Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden we juist meer waarde moeten " (Nederlands → Duits) :

De voorstellen voor wetgeving zouden daarom onder meer betrekking moeten hebben op de verplichtingen waaraan zowel de passagiers als de luchtvaartmaatschappijen zich hebben te houden.

Daher sollten in den Rechtsvorschriften sowohl die Pflichten der Fluggäste als auch die der Fluggesellschaften verankert werden.


Om het gebruik van milieukeurregelingen op nationaal en EU-niveau een duwtje te geven, zouden deze regelingen meer overheidsgeld moeten krijgen.

Um die Nutzung der Umweltzeichen im nationalen und im EU-Rahmen zu fördern, müssen für diese Systeme mehr öffentliche Mittel zur Verfügung gestellt werden.


Als reactie op de crisis zouden we juist meer waarde moeten hechten aan werk, en het inkomen eerlijker moeten verdelen, door minder belasting te heffen op de factor arbeid, en meer op de factor kapitaal.

Die echte Antwort auf die Krise besteht darin, der Arbeit einen Wert zu geben und in einer gerechteren Verteilung des Einkommens, nämlich durch die Besteuerung, wodurch die Arbeit im Gegensatz zum Kapital profitiert.


Dankzij ruimere grensoverschrijdende distributie en met name elektronische grensoverschrijdende distributie zouden fondsen kunnen groeien, zouden ze kapitaal efficiënter kunnen inzetten in de hele EU en zouden ze concurreren op nationale markten, om zo te zorgen voor meer waarde en grotere innovatie.

Bei einem stärker grenzüberschreitenden Vertrieb, und insbesondere bei Einsatz digitaler Mittel, könnten Fonds ihr Wachstumspotenzial entfalten, ihr Kapital EU-weit wirksamer verteilen und innerhalb nationaler Märkte konkurrieren, um einen größeren Mehrwert und mehr Innovationen hervorzubringen.


Daarom moeten zij niet alleen toezien op de juiste toepassing van de in hun eigen grondgebied verschuldigde belasting, maar zouden ook de andere lidstaten moeten bijstaan om te zorgen voor de juiste toepassing van de belasting die verband houdt met een op hun grondgebied verrichte activiteit maar verschuldigd is in een andere lidstaat.

Daher müssen sie nicht nur die richtige Erhebung der geschuldeten Steuer in ihrem eigenen Hoheitsgebiet kontrollieren, sondern sollten auch anderen Mitgliedstaaten Amtshilfe gewähren, um die richtige Erhebung der Steuer sicherzustellen, die im Zusammenhang mit einer in ihrem Hoheitsgebiet erfolgten Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat geschuldet wird.


In plaats daarvan - want internet is inderdaad verreweg in opkomst als het gaat om communicatiemiddelen voor mensen die zich bezig willen houden met terroristen voor rekruteurs - zouden wij juist onze veiligheidsdiensten moeten laten specialiseren in het participeren op internet, in het meelezen, in het meediscussiëren, in het gewoon actief volgen v ...[+++]

Meiner Meinung nach sollten wir damit nicht fortfahren. Stattdessen sollten wir zusehen – denn das Internet entwickelt sich tatsächlich zu dem bei weitem besten Kommunikationsmittel für Menschen, die Terroristen ausfindig machen und für andere rekrutieren wollen –, dass sich unsere Geheimdienste auf die Teilnahme, das Mitlesen und das Chatten im Internet spezialisieren, mit anderen Worten, auf die aktive Überwachung dessen, was in diesem Medium geschieht.


b) dat ECHA de doeltreffendheid van de openbare raadplegingen over testvoorstellen beoordeelt; deze openbare raadplegingen zouden zich meer op alternatieven voor dierproeven moeten richten en bovendien zouden zij nieuwe relevante informatie moeten voortbrengen.

(j) die ECHA soll die Effektivität des Verfahrens der öffentlichen Konsultationen über Versuchsvorschläge bewerten. Diese öffentlichen Konsultationen sollten ihren Schwerpunkt stärker auf Alternativansätze legen und neue relevante Informationen generieren.


Ze had nu juist meer aandacht moeten besteden aan een doeltreffende bescherming van de werknemers en aan de betrokkenheid van deze werknemers en hun belangenorganisaties bij het besluitvormingsproces over de koersbepaling van bedrijven. Werknemers hebben namelijk minder rechten dan crediteurs. Er zouden niet alleen bepaalde minimumnormen moeten gelden voor de informatie en raadpleging van werknemers, maar werknemers zouden ook actief moeten kunnen participeren (met vetorec ...[+++]

So haben diese weniger Rechte als die Gläubiger, sollten aber nicht nur einen Mindestanspruch an Information und Anhörung haben, sondern aktiv mit Vetorecht an für die Fortführung des Unternehmens und der Arbeitsplätze wichtigen Entscheidungen beteiligt sein.


Risicodekkingsfondsen zouden “verfijnde alternatieve beleggingsvehikels” zijn. Gesteld wordt verder dat het overmatige aantal regels moet worden teruggebracht, wat neerkomt op een sterkere liberalisering van het normatief kader voor deze fondsen. We zouden nu juist het tegenovergestelde moeten doen, en het kapitaalverkeer een belasting opleggen. Dat ...[+++]

Die Hilfe umfasst den Abbau exzessiver Regulierung und trägt damit zur stärkeren Liberalisierung der Regulierungsrahmen dieser Fonds bei, obwohl genau das Gegenteil notwendig ist, nämlich die Schaffung einer Kapitalverkehrssteuer, die nicht nur Einnahmen für andere Aktivitäten erbringen, sondern auch helfen würde, rein spekulative Kapitalbewegungen zu bekämpfen und diese Instrumente besser zu kontrollieren.


De diensten van algemeen belang zouden er juist op gericht moeten zijn de burgers deze rechten te garanderen, rekening houdend met de volgende principes: gelijke toegang voor iedereen, informatie, raadpleging, participatie van gebruikers en werknemers, alsmede financiële haalbaarheid.

Der Zweck der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse müsste es jedoch sein, den Bürgern diese Rechte über eine Reihe von Grundsätzen, wie gleicher Zugang für alle, Information, Befragung und Mitwirkung der Nutzer und Arbeitnehmer, finanzielle Nachhaltigkeit zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden we juist meer waarde moeten' ->

Date index: 2021-02-08
w