepaling een strengere beperking op de toegang tot het onderwijs instelt dan die waarin was voorzien bij de oorspronkelijke versie van artikel 96, § 1, ...[+++]

Aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 3 Absatz 1 erster Satz der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, von Artikel 96 § 1 Absatz 1 Nr. 1 des Dekrets vom 7. November 2013, ersetzt durch Artikel 43 Nr. 1 Buchstabe a) des Dekrets vom 25. Juni 2015, zu befinden, insofern durch diese Bestimmung eine strengere Einschränkung des Zugangs zum Unterricht eingeführt werde als diejenige, die in der ursprünglichen Fassung von Artikel 96 § 1 des De ...[+++]


' Er wordt overigens vastgesteld bij het lezen van de verschillende vermelde studies tot staving van de memorie van toelichting en, meer bepaald, bij het lezen van de strategische milieubeoordelingen van de Studies over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading 2008-2017 en 2030, dat de exploitatie op lange termijn van Doel 1 en Doel 2 geen aanzienlijk negatief effect zou hebben voor wat betreft de luchtvervuiling, broeikasgasemissie, bodemverontreiniging, productie van nucleair en niet-nucleair afval, de menselijke gezondheid en die van het ecosysteem.

' Im Übrigen wird bei der Lesung der verschiedenen, zur Untermauerung der Begründung zitierten Studien, und insbesondere bei der Lesung der strategischen Umweltbewertungen der Studien über die Perspektiven der Elektrizitätsversorgung 2008-2017 und 2030 festgestellt, dass der langfristige Betrieb von Doel 1 und Doel 2 keine erheblich negative Auswirkung hinsichtlich der Luftverschmutzung, der Treibhausgasemissionen, der Bodenverunreinigung, der Erzeugung von nuklearem oder nichtnuklearem Abfall, der menschlichen Gesundheit oder etwa des Ökosystems haben wird.


Overwegende dat de auteur geen significante stofneerslag vaststelde in de Natura-2000 omtrek van gebied BE34007 "Basse vallée de l'Aisne" (de aanhorigheden van de steengroeve liggen immers ver genoeg), noch in de nabije bebossing van de huidige steengroeve; dat hij daaruit concludeert dat de uitbating van het noordwestelijk gebied, dat als een potentiële bron van secundaire emissies beschouwd wordt, die toestand niet zou moeten wijzigen en bijgevolg geen impacten met zich zou brengen;

In der Erwägung, dass der Autor weder innerhalb des Umkreises des Natura 2000 Gebiets BE34007 "Basse vallée de l'Aisne", da die Nebenanlagen des Steinbruchs entfernt sind, noch auf den bewaldeten Flächen in der Nähe des heutigen Steinbruchs bedeutende Staubablagerungen feststellt; dass er schlussfolgert, dass die Bewirtschaftung des nordwestlichen Bereichs, der als eine mögliche Quelle von sekundären Emissionen betrachtet wird, diese Lage nicht ändern sollte und daher keine Auswirkungen hätte;


Het gegeven dat een ziekenhuis, wegens het gebied waarin het is gevestigd, ertoe zou worden gebracht meer patiënten met een bepaald type van pathologie op te vangen en te verzorgen, heeft overigens geen enkele invloed op de berekening van het gemiddelde, aangezien geen rekening wordt gehouden met het aantal voorkomende gevallen, maar wel met het gemiddelde bedrag dat wordt uitgegeven voor de behandeling van elk van die gevallen.

Im Übrigen hat der Umstand, dass ein Krankenhaus wegen des Gebiets, in dem es sich befindet, veranlasst wäre, mehr Patienten mit einer bestimmten Art von Erkrankung aufzunehmen und zu behandeln, keinen Einfluss auf die Berechnung des Durchschnittswertes, da nicht die Anzahl auftretender Fälle berücksichtigt wird, sondern vielmehr der durchschnittliche Betrag, der zur Behandlung jedes einzelnen dieser Fälle ausgegeben wird.


De bestreden maatregel houdt dus geen aanzienlijke achteruitgang in van het recht op maatschappelijke dienstverlening van de betrokkenen die niet zou worden verantwoord door redenen van algemeen belang, en doet bijgevolg geen afbreuk aan artikel 23 van de Grondwet.

Die angefochtene Massnahme enthält also keinen erheblichen Rückgang im Recht auf Sozialhilfe der betroffenen Personen, der nicht durch Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt wäre, und verstösst folglich nicht gegen Artikel 23 der Verfassung.


Het derde argument van Duitsland luidt dat accountants bij de geconsolideerde balans regelmatig geen belang toekennen aan de verliezen van een financieel gehavende vennootschap bij het onderzoek naar mogelijke latente belastingschulden en dat de mogelijkheid tot voorwaartse verliesverrekening bijgevolg geen invloed heeft op de verkoopprijs van de vennootschap in slechte papieren. De Commissie merkt dienaangaande vooreerst op dat di ...[+++]

Zum dritten Argument Deutschlands, wonach Wirtschaftsprüfer bei der konsolidierten Konzernbilanz den Verlusten einer finanziell angeschlagenen Gesellschaft regelmäßig keinen Wert bei der Ermittlung etwaiger latenter Steuern beimessen und sich die Möglichkeit eines Verlustvortrags somit nicht auf den Verkaufspreis der schlecht dastehenden Gesellschaft auswirkt, merkt die Kommission zunächst an, dass dies auf buchhalterische Kriterien abstellt und daher für steuerliche Erwägungen unerheblich ist.


Een scheepvaartonderneming kan geen aanzienlijke invloed uitoefenen op de heersende marktvoorwaarden wanneer de afnemers gemakkelijk kunnen overschakelen op andere dienstverleners (19).

Seeverkehrsunternehmen können die gegebenen Bedingungen auf dem Markt nicht erheblich beeinflussen, wenn die Kunden in der Lage sind, ohne weiteres auf andere Dienstleistungsanbieter auszuweichen (19).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bijgevolg geen aanzienlijke invloed' ->

Date index: 2022-09-13
w