Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou op den duur onderdeel moeten " (Nederlands → Duits) :

De integratie van digitale technologieën en onderwijsmethoden zou een wezenlijk onderdeel moeten vormen van de les- en leerstrategieën van instellingen voor hoger onderwijs.

Die Integration digitaler Technologien und Unterrichtsformen sollte ein fester Bestandteil der Lehr- und Lernstrategien von Hochschuleinrichtungen sein.


3. neemt kennis van het "top 10"-initiatief van de Commissie als onderdeel van de REFIT-maatregelen; is van mening dat de kmo-test, de "fitheidscontroles" en concurrentievermogentests geen geïsoleerde processen moeten zijn, maar onderdeel moeten vormen van een uitgebreide effectbeoordeling die een evenwichtige afweging maakt van alle aspecten (zoal ...[+++]

3. stellt fest, dass die „Top-10“-Initiative der Kommission Teil des REFIT-Programms ist; ist der Auffassung, dass die KMU-Tests, die Eignungsprüfungen, die Prüfung auf Verträglichkeit mit der Wettbewerbsfähigkeit nicht einzelne Prozesse darstellen, sondern Teil einer umfassenden Folgenabschätzung sein sollten, bei der auf ausgewogene Art und Weise alle Aspekte (beispielsweise wirtschaftliche, soziale und ökologische Aspekte) berücksichtigt werden sollten, und wobei nicht nur die Kosten, sondern auch der Nutzen für die Gesellschaft u ...[+++]


In het eerste en het tweede onderdeel van het eerste middel voeren de verzoekende partijen, onder meer, aan dat artikel 44/5 van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 12 van de bestreden wet, niet bestaanbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde bepalingen, doordat, ten eerste, niet duidelijk zou zijn welke gegevens kunnen worden verwerkt in de politionele databanken, ten tweede, niet duidelijk zou zijn van welke kwaliteit die gegevens ...[+++]

Im ersten und im zweiten Teil des ersten Klagegrunds führen die klagenden Parteien unter anderem an, dass Artikel 44/5 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 12 des angefochtenen Gesetzes, nicht mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens, so wie es durch die in B.7 angeführten Bestimmungen gewährleistet wird, vereinbar sei, indem erstens nicht deutlich sei, welche Daten in den polizeilichen Datenbanken verarbeitet werden könnten, zweitens n ...[+++]


3G- of 4G-netwerken zijn essentieel voor mobiele netwerkactiviteiten, maar de spectrumrechten voor deze netwerken zijn nog erg duur. Consumenten moeten daardoor flink betalen voor 3G/4G (bijvoorbeeld bij roaming), en in grote delen van Europa zijn de netwerken overbelast doordat er te weinig spectrum beschikbaar is.

Mobilfunknetze der 3. und 4. Generation (3G/4G) sind für eine wirklich mobile Nutzung zwar unverzichtbar, derzeit sind die zum Betrieb dieser Netze notwendigen Frequenznutzungsrechte aber sehr teuer. Die Verbraucher müssen in 3G/4G-Netzen hohe Preise bezahlen (z. B. beim Roaming im Ausland), und in weiten Teilen Europas sind die Netze wegen mangelnder Frequenzzuteilungen heute bereits überlastet.


Sommige onderzoeksactiviteiten zijn niet alleen erg duur maar moeten ook op zeer grote schaal plaatsvinden om interessante resultaten te kunnen opleveren.

Bestimmte Forschungsvorhaben sind sehr kostspielig und müssen daher in großem Maßstab durchgeführt werden, um zu aussagekräftigen Ergebnissen gelangen zu können.


Het stimuleren van de inzet van het publiek in de strijd tegen alle vormen van criminaliteit, in het bijzonder tegen het terrorisme, moet een van de doelstellingen van het programma zijn. Deze betrokkenheid, die voortspruit uit een preventieve langetermijnactie, zal bijdragen aan het vinden van een passend en goed afgewogen antwoord op het probleem en zou op den duur onderdeel moeten gaan vormen van de uitstippeling en de tenuitvoerlegging van het desbetreffende beleid van de lidstaten.

Die Mobilisierung der Öffentlichkeit zur Bekämpfung von Kriminalität in allen Formen, insbesondere von Terrorismus, gehört zu den Zielen dieses Programms, denn dieser Aspekt, der langfristig der Prävention dient, trägt dazu bei, dass angemessene und ausgewogene Maßnahmen ergriffen werden, und sollte ein integratives Element bei der Festlegung und Umsetzung der diesbezüglichen Strategien der Mitgliedstaaten werden.


Deze betrokkenheid, die voortspruit uit een preventieve langetermijnactie, zal bijdragen aan het vinden van een passend en goed afgewogen antwoord op het probleem en zou op den duur onderdeel moeten gaan vormen van de uitstippeling en de tenuitvoerlegging van het desbetreffende beleid van de lidstaten.

Dieser Aspekt, der langfristig der Prävention dient, trägt dazu bei, dass angemessene und ausgewogene Maßnahmen ergriffen werden, und sollte ein integratives Element bei der Festlegung und Umsetzung der diesbezüglichen Strategien der Mitgliedstaaten werden.


Volgens deskundigen is meer dan de helft van al het grondwater verontreinigd, en is de mogelijkheid om het grondwater echt weer schoon te krijgen, enorm tijdrovend en duur. Daarom moeten wij tijdig optreden, want veel consumenten, onze Europese medeburgers, hebben hun vertrouwen in kraanwater verloren en geven de voorkeur aan flessenwater, dat soms wel duizend keer zo duur is als kraanwater.

Mehr als die Hälfte des gesamten Grundwassers ist laut Aussagen von Fachwissenschaftlern bereits verschmutzt und jeder substanzielle Plan zu seiner Reinigung wäre außerordentlich zeitaufwendig und kostspielig; deshalb müssen wir rasch handeln, denn eine große Anzahl von Verbrauchern, also unsere europäischen Mitbürger, hat mittlerweile ihr Vertrauen in das Leitungswasser verloren und zieht abgefülltes Wasser vor, das mitunter tausendmal so teuer ist.


De meeste delegaties gaan ermee akkoord dat de grenswaarden voor het volgende stadium onderdeel moeten uitmaken van een alomvattend pakket op basis van een toekomstig Commissievoorstel, dat ook andere parameters regelt (duurzaamheid, testprocedures, boorddiagnosesystemen, overeenstemming van in gebruik zijnde voertuigen).

Die meisten Delegationen stimmen der Auffassung zu, daß die Grenzwerte für die nächste Phase Teil eines umfassenden Pakets sein sollten, das sich auf einen künftigen Kommissionsvorschlag stützt, der weitere Parameter (Dauerhaltbarkeit, Prüfverfahren, On-board-Diagnosesysteme, Einhaltung der Grenzwerte im Betrieb) umfaßt.


Tenslotte was het Commissielid van mening dat de Gemeenschap op den duur zal moeten toetreden tot het Verdrag van München, waarbij het Europees Octrooibureau is opgericht.

Das Kommissionsmitglied bemerkte ferner, daß die Gemeinschaft auf längere Sicht dem Münchener Übereinkommen beitreten müsse, mit dem das Europäische Patentamt eingerichtet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou op den duur onderdeel moeten' ->

Date index: 2022-03-17
w