Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou er evenwel sprake moeten " (Nederlands → Duits) :

Er blijft evenwel sprake van zwakke punten en de Commissie houdt de economische en financiële situatie in Armenië nauwlettend in de gaten, in het bijzonder gezien het slechtere externe economische klimaat waarmee het land sinds eind 2014 wordt geconfronteerd.

Nichtsdestotrotz bestehen nach wie vor Schwachstellen und die Kommission behält die Wirtschafts- und Finanzlage Armeniens genauestens im Auge, zumal sich das außenwirtschaftliche Umfeld des Landes seit Ende 2014 schwieriger gestaltet.


E. overwegende dat het streefcijfer voor de participatie van vrouwen aan onderzoek in het zevende kaderprogramma 40% was en dit cijfer bij de tussentijdse evaluatie slechts op een teleurstellende 25,5% uitkwam; overwegende dat er evenwel sprake is van een lichte verbetering voor wat betreft het participatiecijfer van vrouwelijke onderzoekers ten opzichte van dat in het zesde kaderprogramma (KP6),

E. unter Hinweis darauf, dass der Zielwert für die Beteiligung von Frauen an der Forschung im Siebten Rahmenprogramm bei 40 % angesetzt wurde, dieser Wert bei der Halbzeitbewertung bedauerlicherweise aber nur bei 25,5 % lag; jedoch in der Erwägung, dass dies eine leichte Verbesserung gegenüber der Beteiligungsquote von Forscherinnen im Rahmen des RP6 bedeutet;


Er is evenwel sprake van echte problemen tussen de instellingen ten aanzien van Groenland, waarbij de bevoegdheden van het Parlement niet worden gerespecteerd.

Echte Probleme zwischen den Institutionen gibt es aber beim Thema Grönland, wo die Befugnisse des Parlaments nicht respektiert werden.


Op lokaal niveau was er evenwel sprake van een verbetering van de leerplannen en onderwijsmethoden.

Auf lokaler Ebene zeigte sich jedoch eine Verbesserung bei Curricula und didaktischen Methoden.


In het onderhavige geval is evenwel sprake van een verdrag waarin niet alleen nadere regels inzake de bescherming van het milieu worden vastgesteld, maar meer in het bijzonder ook gedetailleerde regels inzake procedures ter regeling van de grensoverschrijdende overbrenging van persistente organische verontreinigende stoffen.

Dennoch werden im vorliegenden Fall in dem Übereinkommen nicht nur die Bedingungen der Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes festgelegt, sondern es werden darüber hinaus genaue Regelungen für die Verfahren bei der grenzüberschreitenden Verbringung von persistenten organischen Schadstoffen getroffen.


De mogelijkheden om het aanwervingsbeleid globaal aan te pakken zouden moeten worden onderzocht en dit probleem zou ter sprake moeten worden gebracht op de geschikte internationale fora, zoals de WHO (Wereldgezondheidsorganisatie).

Es sollte ausgelotet werden, ob Möglichkeiten für einen globalen beschäftigungspolitischen Ansatz bestehen; dieses Thema sollte außerdem in den entsprechenden internationalen Foren wie der WHO erörtert werden.


In de kapitaalintensieve sectoren (textielvezels, pulp en papier, kunstvezels, ijzer en staal, non-ferrometalen, enz.) was de afgelopen jaren evenwel sprake van een positieve tendens.

Im Gegensatz dazu wiesen die kapitalintensiven Branchen (Textilfasern, Papier und Pappe, Kunstfasern, Eisen und Stahl, Nichteisenmetalle usw.) in den letzten Jahren positive Entwicklungstendenzen auf.


Er is evenwel sprake van een essentiële behoefte aan voortdurend geactualiseerde, goed georganiseerde en handig opgezette websites van de zijde van de instellingen.

Es besteht jedoch ein wichtiger Bedarf an ständig aktualisierten, übersichtlich gestalteten und benutzerfreundlichen Websites der Institutionen.


In vergelijking met de gestage en gevarieerde groei van het aanbod van televisiediensten is de vraag van het kijkerspubliek de afgelopen jaren slechts in geringe mate toegenomen, zonder dat er evenwel sprake is geweest van de door vele analisten verwachte afname van de dagelijkse kijktijd als gevolg van het feit dat het internet op grote schaal toegankelijk is geworden.

Im Gegensatz zu der steten, diversifizierten Ausweitung des Angebots an Fernsehsendungen hat sich die Nachfrage vonseiten des Publikums in den letzten Jahren nur geringfügig erhöht; allerdings ist auch keine Verringerung des täglichen Fernsehkonsums zu bemerken, die von vielen Analysten im Zusammenhang mit der explosionsartigen Verbreitung des Internet vorhergesagt wurde.


Er is evenwel sprake van een flagrant gebrek aan samenhang tussen deze progressieve verklaringen en de bewoording van overeenkomsten zoals het Speciaal hulpprogramma voor Afrika of de afzonderlijke handelsovereenkomsten die sinds de goedkeuring van de resolutie zijn gesloten.

Es gibt jedoch einen eklatanten Mangel an Stimmigkeit zwischen diesen progressiven Erklärungen und dem Wortlaut von Abkommen wie dem Sonderhilfsprogramm für Afrika oder den einzelnen Handelsabkommen, die seit Annahme der Entschließung vereinbart wurden.




Anderen hebben gezocht naar : blijft evenwel     blijft evenwel sprake     zwakke punten     er evenwel     evenwel sprake     evenwel     parlement niet worden     meer     geval is evenwel     milieu worden     pakken zouden     zou ter sprake     pakken zouden moeten     afgelopen jaren evenwel     jaren evenwel sprake     geringe mate     zou er evenwel sprake moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou er evenwel sprake moeten' ->

Date index: 2023-07-25
w