Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou met nadruk willen herhalen » (Néerlandais → Allemand) :

« De nadruk werd erop gelegd dat deze bepalingen in de tekst van de indieners het algemeen belang willen doen samenvallen met de rechten van de particulieren, door dezen zo weinig mogelijk nadeel te berokkenen, met dien verstande dat de aanspraak op vergoeding in ieder geval beperkt zou blijven tot het geval van een zekere, actuele en objectief vaststelbare schade.

« Es wird hervorgehoben, dass diese Bestimmungen im Text der Autoren das Allgemeininteresse mit den Rechten der Privatpersonen in Einklang bringen sollen, indem diesen möglichst wenig Schaden zugefügt wird, wobei der Anspruch auf eine Entschädigung in jedem Fall auf einen sicheren, aktuellen und objektiv feststellbaren Schaden begrenzt bleiben soll.


– (EL) Voorzitter, als Grieks lid van het Europees Parlement zou ik ook hier nog eens willen herhalen wat ik al sinds het begin in Griekenland openlijk heb verkondigd, en mijn dankbaarheid willen betuigen voor de van het Europese steunmechanisme ontvangen steun, die gecombineerd met strenge en overwegend onontkoombare maatregelen de directe ineenstorting van de Griekse economie heeft weten te voorkomen.

– (EL) Herr Präsident, als ein griechischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments möchte ich in diesem Parlament etwas wiederholen, was ich in Griechenland von Anfang an öffentlich gesagt habe. Und ich möchte meinen Dank für die Hilfe zum Ausdruck bringen, die mein Land durch den Europäischen Unterstützungsmechanismus erhalten hat und die die griechische Wirtschaft in Verbindung mit harten, aber oft unvermeidlichen Maßnahmen vor dem unmittelbaren Zusammenbruch bewahrt h ...[+++]


Ik zou met nadruk willen herhalen hoe belangrijk het is om met het oog op de consistentie de zaken afzonderlijk te blijven bekijken, want van tijd tot tijd worden we geconfronteerd met nog moeilijkere situaties waarin het nog belangrijker is om aan het humanitaire mandaat vast te houden.

Ich möchte nochmals betonen, dass wir die beiden Bereiche voneinander trennen müssen, um uns nicht in Widersprüche zu verstricken, denn bisweilen stehen wir vor noch schwierigeren Situationen, in denen es noch wichtiger ist, dass wir uns nur an das humanitäre Mandat halten.


In dat verband zou ik opnieuw het besluit van de Europese Commissie over een versterking van de verkiezingswaarnemingsmissie in Pakistan willen toejuichen en onze oproep aan de Pakistaanse autoriteiten willen herhalen om de overige tijd tot aan de verkiezingen zo goed mogelijk te benutten om de toestand voor de uitvoering van de verkiezingen te verbeteren.

In diesem Zusammenhang begrüße ich nochmals den Entschluss der Europäischen Kommission, die Wahlbeobachtungsmission in Pakistan zu verstärken. Ich möchte unseren Appell an die pakistanischen Behörden wiederholen, die verbleibende Zeit bis zu den Wahlen zu nutzen, um die Lage und die Durchführung der Wahlen zu verbessern.


Ik zou nog eens willen herhalen dat wij eerlijke intermodale en intramodale concurrentievoorwaarden willen, voorwaarden die het daadwerkelijk mogelijk maken om deze modal shift uit te breiden, waar wij - ik zeg het nog maar eens - sterk aan hechten, met name om redenen die verband houden met het milieu en met een vermindering van de verkeersdrukte op ons wegennet.

Lassen Sie mich nochmals sagen, dass es uns um faire intermodale und intramodale Wettbewerbsbedingungen geht, um effektiv jene Verlagerung von der Straße auf die Schiene ausbauen zu können, auf die wir – ich wiederhole – großen Wert legen, insbesondere aufgrund des Umweltschutzes und damit unser Straßennetz nicht überlastet wird.


Ik steun deze gemeenschappelijke resolutie van zes fracties van dit Parlement over Cambodja, en ik zou daarbij de nadruk willen leggen op twee punten, op het gevaar af misschien te herhalen wat sommige collega’s zo-even al hebben gezegd.

Ich unterstütze den von sechs Fraktionen dieses Parlaments eingereichten gemeinsamen Entschließungsantrag zu Kambodscha und möchte, auf die Gefahr hin, vielleicht zu wiederholen, was einige Kollegen bereits gesagt haben, zwei Punkte besonders hervorheben.


Zij willen dat gezondheidsaspecten in elk beleid van de EG worden geïntegreerd, dat de ongelijkheden op gezondheidsgebied worden bestreden, dat een sterke rol in de wereldgezondheid wordt gespeeld en dat nadruk wordt gelegd op gezondheidsbevordering en verbetering van de gezondheidsvoorlichting.

Danach sollten Gesundheitsbelange in alle Bereiche der Gemeinschaftspolitik integriert werden, gesundheitliche Benachteiligungen sollten abgebaut werden, die Gemeinschaft sollte eine wichtige Rolle in globalen Gesundheitsfragen spielen, Gesundheitsförderung sollte im Mittelpunkt stehen und die Gesundheitsinformation sollten verbessert werden.


Zij willen dat gezondheidsaspecten in elk beleid van de EG worden geïntegreerd, dat de ongelijkheden op gezondheidsgebied worden bestreden, dat een sterke rol in de wereldgezondheid wordt gespeeld en dat nadruk wordt gelegd op gezondheidsbevordering en verbetering van de gezondheidsvoorlichting.

Danach sollten Gesundheitsbelange in alle Bereiche der Gemeinschaftspolitik integriert werden, gesundheitliche Benachteiligungen sollten abgebaut werden, die Gemeinschaft sollte eine wichtige Rolle in globalen Gesundheitsfragen spielen, Gesundheitsförderung sollte im Mittelpunkt stehen und die Gesundheitsinformation sollten verbessert werden.


De landen in Zuidoost-Azië en de ASEAN leggen aanzienlijke nadruk op de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en willen graag concrete samenwerking stimuleren op dit gebied, dat in hun visie goede mogelijkheden biedt voor meer handel, sterkere sociale samenhang, nauwere culturele banden en economische groei.

ASEAN und die Länder Südostasiens legen viel Wert auf die Entwicklung der Informationsgesellschaft und sind sehr daran interessiert, die Zusammenarbeit in diesem Bereich auszubauen, der ihres Erachtens in Bezug auf mehr Handel, engere kulturelle Beziehungen und ein stärkeres Wirtschaftswachstum großes Potential birgt.


De landen in Zuidoost-Azië en de ASEAN leggen aanzienlijke nadruk op de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en willen graag concrete samenwerking stimuleren op dit gebied, dat in hun visie goede mogelijkheden biedt voor meer handel, sterkere sociale samenhang, nauwere culturele banden en economische groei.

ASEAN und die Länder Südostasiens legen viel Wert auf die Entwicklung der Informationsgesellschaft und sind sehr daran interessiert, die Zusammenarbeit in diesem Bereich auszubauen, der ihres Erachtens in Bezug auf mehr Handel, engere kulturelle Beziehungen und ein stärkeres Wirtschaftswachstum großes Potential birgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou met nadruk willen herhalen' ->

Date index: 2023-06-01
w