Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou er daarom uitsluitend gericht » (Néerlandais → Allemand) :

9. neemt kennis van een voorgestelde verlaging van 61 miljoen EUR aan operationele kredieten binnen Titel 17 voor veterinaire maatregelen ten opzichte van het definitieve bedrag van 2012 ter hoogte van 334 miljoen EUR; is bezorgd dat met de voorgestelde verlaging van de middelen voor het volksgezondheidsprogramma het aantal activiteiten in de lidstaten beperkt zal blijven; stelt daarom vast dat actie op EU-niveau uitsluitend gericht moet zijn op reële toegevoegde waarde op gebieden waarop de lidstaten niet op ei ...[+++]

9. stellt fest, dass die unter Titel 17 für Tierschutzmaßnahmen vorgeschlagenen operativen Mittel eine Kürzung um 61 Mio. EUR gegenüber dem für 2012 beschlossenen Betrag von 334 Mio. EUR darstellen; ist beunruhigt darüber, dass die Anzahl der Tätigkeiten in den Mitgliedstaaten bei den für das Programm für öffentliche Gesundheit vorgesehenen geringeren Mitteln begrenzt ist; stellt daher fest, dass sich die Maßnahmen auf EU-Ebene ausschließlich auf einen tatsächlichen Mehrwert in den Bereichen konzentrieren müssen, in denen die Mitgliedstaaten nicht auf eigene Initiative handeln können, wie bei grenzüberschreitenden Gesundheitsfragen, de ...[+++]


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda, zei hierover: "Het is van belang dat we de technologische ontwikkelingen in de sector volgen om ervoor te zorgen dat de regelgeving uitsluitend gericht blijft op aanhoudende structurele mededingingsproblemen en op het bevorderen van investeringen".

Neelie Kroes, für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte: „Wir müssen mit den technischen Entwicklungen in diesem Sektor Schritt halten, damit sich die Regulierung auf hartnäckige strukturelle Wettbewerbsprobleme und auf die Förderung von Investitionen konzentrieren kann”.


Het energiebeleid zou er daarom uitsluitend gericht op moeten zijn een plan op te stellen waarmee we dit potentieel kunnen benutten door de al bestaande technologie verder te ontwikkelen en uit te breiden, waaronder windmolens, zonnecellen en waterkracht, en waterstof als energiedrager en -opslag.

Die Energiepolitik sollte sich folglich ausschließlich auf die Erarbeitung eines Plans zur Erschließung dieses Potenzials konzentrieren und dazu die bereits vorhandenen Technologien einschließlich Windkraftanlagen, Solarzellen und Wellenkraft – und schließlich Wasserstoff – für den Transport und die Lagerung von Energie weiterentwickeln und ausbauen.


25. is van mening dat de EU en haar lidstaten programma's zouden moeten initiëren en ondersteunen die gericht zijn op de levering van psychosociale hulp, die in de eerste plaats, maar niet uitsluitend gericht is op vrouwen en kinderen die zijn getraumatiseerd door hun ervaringen voor en tijdens de oorlog;

25. ist der Ansicht, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten Programme auflegen und unterstützen sollten, die eine psychisch-soziale Beratung vorsehen, die sich vorwiegend, aber nicht ausschließlich, auf Frauen und Kinder konzentriert, die durch ihre Erfahrungen vor und während des Krieges traumatisiert sind;


De huidige programma's zijn of uitsluitend gericht op één van de zijden van de driehoek of hooguit op twee van de drie zijden (het Zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (2007-2013), het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie), en zij ondersteunen hun ontwikkeling hoofdzakelijk uitsluitend op nationaal niveau.

Die bisherigen Programme widmen sich entweder nur einer der drei Seiten oder allerhöchstens zwei Seiten (7. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (2007-2013), Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation) und fördern deren Entwicklung meist ausschließlich auf Ebene der Mitgliedstaaten.


Daarom zoeken ze die veiligheid bij Europa, want maar al te vaak, zo niet altijd, negeren de landen de echte alledaagse vraagstukken die de burgers aangaan, zoals hoe te overleven in een wereldwijde maatschappij die uitsluitend gericht is op de mammon en niet op de mens gedurende alle levensfases, vanaf de geboorte tot de dood.

Daher erwarten sie Garantien von Europa, denn die Staaten zeigen all zu oft oder gar generell kein Interesse für die realen Alltagsprobleme der Bürger, die in einer globalisierten Gesellschaft, in der nur das Geld zählt und nicht der Mensch, ihr ganzes Leben lang, von der Geburt bis zum Alter, um ihr Überleben kämpfen müssen.


Het besluit om Nederland voor het Hof van Justitie te brengen, betreft daarom uitsluitend dividendbetalingen aan de EER-/EVA-landen die passende bijstand verlenen (bv. uitwisseling van informatie).

Folglich geht es bei der Entscheidung, die Niederlande beim Gerichtshof zu verklagen, nur um Dividenden, die in die oben genannten EWR/EFTA-Länder gezahlt werden.


Gestipuleerd wordt dat geen financiering zal gaan naar onderzoek naar het reproductief klonen van mensen, naar onderzoek dat gericht is op het modificeren van menselijk genetisch materiaal of naar onderzoek dat uitsluitend gericht is op het kweken van menselijke embryo's voor onderzoekdoeleinden of om stamcellen te verkrijgen.

Forschungstätigkeiten zum Klonen vom Menschen zu Reproduktionszwecken, zur Veränderung des genetischen Erbguts des Menschen oder zur Züchtung menschlicher Embryonen ausschließlich zu Forschungszwecken oder zur Gewinnung von Stammzellen werden dem Programm zufolge nicht finanziert.


Een kwestie van 'governance' omdat de EU nog steeds in brede kring gezien wordt als uitsluitend gericht op de belangen van het bedrijfsleven en niet op de man of vrouw in de straat.

Eine Frage des Regierens, weil die EU noch immer weitgehend als konzentriert auf die Interessen der Großindustrie statt auf die Interessen des Mannes oder der Frau auf der Straße erlebt wird.


Vanaf de oprichting in Moskou in 1939 tot 1989 heeft MIG, waar momenteel zo'n 5000 mensen werken, zich uitsluitend gericht op het ontwerpen van militaire vliegtuigen.

Von seiner Gründung an im Jahre 1939 bis 1989 in Moskau konzentrierte sich MIG, das zur Zeit etwa 5 000 Personen beschäftigt, ausschließlich auf die Konstruktion von Militärflugzeugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou er daarom uitsluitend gericht' ->

Date index: 2021-05-14
w