Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de respectievelijke activiteiten van kvaerner en ahlström " (Nederlands → Duits) :

Door de voorgestelde operatie zouden de respectievelijke activiteiten van Kvaerner en Ahlström op het gebied van de ontwikkeling en de levering van installaties aan de pulpindustrie worden samengebracht in een onderneming die "Adara" zou heten.

Durch den geplanten Zusammenschluß wären Kvaerners und Ahlströms Geschäftsbereiche Anlagenbau und Verfahrenstechnik für die Zellstoffindustrie in einer Gesellschaft namens "Adara" aufgegangen.


Alle aanvankelijk voorgestelde tegenprestaties respectievelijk compenserende maatregelen, zoals verkoop van belangrijke participaties, inkrimping van de valuta- en effectenhandel, het segment „debt finance”, de vastgoedactiviteiten, het aantal vestigingen, het personeel en het segment „overheid” en sluiting van vestigingen en stopzetting van de activiteiten op het gebied van buitenlandse en grote klanten, zouden moeten leiden tot e ...[+++]

Insgesamt sollten die ursprünglich vorgeschlagenen Gegenleistungen bzw. Kompensationsmaßnahmen wie Veräußerung wesentlicher Beteiligungen, Reduzierungen des Geld- und Wertpapiergeschäfts, des Bereichs Debt Finance, des Immobiliengeschäfts, der Zahl von Niederlassungen, des Personals und des Bereichs Öffentliche Hand sowie Aufgabe von Standorten und des Geschäfts mit Auslands- und Großkunden zu einer Reduzierung der Bilanzsumme der BGB um 26 % (von 190 Mrd. EUR auf 140 Mrd. EUR) führen.


(1) Op 26 maart 1999 ontving de Commissie een aanmelding overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 (hierna "de concentratieverordening" genoemd) van een concentratie waarbij Kvaerner ASA (hierna "Kvaerner" genoemd) en A. Ahlström Corporation (hierna "Ahlström" genoemd) kennis gaven van hun voornemen om een gemeenschappelijke onderneming op te richten door het samenbrengen van de ...[+++]

(1) Die Kommission erhielt am 26. März 1999 eine Anmeldung gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 (Fusionskontrollverordnung), die die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens durch Kvaerner ASA (Kvaerner) und A. Ahlström Corporation (Ahlström) betraf. In dieses Gemeinschaftsunternehmen sollte das Zellstoffmaschinenbaugeschäft der Kvaerner Pulp and Paper (KPP) und der Ahlström Machinery Group (AMG) eingebracht werden(3).


De Europese Commissaris voor concurrentie, de heer Karel Van Miert, heeft de intrekking van een voorstel tot oprichting van een gemeenschappelijke onderneming waarin bepaalde bedrijfsactiviteiten van Kvaerner Pulp and Paper en Ahlström Machinery Group zouden worden samengebracht, gunstig onthaald.

Karel Van Miert, für Wettbewerb zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, begrüßt, daß der Plan der Errichtung eines Gemeinschaftsunternehmens, das die jeweiligen Geschäftsbereiche der Unternehmen Kvaerner Pulp and Paper und Ahlström Machinery Group zusammengebracht hätte, zurückgezogen wurde.


Het gevaar dat klanten voor toekomstige bestellingen zouden overschakelen naar drukpersen van respectievelijk MAN-Roland of Heidelberg vormt op zich de voornaamste concurrentiedruk op de activiteiten van BT en VRG op het gebied van distributie en onderhoud.

Der größte Wettbewerbszwang bei den Vertriebs- und Dienstleistungstätigkeiten von BT und VRG war die Drohung, daß die Kunden bei ihren zukünftigen Bestellungen zu MAN-Roland bzw. Heidelberger überwechseln würden.


w