Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de heer severin ervan " (Nederlands → Duits) :

Ik zou de heer Severin ervan willen verzekeren dat dit geen verband houdt met zijn verslag of zijn persoon.

Ich möchte Herrn Severin versichern, dass dies weder mit seinem Bericht noch mit seiner Person zusammenhängt.


De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Janusz LEWANDOWSKI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Herr Janusz LEWANDOSWSKI mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von seinem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Antonio TAJANI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Herr Antonio TAJANI mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von seinem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat mevrouw Viviane REDING met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Frau Viviane REDING mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von ihrem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


de bijlagen moeten worden overgelegd samen met een staat van bijlagen waarop voor elke bijlage wordt vermeld: het nummer ervan (bijv. A.1), de aard ervan (bijv. „brief van de heer X van . aan mevrouw Y”), de bladzijde en de alinea van het verzoekschrift waar die bijlage wordt genoemd (bijv. „blz. 7, punt 17”), het aantal bladzijden en de verwijzing naar de doorlopend genummerde bladzijde waar de bijlage begint; een voorbeeld van een staat van bijlagen staat in het „Model Verzoekschrift” op de website www.curia.europa.eu;

Den Anlagen muss ein Anlagenverzeichnis vorangestellt werden, das für jede Anlage folgende Angaben enthält: die Nummer der Anlage (z. B. A.1), die Angabe der Art der Anlage (z. B. „Schreiben des Herrn X an Frau Z vom .“), die Angabe, auf welcher Seite und in welchem Absatz der Klageschrift auf die Anlage Bezug genommen wird (z. B. „S. 7, Nr. 17“), den Seitenumfang der Anlage und die Angabe, auf welcher Seite der fortlaufenden Nummerierung die Anlage beginnt; ein Beispiel für ein Anlagenverzeichnis findet sich im „Muster Klageschrift“ auf der Website www.curia.europa.eu.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de heer Cohn-Bendit en ik hadden twee weken geleden nogal wat kritiek op mevrouw Ashton, en ik zie nu dat de heer Severin zijn taalgebruik ietwat heeft aangepast en wat feller uithaalt.

– Frau Präsidentin, Herr Cohn-Bendit und ich waren vor zwei Wochen gegenüber Baroness Ashton sehr kritisch, und ich sehe, dass Herr Severin nun etwas anders – mutiger – spricht.


Dat is goed nieuws. Wij zouden de socialisten – in het bijzonder de heer Swoboda, de heer Severin en de heer Siwiec – moeten bedanken omdat ze ten volle begrijpen dat er voor de verkiezingen geen beslissingen mogen worden genomen die zo nadelig zijn voor onze Oekraïense vrienden.

Wir sollten den Sozialdemokraten und besonders Herrn Swoboda, Herrn Severin und Herrn Siwiec dafür danken, dass sie begriffen haben, dass Entscheidungen, die ungünstig für unsere ukrainischen Freunde sind, nicht vor der Wahl getroffen werden sollten.


De Autoriteit gaat ervan uit dat de gemeente hiermee bedoelde dat de verkoopswaarde van alle verschillende gebouwen in het binnenste kamp (zoals berekend door de heer Bakke) hoger lag dan de vermeende primaire kosten van de gemeente (12,4 miljoen NOK).

Die Überwachungsbehörde geht davon aus, dass die Gemeinde damit zum Ausdruck bringen wollte, dass der Verkaufswert aller Gebäude im inneren Camp nach den Berechnungen von Herr Bakke die angenommenen primären Kosten der Gemeinde in Höhe von 12,4 Mio. NOK überstiegen.


Zoals de heer Severin, de heer Cohn-Bendit en mevrouw Mohácsi terecht hebben gezegd, is het duidelijk dat wij de zaken niet mooier voor moeten stellen dan ze zijn, en dat het uitermate moeilijk zal zijn om de strategie in te voeren.

Wie Adrian Severin, Daniel Cohn-Bendit und Viktória Mohácsi zu Recht gesagt haben, ist es auch klar, dass wir keinen falschen Optimismus hegen sollten und sich die Strategie nur sehr schwer umsetzen lassen wird.


Tegelijkertijd probeert de heer Severin ons met de hulp van zijn ongedefinieerde degressieve proportionaliteit – die, hoe toevallig, zijn eigen land Roemenië ongemoeid laat - ervan te overtuigen dat wanneer Polen drie zetels verliest, het er eigenlijk eentje bij krijgt.

Gleichzeitig versucht Herr Severin uns davon zu überzeugen, dass durch diese nicht definierte degressive Proportionalität – die übrigens auf sein eigenes Land, Rumänien, keine Auswirkungen hat – Polen, wenn es drei Sitze verliert, eigentlich einen dazu bekommt.




Anderen hebben gezocht naar : zou de heer severin ervan     heer     raad ervan     nummer ervan     heer severin     nieuws wij zouden     bijzonder de heer     door de heer     autoriteit gaat ervan     zoals de heer     probeert de heer     laat ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de heer severin ervan' ->

Date index: 2025-04-24
w