Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden we natuurlijk kunnen zeggen " (Nederlands → Duits) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij zouden heel wat kunnen zeggen over het Europees arrestatiebevel en over de toepassing daarvan door de lidstaten.

– (EL) Herr Präsident, viel kann über den Europäischen Haftbefehl und seine Anwendung durch die Mitgliedstaaten gesagt werden; einiges davon wurde bereits von meinen Kolleginnen und Kollegen gesagt.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der ...[+++]


Volgens die rechtspraak wordt de bestreden bepaling zo begrepen dat de verwijzing naar artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, 3°, van de VCRO (« natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing ») als personen die hinder of nadelen zouden kunnen ondervinden ook de personen beoogt die er bel ...[+++]

Gemäß dieser Rechtsprechung wird die angefochtene Bestimmung so verstanden, dass durch die Bezugnahme auf Artikel 4.8.11 § 1 Absatz 1 Nr. 3 des Flämischen Raumordnungskodex (« jede natürliche oder juristische Person, die direkt oder indirekt eine Belästigung oder Nachteile infolge der Genehmigungs-, Validierungs- oder Registrierungsentscheidung erleiden kann ») als Personen, die eine Belästigung oder Nachteile erleiden können, auch die Personen gemeint sind, die ein Interesse daran haben, dass eine Entscheidung des Ständigen Ausschuss ...[+++]


Nooit zijn onze samenlevingen zo pro-Amerikaans geweest, zo Amerikaans, zouden we ook kunnen zeggen, en dat geldt natuurlijk ook voor onze politieke, culturele en sociale elites.

Es gab noch nie einen so stark ausgeprägten Pro-Amerikanismus in unserer Gesellschaft insgesamt und natürlich auch in unseren politischen, kulturellen und gesellschaftlichen Eliten generell.


In het geval van het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Zweden hebben we het over in hoge mate geïndustrialiseerde landen - postindustriële landen zouden we zelfs kunnen zeggen - die geen nominaal en reëel convergentieproces hoeven te doorlopen, die al veel van de structurele hervormingen hebben doorgevoerd die nodig zijn om maximaal te kunnen profiteren van de deelname aan de gemeenschappelijke munt, en die groot vertrouwen genieten op de financiële markten, bij de beleggers, bij de ratingbureaus.

Das Vereinigte Königreich, Dänemark und Schweden sind hoch industrialisierte, man könnte sogar sagen, postindustrielle Wirtschaften, die keinen nominalen und realen Konvergenzprozess durchlaufen müssen, die viele der Strukturreformen durchgeführt haben, die zur Erzielung des höchsten Nutzens aus der Zugehörigkeit zur Einheitswährung notwendig sind, und die das Vertrauen der Finanzmärkte, Investoren und Ratingagenturen besitzen.


Nu zouden we natuurlijk kunnen zeggen "Romano" locuto, causa finita.

Nun könnten wir natürlich sagen: „Romano“ locuto, causa finita.


Financieel gezien zouden we zelfs kunnen zeggen dat de tabaksindustrie er voordelen zal bij hebben, aangezien ze niet langer moet investeren in reclame».

Aus rein finanzieller Sicht könnte man sogar sagen, dass die Tabakindustrie Nutzen daraus ziehen wird, da sie nicht länger in Werbung investieren muss».


We zouden natuurlijk kunnen zeggen dat dit ons probleem niet is, en het is inderdaad ook voornamelijk voor Turkije zelf een groot probleem, dat dit land niet bereid is en niet de politieke instituties tot stand brengt om de vooruitgang op dit gebied zichtbaarder te maken.

Wir könnten natürlich sagen, es ist nicht unser Problem, und es ist in der Tat auch das größte Problem der Türkei selbst, dass sie nicht bereit ist und nicht jene politischen Institutionen schafft, um hier den Fortschritt sichtbarer zu machen.


De aan de integratie toe te schrijven kostenbesparingen zouden tot 9% kunnen vertegenwoordigen van de gecombineerde operationele kosten, dat wil zeggen 15,1 miljoen euro per jaar, in het geval dat de werking van de twee systemen onafhankelijk blijft, en tot 12%, dat wil zeggen 21,8 miljoen euro per jaar, indien de werking totaal is geïntegreerd [17].

Die Kosteneinsparungen auf Grund der Einbindung könnten bis zu 9 % der gesamten Betriebskosten ausmachen, also 15,1 Mio. Euro pro Jahr, bei voneinander unabhängigem Betrieb der beiden Systeme, und bis zu 12 %, also 21,8 Mio. Euro pro Jahr bei vollständiger Integration der beiden Systeme. [17]


Men zou kunnen zeggen dat territorialiteit als criterium voor soevereiniteit zou worden vervangen door andere criteria, die in veel gevallen nog steeds op territorialiteit gebaseerd zouden zijn.

Die Territorialität als Kriterium der Souveränität würde somit gleichsam durch andere Kriterien ersetzt werden, die häufig im mer noch an der Territorialität anknüpfen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden we natuurlijk kunnen zeggen' ->

Date index: 2023-07-01
w