Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou even kort iets " (Nederlands → Duits) :

De scheepvaart en met name de korte vaart is de afgelopen jaren even sterk gegroeid als het vrachtvervoer via de weg en bezit zelfs nog meer potentieel.

Der Verkehr auf Wasserwegen, insbesondere der Kurzstreckenseeverkehr, ist über die Jahre genauso stark gewachsen wie der Güterkraftverkehr und hat eindeutig ein noch größeres Potenzial.


[38] Evenals Aanbeveling 2005/761/EG tot vergemakkelijking van de afgifte van eenvormige visa voor een verblijf van korte duur aan onderzoekers die onderdaan zijn van een derde land en die zich met het oog op wetenschappelijk onderzoek verplaatsen in de Unie.

[38] Sowie der Empfehlung 2005/761/EG zur Erleichterung der Ausstellung einheitlicher Visa durch die Mitgliedstaaten für den kurzfristigen Aufenthalt an Forscher aus Drittstaaten, die sich zu Forschungszwecken innerhalb der Union bewegen.


*op korte termijn een terugbetalingssysteem voor RB invoert evenals algemene regels voor de berekening van de RB voor gebruikte auto's die van een lidstaat naar een andere lidstaat worden overgebracht.

*Kurzfristige Schaffung eines Systems zur Erstattung der Zulassungssteuer und allgemeiner Regeln für die Berechnung der Zulassungssteuer auf Gebrauchtwagen, die von einem Mitgliedstaat in einen anderen verbraucht werden.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners duidelijk maken dat ze niet voor een kort en krachtige stopzetting van de economische activiteit in de steengroeven van Préalle zijn voor zover deze activiteit "redelijk en weloverdacht" is in zijn opzet, evenals in een optiek van duurzame ontwikkeling; dat bezwaarindieners te dien einde suggereren om de jaarlijkse productie te beperken door de oppervlakte die als ontginningsgebied opgenomen moet worden, in te perken; dat een bezwaarindiener zich afvraagt in welke mate di ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer angeben, dass sie jedoch nicht für eine schlichte Einstellung der wirtschaftlichen Tätigkeit in den "Carrières de Préalle" plädieren, soweit diese Tätigkeit "in einer bedachtsamen und vernünftigen Weise" und aus der Perspektive einer nachhaltigen Entwicklung erwogen wird; dass Beschwerdeführer zu diesem Zweck empfehlen, die Jahresproduktion durch die Reduzierung der als Abbaugebiet einzutragenden Fläche in Grenzen zu halten; dass ein Beschwerdeführer sich fragt, inwiefern diese Vorschläge angesichts der Dringlichkeit der Revision des Sektorenplans den Betrieb gefährden könnten;


Ik wil graag nog even kort iets zeggen over de totstandkoming van dit verslag, dat, met slechts een paar compromissen, nog vorige maand de volledige steun van de Commissie regionale ontwikkeling heeft gekregen.

Lassen Sie mich kurz das Entstehen des Berichts zusammenfassen, der erst im vergangenen Monat mit nur wenigen Abänderungen die volle Unterstützung des Ausschusses für Regionalentwicklung erhalten hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou even kort iets willen opmerken. Volgens mij hebt u tijdens de stemming van daarnet het Reglement van het Europees Parlement niet gevolgd.

– (EN) Herr Präsident! In aller Kürze. Ich glaube, Sie haben sich vorhin bei der Abstimmung nicht an die Geschäftsordnung gehalten.


Om even kort iets te zeggen over Bridgetown: het toeval wil dat Bridgetown op Barbados ligt, dat geldt als een toeristisch land, zoals overigens het gehele Caribisch gebied.

Noch ein Wort zu Bridgetown: Bridgetown liegt auf Barbados, und Barbados gilt als Touristenziel, wie übrigens die gesamte Karibik.


Teneinde het fundamentele recht op het vergaren van informatie te waarborgen en de belangen van de kijkers in de Europese Unie volledig en afdoende te beschermen, dienen zij die de exclusieve televisieomroeprechten uitoefenen op de uitzending van het verslag van een evenement van groot belang voor het publiek andere omroeporganisaties het recht te geven korte fragmenten van dat verslag te gebruiken voor hun algemene nieuwsprogramma’s op basis van eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden, zij het met inachtneming van die exclusieve rechten.

Zur vollständigen und angemessenen Wahrung des Grundrechts auf Information und der Zuschauerinteressen in der Europäischen Union sollten die Inhaber ausschließlicher Fernsehübertragungsrechte für Ereignisse, die von großem Interesse für die Öffentlichkeit sind, anderen Fernsehveranstaltern unter fairen, zumutbaren und diskriminierungsfreien Bedingungen das Recht auf Verwendung von kurzen Auszügen für allgemeine Nachrichtensendungen gewähren, wobei jedoch den ausschließlichen Rechten angemessen Rechnung zu tragen ist.


- (FR) Geachte afgevaardigden, ik wil nog even kort iets zeggen.

– (FR) Meine Damen und Herren Abgeordnete, gestatten Sie mir zwei Sätze.


Ik wil even kort iets zeggen over de niet-militaire aspecten van ons veiligheidsbeleid, over de preventie van conflicten en crisisbeheersing.

Ich möchte noch etwas zu den nichtmilitärischen Aspekten unserer Sicherheitspolitik, der Konfliktprävention und des Krisenmanagements ausführen.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen jaren even     name de korte     verblijf van korte     invoert evenals     *op korte     opzet evenals     kort     ze     graag nog even     nog even kort     even kort iets     zou even kort iets     even     even kort     recht te geven     geven korte     wil nog even     wil even     wil even kort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou even kort iets' ->

Date index: 2024-12-14
w