Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden het vanuit allerlei hoeken moeten " (Nederlands → Duits) :

Dit onderwerp is zo belangrijk dat we er een apart debat aan zouden kunnen wijden. We zouden het vanuit allerlei hoeken moeten belichten, niet alleen vanuit het oogpunt van de bestrijding van de illegale immigratie en de politiële en justitiële samenwerking, maar ook vanuit het oogpunt van de ontwikkelingssamenwerking.

Dieses wichtige Thema würde eine eigene Debatte rechtfertigen, bei der wir es von verschiedenen Gesichtspunkten her behandeln müssen, nicht nur als Kampf gegen die illegale Immigration und in Bezug auf die Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden, sondern auch in Bezug auf Entwicklungsfragen.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandeli ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen ...[+++]


Vanaf april 2017 zouden er iedere maand ten minste 3 000 herplaatsingen vanuit Griekenland en 1 500 vanuit Italië moeten plaatsvinden.

Ab April 2017 müsste sich diese Zahl auf mindestens 3000 Flüchtlinge pro Monat aus Griechenland und 1500 aus Italien erhöhen.


De maatregelen voor herplaatsing vanuit Italië en vanuit Griekenland waarin dit besluit voorziet, houden een tijdelijke afwijking in van de in artikel 13, lid 1, van Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad bepaalde regel volgens dewelke Italië en Griekenland anderszins elk verzoek om internationale bescherming zouden moeten behandelen volgens de in hoofdstuk III van die verordening b ...[+++]

Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen zur Umsiedlung von Migranten aus Italien und Griechenland haben eine vorübergehende Aussetzung der in Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten Bestimmung zur Folge, wonach Italien und Griechenland auf der Grundlage der in Kapitel III der genannten Verordnung festgelegten Kriterien für die Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz zuständig wären, sowie eine vorübergehende Aussetzung der Verfahrensschritte, die in den Artikeln 21, 22 und 29 der genannten Verordnung festgelegt sind, einschließlich der Fristen.


Op basis van het totale aantal onderdanen van derde landen dat in 2014 irregulier in Italië en Griekenland is aangekomen, en het aantal van deze personen dat duidelijk internationale bescherming nodig heeft, zouden vanuit Italië of vanuit Griekenland in totaal 40 000 verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, moeten worden herplaatst.

Unter Berücksichtigung der Gesamtzahl der Drittstaatsangehörigen, die 2014 irregulär nach Italien oder Griechenland gelangt sind, und der Zahl der Personen, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, sollten insgesamt 40 000 Antragsteller, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland umgesiedelt werden.


76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten tus ...[+++]

76. verurteilt nachdrücklich die fortwährende provozierende, aufstachelnde und antisemitische Rhetorik des iranischen Staatspräsidenten, der dazu aufgerufen hat, Israel „auszulöschen“, und bedauert insbesondere die Drohungen, die sich gegen das Existenzrecht des Staates Israel richten; ist sehr besorgt über die dramatisch ansteigende Zahl von Hinrichtungen in Iran, die angesichts des Mangels an einem ordnungsgemäßen Verfahren einem außergerichtlichen Mord durch den Staat gleichkommen, sowie über die fortdauernde systematische Unterdrückung von Bürgerinnen und Bürgern, die nach Freiheit und Demokratie streben; betont, dass offizielle ge ...[+++]


In die strijd zouden we bij onszelf moeten beginnen en als we in dit Huis allerlei wetsteksten aannemen, zouden we er op moeten toezien dat deze altijd transparant zijn, dat er heldere criteria voor het nemen van besluiten zijn en dat situaties van belangenverstrengeling worden uitgesloten, om zo te zorgen voor een zo transparant mogelijke besteding van EU-middelen en een systematisch en doorlopend toezicht.

Wir sollten damit anfangen, die Korruption bei uns selbst zu bekämpfen, wenn es darum geht, verschiedene Rechtsvorschriften in diesem Plenarsaal anzunehmen, wir sollten sicherstellen, dass diese stets transparent sind und dass es eindeutige Kriterien für die Entscheidungsfindung gibt und dass Interessenskonflikte vermieden werden, um eine größtmögli ...[+++]


Tot slot, commissaris, zouden we onszelf echt vragen moeten stellen over biobrandstoffen, die sterk ter discussie staan vanuit het oogpunt van milieubescherming.

Des Weiteren, Herr Kommissar, sollten wir wirklich die Biokraftstoffe hinterfragen, die in ökologischer Hinsicht stark umstritten sind.


Daarom zouden nieuwe initiatieven met voorrang moeten worden ontworpen om te resulteren in milieuvoordelen op die terreinen waar recycling vanuit het oogpunt van kosten en baten de meest aangewezen mogelijkheid is.

Daher sollten vorrangig neue Initiativen entwickelt werden, um einen Nutzen für die Umwelt in solchen Bereichen zu erzielen, wo das Recycling unter Kosten/Nutzen-Gesichtspunkten am ehesten gerechtfertigt ist.


Het is onvermijdelijk dat de genderproblematiek in sommige van de zes voorrangsgebieden van het communautaire ontwikkelingsbeleid een marginale rol zal spelen, maar zelfs in deze gevallen zouden interventies vanuit genderoogpunt moeten worden beoordeeld om te voorkomen dat een mogelijk aanwezig genderaspect over het hoofd wordt gezien.

Natürlich sind die Gleichstellungsaspekte in einigen der sechs als prioritär ausgewiesenen Kernbereiche der Entwicklungszusammenarbeit der EG nur am Rande von Bedeutung, doch selbst in diesen Fällen sollten die Maßnahmen unter dem Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter beurteilt werden müssen, um sicherzustellen, dass mögliche Auswirkungen auf die Entwicklung im Bereich der Gleichstellung nicht übersehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden het vanuit allerlei hoeken moeten' ->

Date index: 2022-10-29
w