Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden we geen moment aarzelen " (Nederlands → Duits) :

Als het aan mij en mijn fractie lag, en het ging om de keus tussen Chávez en de rechter van het hooggerechtshof van een rechtsstaat, zoals de heer Velasco, dan zouden we geen moment aarzelen en de rechter van het hooggerechtshof ondersteunen.

Vor die Wahl gestellt zwischen Herrn Chávez und dem Richter des Obersten Strafgerichtshofs wie Herrn Valasco, der aus einem Staat kommt, in dem Rechtsstaatlichkeit herrscht, haben meine Fraktion und ich nicht gezögert, den Richter des Obersten Strafgerichtshofs zu unterstützen.


Hoewel er op dit moment nog geen gedetailleerde kostenramingen beschikbaar zijn, wijzen de eerste berekeningen erop dat bij de zuivere EU-aanpak en alle verschillende mengvormen die hieronder worden besproken, de aanloopkosten tussen de 33 en 47 miljoen EUR zouden bedragen, en de jaarlijkse exploitatiekosten 7 à 11 miljoen EUR.

Derzeit liegen zwar noch keine ausführlichen Kostenschätzungen vor, aber ersten Berechnungen zufolge dürften allein für das EU-Konzept und die verschiedenen nachfolgend erörterten hybriden Optionen Einrichtungskosten von 33-47 Mio. EUR zuzüglich jährlicher Betriebskosten von 7-11 Mio. EUR anfallen.


De bevoegde nationale autoriteiten stellen op ieder moment in de procedure het EOM in kennis van eventuele nieuwe feiten die het ertoe zouden kunnen brengen zijn eerdere besluit om geen bevoegdheid uit te oefenen, te heroverwegen.

Zu jedem Zeitpunkt des Verfahrens unterrichten die zuständigen nationalen Behörden die EUStA über alle neuen Sachverhalte, die diese dazu veranlassen könnten, ihre Entscheidung, ihre Zuständigkeit nicht auszuüben, zu überprüfen.


In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten näm ...[+++]


Aangezien het verwachte, gedisconteerde resultaat positief is voor alle overeenkomsten met Ryanair, is de Commissie ervan overtuigd dat van alle overeenkomsten inzake luchthavendiensten met Ryanair op het moment dat ze werden gesloten kon worden verwacht dat ze winstgevend zouden zijn en dat So.Ge.A.AL bijgevolg bij het sluiten van de betrokken overeenkomsten geen economisch voordeel heeft verleend aan Ryanair. De overeenkomsten vo ...[+++]

Da das erwartete diskontierte Ergebnis bei allen Verträgen mit Ryanair positiv ist, geht die Kommission davon aus, dass bei allen mit Ryanair geschlossenen ASAs bei Unterzeichnung der Verträge ein positives Ergebnis vorausgesetzt wurde; insoweit hat So.Ge.A.AL Ryanair mit dem Abschluss der in Rede stehenden Vereinbarungen keinen wirtschaftlichen Vorteil gewährt, und folglich stellten die Verträge keine staatliche Beihilfe dar.


Ik kan het Parlement verzekeren dat we geen moment zouden twijfelen om in een dergelijk geval te interveniëren als het Verdrag of het Handvest werd geschonden of als het recht van de Unie niet werd geëerbiedigd.

Ich kann dem Parlament versichern, dass wir nicht einen Augenblick zögern würden, in einem solchen Falle einzugreifen, wenn der Vertrag oder die Charta verletzt würden oder wenn das Unionsrecht nicht eingehalten würde.


Nu niet, nooit niet, door niemand niet. Daarom wil ik graag de concrete toezegging van de commissaris, hier en nu, dat de Commissie geen moment zal aarzelen Litouwen voor het Europese Hof te dagen, mocht deze wet van kracht worden.

Aus diesem Grund erwarte ich von dem Herrn Kommissar hier und jetzt das ausdrückliche Versprechen, dass die Kommission keinen Momentgern wird, Litauen vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, falls dieses Gesetz in Kraft tritt.


Als deze groepen werknemers op een later moment (later dan 18 maanden) weer een baan aanvaarden zouden zij geen gebruik meer van het recht op overdracht kunnen maken.

Wenn diese Gruppen von Arbeitnehmern zu einem späteren Zeitpunkt (später als 18 Monate) wieder eine berufliche Tätigkeit aufnehmen, könnten sie nicht mehr das Recht auf Übertragung in Anspruch nehmen.


Nee. Ik vermoed dat de meeste mensen daarover nog geen moment hebben nagedacht. En zelfs al zouden zij zich van dit meest recente, overijverige stuk EU-wetgeving bewust worden, dan gooien ze nog de lege batterijen van hun transistorradio’s gewoon in de vuilnisbak.

Ich vermute, dass das den meisten Leuten noch nicht einmal in den Sinn gekommen ist und dass sie ihre leeren Batterien fürs Transistorradio auch dann in den Müll werfen werden, wenn Ihnen diese neueste übereifrige EU-Vorschrift bekannt ist.


(51) Dit is echter een theoretische berekening die geen rekening houdt met andere factoren die een negatief effect zouden kunnen hebben op het bedrag dat de publieke schuldeisers op dit moment zouden krijgen in geval van faillissement.

(51) Dies ist jedoch eine theoretische Berechnung ohne Berücksichtigung anderer Faktoren, die sich negativ auf den tatsächlichen Betrag, den die öffentlichen Gläubiger im Konkursfall erhalten würden, auswirken könnten.




Anderen hebben gezocht naar : dan zouden we geen moment aarzelen     miljoen eur zouden     moment nog     dit moment     ertoe zouden     besluit om     ieder moment     grenzen meer zouden     aan het werk     totaal     bijverdienen bijgevolg     mensen ertoe aanzetten     winstgevend zouden     betrokken overeenkomsten     moment     geen moment zouden     handvest     we     geen moment     parlement     kracht worden     commissie     commissie geen moment     moment zal aarzelen     baan aanvaarden zouden     maanden weer     zouden zij     later moment     groepen     zelfs al zouden     daarover nog     nog geen moment     negatief effect zouden     berekening     zouden we geen moment aarzelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden we geen moment aarzelen' ->

Date index: 2025-03-04
w