Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerapporteerd gevaar
Gevaar in risicogebieden inschatten
Gevaar van vervuilende stoffen
Het anticiperen van gevaar
Het voorkomen van gevaar
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Waarvan het bestaan of de juiste plaats onzeker is

Vertaling van "zou gevaar bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerapporteerd gevaar | waarvan het bestaan of de juiste plaats onzeker is

Klippe zweifelhaften Vorhandenseins


kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]


gevaar van vervuilende stoffen | gevaar van vervuiling/verontreinigende stoffen

Gefahr durch Schadstoffe


het anticiperen van gevaar | het voorkomen van gevaar

Gefahrenvorsorge


gevaar in risicogebieden inschatten

Gefahren in Risikogebieten beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien een groot aantal minderjarigen in de sport actief is, kan in dat milieu het gevaar bestaan van geweld en seksuele intimidatie, mede door het vertrouwen dat groeit tussen personen die bij sport betrokken zijn.

Da im Sport auch Minderjährige aktiv sind, handelt es sich um ein Umfeld, in dem, u. a. durch das zwischen einzelnen Personen entstandene Vertrauensverhältnis, das Risiko der Gewalt und sexuellen Belästigung nicht ausgeschlossen werden kann.


Vijf jaar na het arrest van het Hof voldoen twee agglomeraties nog steeds niet aan de EU-normen; deze situatie zal naar verwachting nog verschillende jaren blijven bestaan, waardoor de volksgezondheid gevaar loopt.

Fünf Jahre nach dem Urteil des Gerichtshofs erfüllen zwei Gemeinden immer noch nicht die EU-Standards. Diese Situation dürfte noch mehrere Jahre fortbestehen, was eine Gefahr für die Gesundheit der Bürger bedeutet.


Er bestaan echter ook duizenden ongereguleerde gokwebsites. Vaak opereren deze van buiten de EU. Voor de consumenten zijn deze niet zonder gevaar. Ook bestaat er een aanzienlijke kans op bijvoorbeeld fraude en witwassen.

Allerdings gibt es auch Tausende unregulierter Glücksspiel-Websites, oft von außerhalb der EU, zu denen die Verbraucher Zugang haben und die erhebliche Risiken, beispielsweise in Bezug auf Betrug und Geldwäsche, bergen.


19 Volgens rekwirante is de omstandigheid dat verwarring met waren van een andere herkomst kan ontstaan, slechts relevant in het kader van een oppositie op grond van het bestaan van gevaar van verwarring van het aangevraagde merk met een ouder merk.

19 Die Frage, ob Verwechslungen mit Produkten anderer Herkunft entstehen könnten, sei aber nur im Rahmen eines Widerspruchs relevant, mit dem die Gefahr von Verwechslungen der angemeldeten Marke mit einer älteren Marke geltend gemacht werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar zonder maatregelen voor een doeltreffende integratie van gehandicapten op de arbeidsmarkt blijft het gevaar bestaan dat die strengere criteria, of zij nu van medische dan wel van economische of sociale aard zijn, er enkel toe zullen leiden dat de kosten van de invaliditeitsstelsels doorgeschoven worden naar andere takken van de sociale bescherming, namelijk naar de werkloosheid, ziekte, vervroegde uittreding en sociale bijstand.

Solange jedoch wirksame Maßnahmen zur Arbeitsmarktintegration von Menschen mit Behinderungen fehlen, könnte eine Straffung der Anspruchskriterien - seien sie nun medizinisch, wirtschaftlich oder sozial begründet - dazu führen, dass die Belastung lediglich von den Invaliditätsrenten auf andere Sozialschutzsysteme übertragen wird, zum Beispiel auf die Arbeitslosen- oder Krankenversicherung, die Vorruhestandsregelungen und die Sozialhilfe.


In dezelfde beschikking wees de Commissie voorts klachten van derden af als zou het gevaar bestaan dat Vodafone en France Telecom zich een machtspositie zouden kunnen verwerven op de markt voor de verstrekking van pan-Europese mobiele telefoniediensten aan internationale reizigers.

In dieser Entscheidung wies die Kommission Einwände von Dritten zurück, dass auf dem Markt der europaweiten Mobilfunkdienste für internationale Mobilfunkkunden eine kollektive beherrschende Stellung von Vodafone und France Telecom gedroht hätte.


b) er redelijke gronden bestaan om hem als een gevaar voor de veiligheid van de lidstaat van ontvangst te beschouwen, of als de betrokkene ingevolge een definitieve veroordeling voor een bijzonder ernstig misdrijf een gevaar vormt voor de samenleving in de lidstaat van ontvangst.

b) triftige Gründe die Annahme rechtfertigen, dass sie eine Gefahr für die Sicherheit des Aufnahmemitgliedstaates oder in Anbetracht der Tatsache, dass sie wegen eines besonders schweren Verbrechens rechtskräftig verurteilt wurde, eine Gefahr für die Allgemeinheit im Aufnahmemitgliedstaat darstellt.


Het gevaar van de marginalisering van een aantal Europese bedrijven blijft daarbij bestaan, en dit scenario biedt geenszins de garantie dat zich voldoende synergieën tussen de verschillende producten, bijvoorbeeld tussen die voor burgerlijke en die voor militaire toepassingen, zullen voordoen.

Dadurch droht die Ausgrenzung einiger europäischer Unternehmen, und es sind nicht genügend produktübergreifende Synergien, z.B. zwischen ziviler und militärischer Produktion gewährleistet.


Prioriteiten Het EMA, dat tot taak heeft informatie over het milieu te verstrekken die rechtstreeks toepasbaar is bij de tenuitvoerlegging van het communautaire milieubeleid, zal gedurende de eerste jaren van zijn bestaan prioriteit verlenen aan de volgende thema's: - luchtkwaliteit en emissies in de atmosfeer; - waterkwaliteit, waterverontreiniging en watervoorraden; - toestand van de bodem, de fauna en flora en de biotopen; - landinrichting en natuurlijke rijkdommen; - beheer van afvalstoffen; - geluidshinder; - chemische stoffen die een gevaar vormen vo ...[+++]

Prioritäten Bei den von der EUA gelieferten Umweltdaten, die direkt zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik verwendet werden können, haben im ersten Jahr folgende Gebiete Vorrang: - Luftqualität und Emissionen in die Atmosphäre, - Wasserqualität, Schadstoffe und Wasservorkommen, - Zustand des Bodens, der Fauna und Flora und der Biotope, - Nutzung des Bodens und der natürlichen Ressourcen, - Abfallbehandlung, - Geräuschemissionen, - umweltgefährdende Chemikalien, - Schutz der Küstengebiete.


- Staatssteun no C 4/94, C 61/94, C 62/94, NN 2/95, NN 3/95 en NN 467/95 - Chemische industrie - Buna GmbH, Schkopau (Sachsen-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Sachsen) en Leuna-Werke GmbH (Sachsen-Anhalt) - Duitsland (Nieuwe Länder) De Commissie besloot vandaag geen bezwaar te maken tegen gedeelten van de steun die de Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), een van de opvolgers van de Treuhandanstalt, voornemens is te verlenen aan de door haar beheerde ondernemingen Buna GmbH en Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW) voor investeringen die niet konden worden uitgesteld tot een eindbeslissing werd genomen in de aanhangige procedures, aangezien anders het bestaan ...[+++]

- Staatliche Beihilfe Nr. -C 4/94, C 61/94, C 62/94, NN 2/95, NN 3/95 und NN 467/95 - Chemieindustrie - Buna GmbH, Schkopau (Sachsen-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Sachsen) und Leuna-Werke-Werke GmbH (Sachsen-Anhalt) - Deutschland (neue Länder) Die Kommission hat heute beschlossen, die Beihilfen teilweise zu genehmigen, die die Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS) - eine der Nachfolgeorganisationen der Treuhandanstalt - ihren Unternehmen Buna GmbH und Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW) für Investitionen gewähren will, die nicht bis zu einer endgültigen Entscheidung in den anhängigen Verfahren aufgeschoben werden können, ohne die Existenz der Unternehmen ernstlich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou gevaar bestaan' ->

Date index: 2022-05-06
w