Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden ze inspanningen kunnen verrichten " (Nederlands → Duits) :

Met betere samenwerking zouden deze inspanningen kunnen worden uitgebreid via vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling (CLLD).

In Verbindung mit einer besseren Zusammenarbeit können diese Bemühungen durch Maßnahmen der örtlichen Bevölkerung zur lokalen Entwicklung (CLLD) ausgeweitet werden.


Hierbij zouden de inspanningen kunnen worden gericht op de kandidaat-lidstaten alsook samenwerking met derde landen en internationale organisaties, zulks ter preventie en bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen.

Somit könnten unter Beteiligung der beitrittswilligen Länder und in Zusammenarbeit mit Drittstaaten und internationalen Organisationen gezielte Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern eingeleitet werden.


Door de CCP's ook de functie van klankbord toe te bedelen zouden ze overbelast kunnen worden, hetgeen hen zou belemmeren bij het vervullen van hun contractueel vastgelegde rollen (zie punt 4.2.3 hieronder).

Zudem könnte eine Ausweitung der Aufgaben der kulturellen Kontaktstellen im Sinne einer ,Abhörstation" diese Stellen überlasten und sie bei der Erfuellung ihrer vertraglich festgelegten Aufgaben (siehe Punkt 4.2.3) beeinträchtigen.


Dankzij ruimere grensoverschrijdende distributie en met name elektronische grensoverschrijdende distributie zouden fondsen kunnen groeien, zouden ze kapitaal efficiënter kunnen inzetten in de hele EU en zouden ze concurreren op nationale markten, om zo te zorgen voor meer waarde en grotere innovatie.

Bei einem stärker grenzüberschreitenden Vertrieb, und insbesondere bei Einsatz digitaler Mittel, könnten Fonds ihr Wachstumspotenzial entfalten, ihr Kapital EU-weit wirksamer verteilen und innerhalb nationaler Märkte konkurrieren, um einen größeren Mehrwert und mehr Innovationen hervorzubringen.


Hoewel er in de nationale wetgevingen grote onderlinge verschillen bestaan op het gebied van stedelijk vervoer en ruimtelijke ordening, zouden de instellingen van de Europese Gemeenschap een actieve rol op zich kunnen nemen bij het coördineren van duurzame stedelijke ontwikkeling en in de eerste plaats bij het ontwikkelen van stedelijke vervoersdiensten, en zouden ze inspanningen kunnen verrichten om de efficiënte verspreiding van goede praktijken te bewerkstelligen.

Obwohl es große Unterschiede in den innerstaatlichen Vorschriften zum Stadtverkehr und zur Flächennutzungsplanung gibt, könnten sich die Institutionen der Europäischen Gemeinschaft an der Koordinierung der dauerhaften Stadtentwicklung und in erster Linie der Entwicklung städtischer Verkehrsdienstleistungen aktiv beteiligen und sich dafür einsetzen, dass gute Lösungen zügig Verbreitung finden.


Daartoe zouden zij bijvoorbeeld regelmatige en op maat gemaakte opleiding voor onderzoekers, aanklagers en rechters kunnen ontwikkelen, en systematisch financieel onderzoek kunnen verrichten (zoals aanbevolen door de Financial Action Task Force) evenals andere doeltreffende inlichtingengestuurde onderzoeksmiddelen kunnen gebruiken om diverse soorten bewijzen te verzamelen ter aanvulling van de getuigenissen van de slachtoffers.

Dies könnte durch die Erarbeitung regelmäßiger und maßgeschneiderter Schulungen für Ermittler, Staatsanwälte und Richter und durch den systematischen Einsatz von Finanzuntersuchungen (wie von der Financial Action Task Force empfohlen) und anderer wirksamer erkenntnisgestützter Ermittlungsinstrumente, die eine Vielzahl zusätzlich zu den Zeugenaussagen der Opfer zu nutzender Beweismittel hervorbringen können, geschehen.


Alleen daarom zijn zij, denk ik, bereid of zouden ze bereid kunnen zijn hun waardering voor onze instellingen naar boven bij te stellen. Het kleine voorbeeld van het plan inzake stedelijke mobiliteit zou een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de oplossing van dit grotere probleem.

Das kleine Beispiel des Plans zur Mobilität in der Stadt könnte für die Lösung dieses größeren Problems eine echte Hilfe sein.


Er zouden verdere inspanningen kunnen worden gedaan om beste praktijken op dit gebied te delen met andere lidstaten en daarbij denk ik met name aan de nieuwe lidstaten.

Weitere Bemühungen könnten darauf zielen, bewährte Verfahren auf diesem Gebiet zwischen den Mitgliedstaaten gemeinsam zu nutzen, wobei vor allem die neuen EU-Mitgliedstaaten berücksichtigt werden müssen.


Ik ben het er geheel mee eens dat zo’n commissie zich niet zou moeten buigen over institutionele hervormingen, maar waarom zouden ze niet kunnen bekijken of wij echt waarmaken wat Europa belooft, zodat we vervolgens het contact met de burgers kunnen herstellen waarover we het zo vaak hebben.

Warum können diese Weisen – und ich bin ebenfalls der Meinung, dass sie keine institutionelle Reform anstreben sollten – nicht vorrangig die Umsetzung im Auge haben und darauf achten, dass Europa hält, was es verspricht? Dann können wir auch die viel zitierte Bürgernähe wieder herstellen.


Italië volgde, en ik hoop dat andere landen dat ook zullen doen, want dit geld is nodig om technologie over te dragen aan de ontwikkelingslanden, zodat die landen hun energie-efficiency kunnen verbeteren en de nodige inspanningen kunnen verrichten in de strijd tegen klimaatverandering.

Italien folgte, und ich hoffe, andere Länder werden das auch tun, denn dieses Geld ist notwendig für den Transfer von Technologie in Entwicklungsländer, damit diese energieeffizient sein und etwas gegen die Klimaänderung tun können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden ze inspanningen kunnen verrichten' ->

Date index: 2021-04-05
w