Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden bijvoorbeeld geld " (Nederlands → Duits) :

We zouden bijvoorbeeld geld kunnen overmaken, maar het is veel beter om mensen de kans te bieden om door middel van werk een behoorlijk bestaan op te bouwen.

Eine Möglichkeit wäre der Transfer von Finanzmitteln. Es ist jedoch wesentlich besser, den Menschen die Möglichkeit zu bieten, von ihrem Einkommen ein menschenwürdiges Leben führen zu können.


De nationale toezichthouders zouden verantwoordelijk blijven voor de taken die niet aan de ECB worden opgedragen, bijvoorbeeld met betrekking tot consumentenbescherming, witwassen van geld, betalingsdiensten en bijkantoren van banken uit derde landen.

Die nationalen Aufsichtsbehörden bleiben weiterhin für die Aufgaben zuständig, die nicht der EZB übertragen werden, wie Aufgaben betreffend Verbraucherschutz, Verhinderung von Geldwäsche, Zahlungsdienste oder Zweigstellen von Banken mit Sitz in Drittländern.


We hanteren bijvoorbeeld al twee jaar een gezamenlijke aanpak met de Bulgaarse regering in het kader waarvan de regering het geld niet gebruikte voor speciale woonvoorzieningen, maar ervoor zorgde dat er geen EU-fondsen zouden worden geïnvesteerd in bestaande speciale woonvoorzieningen en dat bij eventuele investeringen in deze sectoren het beginsel van de-institutionalisering zou worden gevolgd.

Zum Beispiel hatten wir mit der bulgarischen Regierung zwei Jahre lang eine kooperative Herangehensweise, bei der die Regierung das Geld nicht für Einrichtungen ausgegeben hat, sondern sich verpflichtete, keine EU-Fonds für Investitionen in bereits bestehende Einrichtungen zu verwenden und für alle Investitionen in diesem Bereich den Grundsatz der Deinstitutionalisierung anzuwenden.


In de Europese Unie, waar mensen steeds mobieler worden, zouden alimentatiegerechtigden – vooral kinderen – geen hindernissen moeten ondervinden bij de inning van geld waar ze recht op hebben, vooral wanneer de schuldenaar, bijvoorbeeld een ouder, weggaat of naar het buitenland is verhuisd.

In der Europäischen Union, in der die Mobilität der Menschen zunimmt, sollten Unterhaltsberechtigte, vor allem Kinder, nicht mit Schwierigkeiten konfrontiert werden, die ihnen zustehenden Gelder zu bekommen, vor allem wenn der bzw. die Unterhaltspflichtige, wie beispielsweise ein Elternteil, die Familie verlässt oder ins Ausland verzogen ist.


De lidstaten echter laten dat gewoon in hun staatskas circuleren en eigenlijk zouden zij dat geld moeten gebruiken om hun opsporingsdiensten, bijvoorbeeld de douanediensten, beter te gaan uitrusten en deze vorm van fraude sterker te gaan bestrijden.

Die Mitgliedstaaten hingegen ließen es einfach in ihre Staatskassen fließen, obwohl sie es eigentlich zur besseren Ausrüstung ihrer Fahndungsdienste, beispielsweise der Zolldienste, und zur stärkeren Bekämpfung dieser Betrugsform nutzen sollten.


In de afgelopen jaren zijn leden van minderheden in Vojvodina herhaaldelijk het slachtoffer geworden van gewelddadige optredens. Servische vluchtelingen zijn systematisch in de door minderheden bewoonde wijken ondergebracht, zodat zij daar de meerderheid zouden krijgen, en EU-geld, bijvoorbeeld voor de opleiding van leraren in de talen van de minderheden, is niet bij de doelgroepen aangekomen.

In den vergangenen Jahren ist es in der Vojvodina wiederholt zu brutalen Übergriffen gegen Angehörige von Minderheiten gekommen. Serbische Flüchtlinge wurden systematisch in von Minderheiten bewohnten Orten angesiedelt, um diese zu majorisieren, und EU-Gelder, etwa für die Lehrerbildung in den Minderheitensprachen, sind nicht bei den Adressaten angekommen.


De lidstaten zouden bijvoorbeeld statiegeld kunnen gaan invoeren op batterijen en accu's. De consument zou dan iets meer voor zijn batterijen moeten gaan betalen, maar dat geld terugkrijgen als hij ze na gebruik weer inlevert.

Beispielsweise könnten die Mitgliedstaaten Pfandsysteme einführen, bei denen die Verbraucher beim Kauf einen Zuschlag bezahlen, den sie bei Rückgabe der verbrauchten Batterien zurückbekommen.


De vaste activa zouden bijvoorbeeld bij een faillissement heel moeilijk te gelde te maken zijn en de waarde van de "andere vaste activa" kan vrij laag zijn als ze niet meer worden gebruikt en als ze gedwongen moeten worden verkocht.

Die immateriellen Vermögenswerte könnten zum Beispiel in einer Konkurssituation nur schwer fluessig gemacht werden, und der Wert der "sonstigen Anlagen" könnte sich als gering herausstellen, wenn diese nicht mehr verwendet werden und gezwungenermaßen verkauft werden müssen.


* Uit de behoeften per lidstaat blijkt dat sommige lidstaten geen extra financiering nodig zouden hebben (Spanje heeft bijvoorbeeld EUR 319 miljoen toegewezen gekregen, maar zou slechts EUR 171 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR -148 miljoen), terwijl andere lidstaten wel extra geld zouden moeten krijgen (het VK heeft bijvoorbeeld EUR 63 miljoen euro toegewezen gekregen, maar zou EUR 124 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR 61 miljoen). Het zal echter niet moge ...[+++]

* Eine Aufschlüsselung nach Mitgliedstaaten ergibt, dass nicht in allen Fällen eine zusätzliche Finanzierung erforderlich ist (Spanien z.B. verfügt über 319 Mio. EUR, benötigt aber nur 171 Mio. EUR => Nettobedarf -148 Mio. EUR), in anderen hingegen schon (das VK z.B. benötigt, bei vorhandenen 63 Mio. EUR, 124 Mio. EUR => Nettobedarf 61 Mio. EUR). Es ist jedoch nicht möglich, FIAF-Mittel von einem Mitgliedstaat auf den anderen zu übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden bijvoorbeeld geld' ->

Date index: 2023-07-16
w