Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ik enkele kritische opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

W. overwegende dat het algemene percentage van bevredigende vervolgmaatregelen naar aanleiding van kritische en aanvullende opmerkingen in 2010 78% was; overwegende dat maatregelen naar aanleiding van aanvullende opmerkingen in 95% van de gevallen bevredigend waren, terwijl dit percentage met 68% voor kritische opmerkingen aanzienlijk lager lag;

W. in der Erwägung, dass die Gesamtquote zufriedenstellender Folgemaßnahmen zu kritischen Anmerkungen und weiteren Bemerkungen im Jahr 2010 78 % betrug; in der Erwägung, dass die Folgemaßnahmen zu den weiteren Bemerkungen in 95 % der Fälle zufriedenstellend waren, wohingegen bei den kritischen Anmerkungen eine deutlich niedrigere Quote von 68 % erreicht worden ist;


7. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de ombudsman regelmatig onderzoeken te publiceren waarin hij nagaat welke maatregelen de EU-instellingen hebben genomen naar aanleiding van zijn kritische en aanvullende opmerkingen; stelt vast dat het algemene percentage van bevredigende vervolgmaatregelen in 2009 81% was (94% voor aanvullende en 70% voor kritische opmerkingen); ziet dit als een bemoedigende ontwikkeling; is niettemin van oordeel dat er ruimte is voor verbetering, met name van het percentage kritische opmerkin ...[+++]

7. begrüßt die Initiative des Bürgerbeauftragten, regelmäßig Studien zu veröffentlichen, in denen er die Reaktionen der EU-Institutionen auf seine kritischen und weiteren Anmerkungen auswertet; stellt fest, dass der Anteil der zufriedenstellend umgesetzten Anmerkungen 2009 insgesamt 81 % betrug (bei den weiteren Anmerkungen 94 % und bei den kritischen Anmerkungen 70 %); sieht darin eine vielversprechende Entwicklung; ist dennoch der Auffassung, dass insbesondere bei der Umsetzung der kritischen Anmerkungen Verbesserungspotenzial be ...[+++]


In het verslag worden vele kritische opmerkingen geuit over de sociale gevolgen en de economische impact van ggo-teelt op de andere delen van de voedselketen.

In dem Bericht werden die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen des GVO-Anbaus auf die anderen Beteiligten in der Lebensmittelkette ausführlich kommentiert.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, als coördinatrice van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid zou ik enkele kritische opmerkingen willen maken.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Koordinatorin der Außen- und Sicherheitspolitik der Fraktion der Grünen möchte ich einige kritische Anmerkungen machen.


De voorbije jaren was de uitvoering van dit onderdeel van de EU-begroting steeds aanleiding tot kritische opmerkingen vanwege de Europese Rekenkamer en het Europees Parlement.

In den letzten Jahren haben der Europäische Rechnungshof und das Europäische Parlament regelmäßig erhebliche Kritik an der Durchführung dieses Teils des EU-Haushalts geübt.


Ingaand op een aantal kritische opmerkingen van de Rekenkamer en van het Europees Parlement stelt de Commissie voor om voor de intermediaire probleemgebieden geen rekening meer te houden met de sociaal-economische criteria maar enkel criteria te hanteren die betrekking hebben op de bodemkwaliteit ende klimatologische omstandigheden, op basis van vijf parameters (6991/05), op gemeenteniveau (NUTS V).

Im Anschluss an die vom Rechnungshof und vom Europäischen Parlament geäußerte Kritik schlägt die Kommission vor, sozioökonomische Kriterien für die benachteiligten Zwischengebiete nicht mehr zu berücksichtigen, sondern einzig und allein Kriterien betreffend die Bodenqualität und die klimatischen Verhältnisse anzuwenden, die sich auf 5 auf der Ebene der Gemeinden festgestellte Parameter (NUTS V) stützen (Dok. 6991/05).


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag enkele kritische opmerkingen maken.

– (IT) Herr Präsident, ich nehme eine kritische Einschätzung vor.


Het verheugt mij dat het Parlement het onderhandelingsresultaat over het algemeen zo positief beoordeelt, maar we hebben ook nota genomen van enkele kritische opmerkingen, met name wat betreft de samenwerking bij de bestrijding van fraude in het transitverkeer, sigarettensmokkel en andere fiscale misdrijven.

Ich freue mich, daß das Parlament das Ergebnis der Verhandlungen generell so positiv einschätzt, wir haben aber auch einige kritische Anmerkungen zur Kenntnis genommen, die vor allem die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Transitbetrugs, des Zigarettenschmuggels und anderer fiskalisch strafbarer Handlungen betreffen und wo Sie von unseren Schweizer Freunden ein sehr viel größeres Engagement erwarten.


De Ombudsman startte een onderzoek op eigen initiatief naar het functioneren van het Directoraat in Ispra (Italië), nadat hij talrijke kritische opmerkingen diende te maken gaande van armzalige behandeling van ontvangers van subsidies tot onregelmatige aanwervingsprocedures en onrechtvaardige contractbepalingen.

Der Bürgerbeauftragte eröffnete eine Untersuchung aus eigener Initiative hinsichtlich der Arbeitsweise der Direktion in Ispra (Italien), nachdem er zahlreiche kritische Bemerkungen zu Gegenständen hatte machen müssen, die von der schlechten Behandlung von Zuschußempfängern über fehlerhafte Einstellungsverfahren bis zu unfairen Vertragsbedingungen reichten.


"De Raad heeft met belangstelling kennis genomen van het in hoofde genoemde verslag en neemt nota van de bevindingen en de kritische opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot het beheer en de controle van bovenbedoelde rentesubsidies door de Commissie.

"Der Rat hat den obengenannten Bericht mit Interesse geprüft und nimmt die Feststellungen des Rechnungshofs sowie seine Kritik an der Verwaltung und der Kontrolle der Zinszuschüsse durch die Kommissionsdienststellen zur Kenntnis.


w