Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de commissaris dit parlement ervan willen verzekeren " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Zou de commissaris dit Parlement ervan willen verzekeren dat hij er vast van overtuigd is dat alle directe belastingen – loonbelasting en vennootschapsbelasting – puur een zaak van de individuele lidstaten moeten blijven?

- Könnte der Herr Kommissar diesem Haus bitte bestätigen, dass er fest hinter dem Grundsatz steht, wonach für Belange der direkten Besteuerung – also Einkommen- und Körperschaftssteuer – die Mitgliedstaaten weiterhin zuständig sind?


In de aanloop naar de volgende stap ter bevordering van biobrandstoffen is de Commissie zich ervan bewust dat de lidstaten en de leden van het Europees Parlement er zeker van willen zijn dat de gunstige behandeling van biobrandstoffen inderdaad een wenselijke doelstelling is.

Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass die Mitgliedstaaten und die Mitglieder des Europäischen Parlaments, bevor sie den nächsten Schritt zur Förderung von Biokraftstoffen tun, Gewissheit darüber benötigen, dass dies auch wirklich ein erstrebenswertes Ziel ist.


Met name waar het gaat om de ontslagreden die betrekking heeft op het verlies van het wederzijds vertrouwen tussen een tijdelijk functionaris en een politieke fractie van het Europees Parlement waarbij deze is tewerkgesteld, heeft een tijdelijk functionaris die is tewerkgesteld bij niet-ingeschreven leden er weliswaar belang bij zich ervan te verzekeren dat de verbroken vertrouwensband wel degelijk de band is die hem bindt aan zijn ...[+++]

Bei einer Kündigung, die mit dem Verlust des gegenseitigen Vertrauens zwischen dem Zeitbediensteten und der Fraktion des Europäischen Parlaments, der er zugewiesen ist, gerechtfertigt wird, hat ein Zeitbediensteter, der fraktionslosen Mitgliedern des Parlaments zugewiesen ist, ein Interesse daran, sich zu vergewissern, dass es tatsächlich das Vertrauensverhältnis zu seinem unmittelbaren Vorgesetzten ist, das zerstört sein soll; im Fall eines Bediensteten, der einer herkömmlichen Fraktion zugewiesen ist, bei der anders als bei der Gru ...[+++]


Ten slotte zou de Raad het geachte Parlementslid ervan willen verzekeren dat hij, in nauwe samenwerking met de Commissie, de situatie op de voet zal blijven volgen en elementen zal ontwikkelen om landen met een tijdelijk tekort op de overheidsbegroting zo nodig te helpen op basis van de beschikbare instrumenten.

Zuletzt möchte der Rat dem Herrn Abgeordneten versichern, dass er in enger Zusammenheilt mit der Kommission die Lage aktiv weiterhin überprüfen und auf der Grundlage aller zur Verfügung stehender Instrumente Elemente zu Unterstützung von Ländern einrichten wird, die sich vorübergehend Ungleichgewichten ausgesetzt sehen.


In zulke gevallen kunnen de consumenten zich ervan willen verzekeren dat zij de gekochte goederen of diensten vroegtijdig ontvangen.

In derartigen Fällen möchte der Verbraucher unter Umständen sicherstellen, dass er die erworbenen Waren oder Dienstleistungen vorzeitig erhält.


In zulke gevallen kunnen de consumenten zich ervan willen verzekeren dat zij de gekochte goederen of diensten vroegtijdig ontvangen.

In derartigen Fällen möchte der Verbraucher unter Umständen sicherstellen, dass er die erworbenen Waren oder Dienstleistungen vorzeitig erhält.


Dit zijn de gemeenschappelijke noemers voor de wetgevingsactiviteiten in 2009, en ik zou u, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ervan willen verzekeren van de uitdrukkelijke ondersteuning van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Das sind die Generalnenner für die legislative Arbeit im Jahre 2009 und, Herr Kommissionspräsident, ich will Ihnen dazu die ausdrückliche Unterstützung der EVP-ED-Fraktion zusichern.


Ik zou de heer Severin ervan willen verzekeren dat dit geen verband houdt met zijn verslag of zijn persoon.

Ich möchte Herrn Severin versichern, dass dies weder mit seinem Bericht noch mit seiner Person zusammenhängt.


We willen het Parlement ervan verzekeren dat het mandaat dat de Commissie heeft gekregen om een systeem te ontwikkelen met benchmarks, top-down-indicatoren en bottom-up-berekeningen, op verstandige en doeltreffende wijze zal worden gebruikt.

Wir möchten dem Parlament versichern, dass die Kommission ihr Mandat für die Entwicklung eines Systems von Benchmarks, Top-down-Indikatoren and Bottom-up-Berechnungsmethoden sinnvoll und effektiv einsetzen wird.


Op 3 december 2001 hebben EU-regeringen en het Europees Parlement ingestemd met wetgeving over algemene productveiligheid die producenten ertoe verplicht zich ervan te verzekeren dat hun producten veilig zijn voordat zij ze verkopen.

Am 3. Dezember 2001 einigten sich die EU-Regierungen und das Europäische Parlament auf eine Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit, gemäß derer Hersteller vor dem Inverkehrbringen ihrer Produkte sicherstellen müssen, dass diese sicher sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de commissaris dit parlement ervan willen verzekeren' ->

Date index: 2024-07-05
w