Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou kunnen beperken omdat voldoende andere " (Nederlands → Duits) :

De Commissie kwam tot de bevinding dat Gazprom door de overname de toegang van de klanten tot gasleveringen niet zou kunnen beperken omdat voldoende andere toeleveranciers op de markt aanwezig zijn.

Die Kommission stellte fest, dass die Übernahme Gazprom nicht dazu in die Lage versetzen würde, den Zugang von Abnehmern zu Gaslieferungen einzuschränken, denn diese könnten auf dem vorgelagerten Markt auf genügend andere Anbieter ausweichen.


Consumenten moeten erop kunnen vertrouwen dat hun regeringen doeltreffend kunnen optreden tegen grensoverschrijdende fraude of andere dubieuze transacties, omdat zij anders niet snel bereid zullen zijn bij leveranciers in een andere lidstaat producten te kopen.

Die Verbraucher müssen sicher sein können, dass die Regierungen in der Lage sind, gegen grenzübergreifenden Betrug oder andere zweifelhafte Geschäfte wirksam vorzugehen, sonst werden sie davor zurückschrecken, in anderen Mitgliedstaaten einzukaufen.


Om daaraan tegenwicht te bieden, mogen de maatregelen die ertoe strekken afwikkelingsvergoedingen te beperken, alleen maar betrekking hebben op betaalkaarten die massaproducten zijn geworden, en die handelaren doorgaans moeilijk kunnen weigeren omdat de uitgifte en het gebruik ervan zo wijdverspreid zijn (debet- en kredietkaarten van consumenten).

Um dieser Entwicklung entgegenzuwirken, sollten Maßnahmen zur Begrenzung von Interbankenentgelten nur für Zahlungskarten gelten, die sich zu Produkten für den Massenmarkt entwickelt haben und von Händlern aufgrund ihrer weiten Verbreitung und Nutzung meist nur schwer abgelehnt werden können (d. h. Verbraucher-Debit- und -Kreditkarten).


Indien er in het afwikkelingsplan rekening mee wordt gehouden dat bepaalde categorieën in aanmerking komende passiva overeenkomstig artikel 27, lid 5, van bail-in kunnen worden uitgesloten, of dat bepaalde categorieën in aanmerking komende passiva bij een gedeeltelijke overdracht volledig aan een ontvanger kunnen worden overgedragen, is het in lid 4 bedoelde minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva niet hoger dan het bedrag aan eigen vermogen en in aanmerking komende passiva dat noodzakelijk is om te garanderen dat de instelling ...[+++]

Für den Fall, dass im Abwicklungsplan bereits eingeplant ist, dass möglicherweise bestimmte Kategorien berücksichtigungsfähiger Verbindlichkeiten nach Artikel 27 Absatz 5 vom Bail-in ausgeschlossen werden oder bestimmte Kategorien berücksichtigungsfähiger Verbindlichkeiten im Rahmen einer partiellen Übertragung vollständig auf einen übernehmenden Rechtsträger übertragen werden, darf die Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten nach Absatz 4 den Betrag der Eigenmittel und berücksichtigungsfähigen Verbindlichkeiten nicht übersteigen, der ausreicht, um sicherzustellen, dass dieses Institut oder Mutteru ...[+++]


Dankzij deze uitwisseling moeten de nationale autoriteiten profijt kunnen trekken van efficiënte oplossingen die in andere lidstaten zijn uitgewerkt, dubbel werk kunnen beperken en meer waarde voor hun geld kunnen krijgen door het bevorderen van innovatieve oplossingen op het gebied van de gezondheidszorg.

Ein solcher Austausch sollte nationale Behörden in die Lage versetzen, von den in anderen Mitgliedstaaten entwickelten effizienten Lösungen zu profitieren, Doppelarbeit zu verringern und das Kosten-Nutzen-Verhältnis zu verbessern, indem innovative Lösungen im Gesundheitsbereich gefördert werden.


of de in het monitoringplan vermelde procedures de intrinsieke risico's en controlerisico's kunnen beperken en of de procedures worden uitgevoerd, voldoende worden gedocumenteerd en correct worden gehandhaafd.

überprüft, ob die im Monitoringkonzept aufgeführten Verfahren die inhärenten Risiken und die Kontrollrisiken wirksam verringern und ob die Verfahren angewandt, hinreichend dokumentiert und ordnungsgemäß aufrechterhalten werden.


De Britse, de Nederlandse en de Ierse delegatie steunden de huidige definitie van wodka (zoals opgenomen in het Commissievoorstel). De Britse delegatie drong erop aan om het gamma van producten die voor de bereiding van wodka worden gebruikt, niet tot slechts twee te beperken, omdat dit innovatie in de weg zou staan; zij wees erop dat iedere wijziging van de huidige definitie van wodka - die andere grondstoffen omvat dan aardappelen en granen - aanleiding zou kunnen ...[+++]

Die britische, die niederländische und die irische Delegation unterstützten die derzeitige Begriffsbestimmung von Wodka (gemäß dem Kommissionsvorschlag). Die britische Delegation forderte, die Liste der Produkte zur Herstellung von Wodka nicht auf zwei Ausgangsstoffe einzuschränken, da dies Innovationen verhindern würde; sie wies darauf hin, dass jede Änderung der derzeitigen Begriffsbestimmung von Wodka, die auch andere Ausgangsstoffe als Kartoffeln und Getreide umfasst, zu einem Rechtskonflikt in dieser Handelsfrage, auch im Rahmen der WTO, führen könnte.


Op het gebied van industriële stoomturbines, waarvoor Alstom op het ogenblik markleider in Europa is, besloot de Commissie eveneens dat er geen ernstige bezwaren zijn omdat de markt de kenmerken van een "bidding market" vertoont en er bij alle mogelijke marktafbakeningen voldoende gevestigde en levensvatbare concurrenten overblijven die kunnen deelnemen aan nieuwe projecten en bijgevolg de gecombineerde macht van Siemens en Alst ...[+++]

In Bezug auf das Industriedampfturbinengeschäft, bei dem Alstom derzeit europäischer Marktführer ist, hat die Kommission ebenfalls keine schwerwiegenden wettbewerbsrechtlichen Bedenken, da es sich um einen Ausschreibungsmarkt handelt und es unabhängig von der exakten Abgrenzung der Märkte eine ausreichend große Anzahl etablierter und solider Wettbewerber vorhanden ist, die bei neuen Projekten in Konkurrenz zur neuen Einheit Siemens/Alstom Angebote unterbreiten können.


Met name werd het gewenst geacht : 1. aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin wordt bepaald dat wanneer een financiële instelling (kredietinstelling, verzekeringsonderneming of beleggingsonderneming) tot een groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een adequaat toezicht op de betrokken eenheid op individuele basis mogelijk te maken; 2. voorts te bepalen dat kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen hun hoofdkantoor in dezelfde Lid-Staat moeten hebben als hun statuta ...[+++]

Dabei handelt es sich insbesondere um 1. die Aufnahme einer weiteren Bedingung in die Liste der Zulassungsbedingungen, derzufolge ein Finanzunternehmen (d.h. ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma), das einer Gruppe angehört, so transparent strukturiert sein muß, daß eine wirksame Beaufsichtigung dieses Unternehmens auf Einzelbasis möglich ist; 2. die Vorschrift, daß die Kreditinstitute und die Versicherungsunternehmen ihre Hauptverwaltung in dem gleichen Mitgliedstaat wie ihren satzungsmäßigen Sitz haben müssen, da ei ...[+++]


12. Wij onderstrepen dat de Afrikaanse landen een alomvattende bijstand moeten krijgen voor horizontale en verticale diversifiëring, omdat zij anders niet voldoende effectief kunnen deelnemen aan het nieuwe internationale handelsstelsel.

12. Wir unterstreichen die Notwendigkeit einer umfassenden Unterstützung der afrikanischen Länder im Bereich sowohl der vertikalen als auch der horizontalen Diversifizierung, die dazu beiträgt, deren tatsächliche Teilhabe an dem neuen internationalen Handelssystem zu erhöhen.


w