Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ik hiermee volmondig instemmen » (Néerlandais → Allemand) :

In het zesde middel in de zaak nr. 6136 wordt aangevoerd dat de artikelen 3, 19, 34 en 135, § 5, van de Interneringswet 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5.1 en 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden, omdat daardoor de opnameplicht voor private psychiatrische ziekenhuizen zou worden afgeschaft en het onmogelijk zou worden gemaakt voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij om een beslissing tot plaatsing van de geïnterneerde te nemen indien die private psychiatrische ziekenhuizen hiermee niet instemmen.

Im sechsten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6136 wird angeführt, dass die Artikel 3, 19, 34 und 135 § 5 des Internierungsgesetzes 2014 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 5 Absätze 1 und 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstießen, weil dadurch die Aufnahmepflicht für private psychiatrische Krankenhäuser abgeschafft werde und es der Kammer zum Schutz der Gesellschaft unmöglich gemacht werde, eine Entscheidung zur Unterbringung der Internierten zu ergreifen, wenn diese privaten psychiatrischen Krankenhäuser nicht damit einverstanden seien.


Mits alle drie de instellingen hiermee instemmen kunnen wellicht op specifieke beleidsterreinen inspanningen worden verricht om de datum van overeenstemming te bespoedigen.

Sofern alle drei Institutionen einverstanden sind, könnte man sich bei einzelnen Dossiers bemühen, die Annahme der Vorschläge zu beschleunigen.


Als ik dacht dat dat werkelijk de bedoeling van de Europese instellingen was, zou ik hiermee volmondig instemmen.

Wenn ich glauben könnte, dass dies die wirkliche Absicht der europäischen Institutionen ist, hätte die Entschließung meine volle Unterstützung.


De beide betrokkenen moeten √ hiermee schriftelijk instemmen ∏ hun instemming geven.

Die betroffenen Personen müssen dem schriftlich zustimmen.


De betrokkenen moeten hiermee schriftelijk instemmen.

Die betroffenen Personen müssen dem schriftlich zustimmen.


6. verwelkomt het besluit van de secretaris-generaal van de VN om in te gaan op de aanbeveling van het panel voor een heroverweging van het VN-optreden in verband met de uitvoering van haar humanitaire en beschermingstaken gedurende de oorlog in Sri Lanka, met name in de laatste stadia van de strijd; wijst erop dat het deskundigenpanel de secretaris-generaal van de VN aanbeveelt om onverwijld een onafhankelijk internationaal mechanisme in werking te stellen, met het advies dat het gastland hiermee moet instemmen of dat er een besluit van de lidstaten is genomen door een passend intergouvernementeel forum;

6. begrüßt die Entscheidung des VN-Generalsekretärs, positiv auf die Empfehlung der Sachverständigengruppe zu reagieren, die Maßnahmen der VN zur Umsetzung ihres humanitären Auftrags und ihres Schutzmandats während des Krieges in Sri Lanka und insbesondere während der letzten Phasen des Konflikts zu überprüfen; nimmt zur Kenntnis, dass die Sachverständigengruppe empfohlen hat, dass der VN-Generalsekretär unverzüglich mit der Einrichtung eines unabhängigen internationalen Mechanismus beginnen sollte, wobei der Generalsekretär jedoch darauf hingewiesen wurde, dass dafür die Zustimmung des betreffenden Landes oder ein Beschluss der Mitglie ...[+++]


De betrokkenen moeten hiermee schriftelijk instemmen.

Die betroffenen Personen müssen dem schriftlich zustimmen.


Als rapporteur voor een duurzaam Europees toerisme kan ik alleen maar volmondig instemmen met de voorgestelde maatregelen, temeer daar deze van toepassing zijn op een gebied dat van wezenlijk belang is voor het toerisme, een van de belangrijkste economische sectoren met het oog op de economische groei en ontwikkeling van Europa.

Wie der Berichterstatter zum nachhaltigen Fremdenverkehr für die EU zögere auch ich nicht, die Maßnahmen zu begrüßen, die jetzt in diesem Schlüsselbereich für den Fremdenverkehr ergriffen werden, der natürlich einer der wichtigsten Wirtschaftszweige für das Wachstum und die Entwicklung der europäischen Wirtschaft ist.


Derde landen kunnen zich op basis van de in de artikel 2, onder e) tot en met h), genoemde criteria bij het gezamenlijk programma Eurostars aansluiten mits hun deelname onder de desbetreffende internationale overeenkomst valt en mits zowel de Commissie als de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen hiermee instemmen.

Drittländer können sich gemäß den in Artikel 2 Buchstaben e bis h festgelegten Kriterien am gemeinsamen Programm Eurostars beteiligen, sofern eine solche Beteiligung in einer entsprechenden internationalen Übereinkunft vorgesehen ist und sowohl die Kommission als auch die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie die anderen teilnehmenden Staaten dem zustimmen.


Sommigen beschouwen weliswaar artikel 42 van het EG-Verdrag als een mogelijke grondslag voor een Europese partijenfinanciering, maar uw rapporteur kan hiermee slechts instemmen als oplossing ad hoc voor een overgangsperiode.

Zwar halten manche Artikel 142 EG-Vertrag für eine mögliche Grundlage einer europäischen Parteienfinanzierung. Ihr Berichterstatter kann dies aber nur als ad-hoc Lösung für eine Übergangsphase akzeptieren.


w