Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden in bepaalde gevallen producten sneller » (Néerlandais → Allemand) :

Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de sociale zekerheid voor w ...[+++]

Er konnte nicht nur berücksichtigen, dass die Anwendung der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer in bestimmten Fällen umgangen wird, indem gewisse Arbeitsverhältnisse nicht in einen Arbeitsvertrag aufgenommen werden, sondern er konnte auch bestimmte Umstände berücksichtigen, unter denen bestimmte Kategorien von Personen, selbst wenn keine Gesetzesumgehung vorliegt, auch ohne Arbeitsvertrag den Schutz der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer genießen können, oder umgekehrt, dass bestimmte Kategorien von Personen diesem ...[+++]


de goedkeuringsprocedures voor generieke geneesmiddelen fors te versnellen. Zo vindt de Commissie bijvoorbeeld dat voor generieke producten de prijs en de vergoedbaarheid automatisch/onmiddellijk moeten worden geregeld wanneer die kwesties al voor het originator-geneesmiddel zijn geregeld. Daardoor zouden in bepaalde gevallen producten sneller op de markt kunnen komen;

die Zulassungsverfahren für Generika deutlich zu beschleunigen – so ist die Kommission z. B. der Überzeugung, dass über Preis und Erstattungsstatus von Generika automatisch/unverzüglich entschieden werden sollte, wenn das entsprechende Originalpräparat bereits einen solchen Status hat.


Europese toezichthouders zouden in bepaalde gevallen mogen ingrijpen, bijvoorbeeld bij geschillen tussen nationale toezichthouders in grensoverschrijdende situaties.

Die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden würden in einigen Fällen, wie z. B. bei Unstimmigkeiten zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden in grenzübergreifenden Fällen, intervenieren.


In bepaalde gevallen zouden de producentenprijzen voor detailhandelaren namelijk lager zijn dan die voor groothandelaren, terwijl in andere gevallen het tegenovergestelde het geval is.

So waren in einigen Fällen die Verkaufspreise der Hersteller für die Einzelhändler niedriger als die für die Großhändler, während in anderen Fällen das Gegenteil zutraf.


9.7. Er zij tevens aan herinnerd dat bij het ontbreken van meer specifieke bepalingen in het kader van communautaire regelgeving, alle producten die bestemd zijn voor consumenten vallen onder de bepalingen van Richtlijn 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid, die de lidstaten in bepaalde gevallen toestaat bepaalde gevaarlijke producten uit de handel te ne ...[+++]

9.7. Es sei ebenfalls daran erinnert, dass bei Fehlen speziellerer Regelungen auf EU-Ebene alle für den Endverbraucher bestimmten Waren der Richtlinie 2001/95/EG über die allgemeine Produktsicherheit unterliegen, welche den Mitgliedstaaten in gewissen Fällen das Recht einräumt, bestimmte gefährliche Produkte vom Markt zu nehmen bzw. zurückzurufen.


De lidstaten zouden bijvoorbeeld op basis van de gemeenschappelijke beoordeling van de situatie in de landen van herkomst, van bepaalde soorten gevallen of van bepaalde aspecten van asielaanvragen waarvoor specifieke juridische of feitelijke kennis nodig is, een gemeenschappelijke aanpak kunnen vaststellen voor uitsluitings- of beëindigingsclausules voor bepaalde gevallen, voor begrippen zoals gender- of kinderspecifieke vervolging ...[+++]

Um einige Beispiele zu nennen: Ausgehend von der gemeinsamen Einschätzung von Situationen in Herkunftsländern, von bestimmten Arten von Fällen oder bestimmten Aspekten der Asylanträge, die juristisches Fachwissen oder besondere Sachkenntnis erfordern, könnten die Mitgliedstaaten gemeinsame Konzepte für Ausschluss- oder Beendigungsklauseln für bestimmte Fälle, gemeinsame Konzepte für geschlechts- oder kindsspezifische Verfolgung, die Aufdeckung und Verhütung von Betrug oder Missbrauch, die Übersetzung von Dokumenten sowie für Befragungsmethoden und -verfahren annehmen.


In een soortgelijke zaak tegen Frankrijk (C-52/00, arrest van 25 april 2002) oordeelde het Hof van Justitie dat de richtlijn in de hele EU een volledige harmonisatie van de aansprakelijkheidsvoorschriften voor gebrekkige producten tot gevolg heeft, zodat nationale voorschriften die de strikte aansprakelijkheid voor gebrekkige producten uitbreiden tot andere personen dan de producent, behalve in de in artikel 3 bepaalde gevallen, niet zijn toegestaan. ...[+++]

In einem ähnlichen Verfahren gegen Frankreich (C-52/00, Urteil vom 25. April 2002) hat der Gerichtshof entschieden, dass die Richtlinie eine EU-weite Harmonisierung der Haftungsvorschriften für fehlerhafte Produkte bewirkt, sodass einzelstaatliche Vorschriften, die über die Regelung in Artikel 3 hinaus die Haftung für fehlerhafte Produkte auf andere Personen als den Hersteller ausdehnen, nicht zu ...[+++]


Het amendement kan niet worden overgenomen zoals het is geformuleerd, aangezien bepaalde gevallen ongerechtvaardigde verschillen zouden doen ontstaan ten opzichte van de in de "klassieke" richtlijn bedoelde gevallen (de lijst omvat bijvoorbeeld de mogelijkheid tot uitsluiting wegens "milieudelicten", terwijl dit geval niet uitdrukkelijk in artikel 46, lid 2, van de klassieke richtlijn wordt genoemd).

Diese Abänderung kann so nicht übernommen werden, da einige Punkte zu einer ungerechtfertigten Abweichung gegenüber den in der klassischen Richtlinie genannten Punkten führen würden; die Liste enthält beispielsweise die Möglichkeit eines Ausschlusses auf Grund von Umweltdelikten, diese Hypothese wird jedoch in Artikel 46 Absatz 2 der klassischen Richtlinie nicht ausdrücklich genannt.


Er is reeds een systeem ingesteld dat de lidstaten de mogelijkheid biedt om door de marktdeelnemers, in alle stadia van de voederproductieketen, in kennis te worden gesteld van bepaalde gevallen waarin de regelgeving inzake ongewenste stoffen en producten niet in acht is genomen.

Es wurde bereits ein System eingeführt, nach dem die Mitgliedstaaten von den Wirtschaftsteilnehmern auf allen Stufen der Futtermittelherstellung über bestimmte Verstöße gegen die Vorschriften über unerwünschte Stoffe und Erzeugnisse informiert werden.


invoering, op EU-niveau, van een "zwarte lijst" van schepen die de voorschriften overtreden, met gedetailleerde voorschriften voor het opstellen van die lijst, de gevolgen van opneming op de lijst en, in bepaalde gevallen, de gevolgen voor derde landen die deze vaartuigen in hun havens toelaten; de vaststelling van een certificeringsregeling voor alle invoer van visserij ...[+++]

Einführung einer "schwarzen Liste" der EU der Schiffe, die die Vorschriften nicht einhalten, einschließlich ausführlicher Vorschriften für die Erstellung einer solchen Liste und der Folgen, die sich aus der Aufnahme in diese Liste ergeben, sowie in bestimmten Fällen der Folgen für Drittstaaten, in deren Häfen sich solche Schiffe aufhalten; Einführung einer Bescheinigungsregelung, die sämtliche Einfuhren von Fischereierzeugnissen mit Ausnahme von Erzeu ...[+++]


w