Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou het milieu meer kwaad » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien wordt in het verslag erkend dat Fair Trade tot de particuliere sector behoort en in essentie op vrijwilligheid gebaseerd is, en dat een te sterke regulering meer kwaad dan goed doet.

Darüber hinaus wird darin anerkannt, dass es sich bei dem Fairen Handel um ein Konzept im privaten Sektor handelt, das im Wesentlichen auf Freiwilligkeit basiert, und dass eine zu starke Regulierung eher schaden als nützen würde.


Doordat deze projecten zijn goedgekeurd, kan de sector milieu meer opnemen dan de voorziene tussentijdse toewijzing en de kloof overbruggen die in deze sector bestond door de gebrekkige programmering in het eerste jaar van het ISPA-instrument.

Durch die Annahme dieser Projekte konnten im Umweltbereich mehr als die vorgesehenen mittelfristigen Mittel zugewiesen und die Lücke geschlossen werden, die aufgrund der mangelhaften Programmplanung in diesem Bereich im ersten Jahr des ISPA bestanden hat.


Dit proces is ondersteund door de werkzaamheden van de Commissie inzake overheidsopdrachten voor een beter milieu, meer bepaald door de uitwerking van criteria voor overheidsopdrachten waarbij ook naar energie-efficiëntie wordt gekeken[17].

Die Arbeit der Kommission im Bereich des umweltorientierten öffentlichen Auftragswesens hat dies durch die Entwicklung von Beschaffungskriterien unterstützt, die die Energieeffizienz berücksichtigen[17].


We moeten vermijden dat er duale modellen ontstaan, die meer kwaad dan goed zouden doen.

Wir müssen vermeiden, duale Systeme zu schaffen, die mehr nutzen als schaden würden.


Het bereiken van de doelstellingen voor biobrandstoffen alleen al zou het milieu meer kwaad dan goed doen, en de consumenten zouden er zeker bij inschieten.

Allein schon die Realisierung des Biokraftstoff-Ziels würde der Umwelt mehr schaden als nützen und ganz gewiss Nachteile für die Verbraucher mit sich bringen.


Het maximale steunpercentage is als volgt: ofwel het basistarief dat van toepassing is op investeringssteun ten gunste van het milieu, meer bepaald 30 % bruto (algemeen stelsel), of 40 % bruto (voor energiebesparingen, voor investeringen ten behoeve van hernieuwbare energiebronnen en voor investeringen ten behoeve van warmtekrachtkoppeling) of 50 % bruto (voor investeringen ten gunste van hernieuwbare energiebronnen die een gehele gemeenschap bevoorraden).

Sie setzen sich aus dem für Investitionsbeihilfen zugunsten des Umweltschutzes geltenden Ausgangssatz von 30 % brutto (allgemeine Regelung) bzw. 40 % brutto (bei Investitionen für Energieeinsparungen, Investitionen in erneuerbare Energien und Investitionen für die Kraft-Wärme-Kopplung) bzw. 50 % brutto (bei Investitionen für erneuerbare Energieträger zur Versorgung einer ganzen Gemeinschaft) zusammen.


in de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het beleid en de wetgeving inzake milieu meer ruimte laten om de belanghebbenden, waaronder consumentenverenigingen en NGO's erbij te betrekken.

stärkere Einbeziehung der Interessengruppen – einschließlich Verbrauchergruppen und Nichtregierungsorganisationen – bei der Entwicklung und Durchführung der Umweltpolitik und des Umweltrechts.


Bepaalde maatregelen zijn weliswaar onvermijdelijk, maar een zeer nauwkeurige begrotingscontrole doet vaak meer kwaad dan goed.

Nun ist ein gewisser Aufwand unumgänglich, dennoch ist der Schaden einer peniblen Haushaltskontrolle oft größer als der Gewinn.


3. benadrukt dat de EU in haar rol van verkiezingswaarnemer één en dezelfde stem moet laten horen, want anders sticht zij meer kwaad dan dat zij aan het democratiseringsproces in de Afrikaanse landen bijdraagt;

3. unterstreicht, dass die Union im Rahmen ihrer Wahlbeobachtungsmission mit einer Stimme sprechen muss, da sie sonst dem Demokratisierungsprozess afrikanischer Länder mehr schadet als nützt;


2. is bezorgd over de verschillende interpretaties van de EU-instellingen over de analyse van het verkiezingsproces in Nigeria en het daaraan te geven vervolg, benadrukt dat waar de Unie in haar rol van verkiezingswaarnemer niet vaak met een stem spreekt, zij meer kwaad sticht dan bijdraagt aan het democratiseringsproces in de Afrikaanse landen;

2. hält die unterschiedlichen Interpretationen der EU-Institutionen in Bezug auf die Analyse des Wahlprozesses in Nigeria und die zu treffenden Folgemaßnahmen für bedenklich und unterstreicht, dass dies, da die Union im Rahmen ihrer Wahlbeobachtungsrolle nicht oft mit einer Stimme spricht, dem Demokratisierungsprozess afrikanischer Länder möglicherweise mehr schadet als nützt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het milieu meer kwaad' ->

Date index: 2022-08-31
w