Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden immers gericht » (Néerlandais → Allemand) :

Alle middelen zouden immers gericht zijn tegen de vaststelling van een deelbudget voor statines, en niet voor andere geneesmiddelen, en in het bijzonder tegen het deelbudget voor statines van de door de verzoekende partij geproduceerde soort.

Sämtliche Klagegründe richteten sich nämlich gegen die Festlegung eines Teilhaushalts für Statinen und nicht für andere Arzneimittel, und insbesondere gegen den Teilhaushalt für Statinen der von der klagenden Partei hergestellten Art.


Het is geenszins in het belang van Europa als deze hervormingen zouden mislukken, ze zijn er immers op gericht om Frankrijk in staat te stellen zijn overheidsfinanciën op orde te brengen en aan zijn verplichtingen te voldoen.

Europa hat kein Interesse daran, dass diese Reformen scheitern, denn dank dieser Reformen wird Frankreich seine öffentlichen Finanzen sanieren und seine Verpflichtungen einhalten.


Het doel van de Onderzoeksraad is het fundamenteel onderzoek in Europa te ondersteunen. De Onderzoeksraad vult daarmee een belangrijke lacune op in de Europese steun voor onderzoek. Tot nu toe was de Europese onderzoekssteun immers voornamelijk gericht op toegepast onderzoek, hoewel vrijwel alle innovatieve en baanbrekende ontwikkelingen het resultaat zijn van fundamenteel onderzoek. Men hoeft alleen maar te denken aan apparaten die we dagelijks gebruiken, zoals de digitale camera en de cd-speler. Zonder het theoretische onderzoek van wetenschappers als Max Planck en Albert Einstein zouden ...[+++]

Der Forschungsrat soll die Grundlagenforschung in Europa stärken. Er schließt damit eine wesentliche Lücke in der europäischen Forschungsförderung. Denn bislang konzentrierte sich die Forschungsförderung in Europa hauptsächlich auf den Bereich der angewandten Forschung, obwohl nahezu alle innovativen, bahnbrechenden Entwicklungen Ergebnisse der Grundlagenforschung sind. Man denke nur an alltägliche Dinge wie die Digitalkamera oder den CD-Player, die ohne die theoretischen Grundlagen von Wissenschaftlern wie Max Planck oder Albert Eins ...[+++]


Ons beleid en onze strategie zouden daar ook niet op gericht moeten zijn. En dat is nu precies waarom onderzoek en ontwikkeling onze belangrijkste prioriteiten dienen te zijn. Het gaat er immers om de hulpbronnen beter te beheren om zo een hogere, maar tegelijkertijd duurzamere levensstandaard te garanderen.

Genau deshalb muss der Bedarf für Forschung und Entwicklung unser wichtigster Schwerpunkt sein, geht es doch darum, Ressourcen zu bewirtschaften und so eine bessere und nachhaltigere Lebensqualität zu sichern.


Een lagere begroting betekent immers dat er naar manieren moet worden gezocht om geld te besparen. De structuurfondsen en het Cohesiefonds, die met name gericht zijn op de armste landen van de Europese Unie, zouden hierdoor het zwaarst worden getroffen.

Ein kleinerer Haushalt würde notwendigerweise dazu führen, dass nach Möglichkeiten zur Kosteneinsparung gesucht wird. Davon würden die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds, mit anderen Worten, die auf die ärmsten EU-Mitgliedstaaten ausgerichteten Fonds, am stärksten betroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden immers gericht' ->

Date index: 2023-10-07
w