Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Nationaliteit
Op voordelige voorwaarden verwerven
Rechten op het merk verwerven
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit

Vertaling van "zou verwerven dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

Antiquitäten erwerben


op voordelige voorwaarden verwerven

zu günstigen Bedingungen erwerben


nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]


sociale aspecten van het verwerven van een woning in Europa

soziale Komponente des Erwerbs von Wohnungseigentum in Europa


rechten op het merk verwerven

Rechte an der Marke erwerben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vind de beste manier dus dat alle agentschappen hun middelen uit de begroting krijgen toegewezen, maar als er een mogelijkheid bestaat om aanvullende middelen te verwerven, dient die mogelijkheid geëvalueerd te worden.

Ich glaube daher, dass es am besten wäre, wenn Agenturen über den Haushalt finanziert würden, aber falls eine Möglichkeit besteht, zusätzliche Mittel aufzubringen, dann sollte man dies untersuchen.


Om e-wetenschap efficiënt te ondersteunen en een voorsprong op het gebied van mondiale virtuele onderzoeksgemeenschappen te verwerven, dient Europa voort te gaan met de ontwikkeling van e-infrastructuren van wereldklasse waarmee nieuwe “participatieve” paradigma’s kunnen worden ondersteund.

Wenn Europa die e -Wissenschaft wirksam unterstützen und eine führende Rolle in den globalen virtuellen Forschungsgemeinschaften spielen will, muss es weiterhin e -Infrastrukturen von Weltniveau aufbauen, die sich für neue partizipative Arbeitsweisen eignen.


De Commissie dient haar best te doen om met voorstellen te komen welke nieuwe eigen inkomsten de EU zou kunnen verwerven en er dient overeenstemming met de Raad bereikt te worden over de herziening van de financiële structuur.

Es muss eine Verpflichtung der Kommission geben, Vorschläge für neue Eigenmittel für die EU vorzulegen, und es muss eine Einigung mit dem Rat über die Überprüfung der Finanzstruktur geben.


47. is van mening dat de EU, gezien de nieuwe technologieën, de nieuwe digitale methoden van levering en het veranderende consumentengedrag, de nadruk moet leggen op aanbodbeleid en een verdere ontwikkeling van de regels voor het verlenen van licenties en het verwerven van rechten dient te overwegen; dringt aan op een verbeterd, efficiënter, consistenter en transparant stelsel voor het beheren en verwerven van rechten op muziek en audiovisuele werken en op een hogere mate van transparantie en concurrentie tussen de collectieve rechtenbeheersorganisaties;

47. ist der Ansicht, dass die EU vor dem Hintergrund der neuen Technologien, der neuen digitalen Verbreitungsmöglichkeiten und des sich wandelnden Verbraucherverhaltens Maßnahmen auf der Angebotsseite fördern und eine Weiterentwicklung der Vorschriften für die Lizenzierung und Abgeltung von Urheberrechten ins Auge fassen muss; verlangt eine verbesserte, effizientere, kohärentere und transparentere Rechteverwaltung, einschließlich eines Systems für die Abgeltung von Rechten, sowohl für musikalische als auch für audiovisuelle Werke, sowie mehr Transparenz und Wettbewerb zwischen den Verwertungsgesellschaften für die kollektive Rechtewahrn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder "inkoop van innovatie" dient met name te worden verstaan de inkoop van OO om radicale verbeteringen in overheidsdiensten teweeg te brengen en Europese bedrijven tegelijkertijd de kans te bieden internationaal leiderschap op nieuwe markten te verwerven en consumentvriendelijke normen te bevorderen.

Es geht hier insbesondere um die Vergabe öffentlicher FuE-Aufträge zur grundlegenden Verbesserung öffentlicher Dienste, die europäischen Unternehmen Möglichkeiten bieten würde, in neuen Märkten international die Führung zu übernehmen, und gleichzeitig verbraucherfreundliche Normen fördern würde.


3. wijst erop dat in het schoolonderwijs in Europa meer nadruk dient te worden gelegd op het verwerven van een fundamentele basiskennis van het Europees integratieproces; wijst er verder op dat de Europese dimensie in alle vakken aan bod dient te komen, en niet alleen in vakken die er rechtstreeks mee verband houden, zoals geschiedenis, filosofie, aardrijkskunde, economie, literatuur en kunst;

3. verweist darauf, dass bei der Schulbildung in Europa mehr Gewicht auf den Erwerb von Grundkenntnissen über den Prozess der europäischen Integration gelegt werden müsste; unterstreicht ferner, dass die europäische Dimension in allen Schulfächern und nicht nur in den unmittelbar mit diesem Thema zusammenhängenden Fächern wie Geschichte, Philosophie, Geografie, Wirtschaft, Literatur und Kunst vertreten sein sollte;


Het EASA dient zo spoedig mogelijk de positie van Europese 'one-stop shop' voor certificatie te verwerven en er moeten passende overeenkomsten worden gesloten, zodat het kan voortbouwen op de traditie van samenwerking met andere Europese landen en de belangrijkste regelgevers in de wereld, zoals de Amerikaanse Federal Aviation Administration (FAA). Hiervoor is nodig dat het EASA voldoende volmachten krijgt, dat de lidstaten passende bevoegdheden aan het agentschap overdragen en dat het operationeel en efficiënt werkt.

Die EASA sollte möglichst bald gegründet werden und - versehen mit dem richtigen Maß an Vollmachten, einer geeigneten Vertretung der Mitgliedstaaten und betrieblicher Effizienz - als europäische Anlaufstelle für Zulassungen dienen. Außerdem sollten geeignete Abkommen geschlossen werden, damit sie eine Tradition der Zusammenarbeit mit anderen europäischen Ländern und den großen globalen Regulierungsbehörden wie etwa der US-Bundesluftfahrtbehörde (Federal Aviation Administration - FAA) begründen kann.


Dit houdt in dat ervoor gezorgd dient te worden dat de burgers, met de assistentie van de studie- en beroepskeuzevoorlichting, -begeleiding en -advisering, gebruik kunnen maken van hun rechten en daadwerkelijk de mogelijkheid krijgen om gedurende het hele leven kennis en competenties (zoals in de preambule van het Verdrag van Amsterdam beschreven) te verwerven en bij te schaven.

Das heißt auch, dass sie das Recht ihrer Bürger auf Zugang zum Erwerb und zur Aktualisierung von Wissen und Kompetenzen während des ganzen Lebens gewährleisten (wie es die Präambel zum Amsterdamer Vertrag vorsieht).


Er dient op te worden gewezen dat het onderwijssysteem een essentiële rol speelt, niet alleen bij het verwerven van kennis, maar ook als een plek voor het verwerven van formele en informele kennis inzake normen en waarden in de maatschappij en als een culturele brugfunctie.

Das Bildungssystem spielt nämlich nicht nur eine wichtige Rolle in der Wissensvermittlung, sondern auch in der Vermittlung formalen und informellen Wissens über Normen und Werten der Gesellschaft und fungiert zudem als Brücke zwischen den Kulturen.


K. De lidstaten genieten op grond van de jurisprudentie van het Hof van Justitie weliswaar een aanzienlijke vrijheid om vast te stellen wie bij de verkiezingen voor het Europees Parlement mag stemmen, maar moeten zich toch aan de algemene beginselen van de EU-wetgeving houden en zijn er niet toe gerechtigd verschillende categorieën EU-burgers die zich in dezelfde positie bevinden op discriminerende wijze te behandelen; Zo ook dient elke lidstaat, hoewel hij zijn eigen voorwaarden mag bepalen voor het verwerven of verliezen van de nat ...[+++]

K. Die Mitgliedstaaten verfügen nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs über erhebliche Ermessensbefugnisse bei der Festlegung der Voraussetzungen für das Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament, sie sind dabei aber dennoch an die allgemeinen Grundsätze des Rechts der Union gebunden und dürfen verschiedene Kategorien von Bürgern der Union, die sich in derselben Lage befinden, nicht unterschiedlich behandeln; zwar obliegt es jedem Mitgliedstat, seine eigenen Auflagen für den Erwerb und Verlust der Staatsbürgerschaft festzulegen, gleichzeitig muss er jedoch dem Status der Unionsbürgerschaft Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou verwerven dient' ->

Date index: 2022-06-07
w