Het Parlement dient in staat te zijn, zelfs in gevallen waarin het niet rechtstreeks bij wetgeving betrokken is, de Commissie en de Raad op deze problemen attent te maken; deze instellingen dienen zich te verplichten met het standpunt van het Parlement zoveel mogelijk rekening te houden.
Das Parlament sollte selbst in den Fällen, in denen es nicht unmittelbar an den Legislativbefugnissen beteiligt ist, in der Lage sein, die Kommission und den Rat auf die Probleme aufmerksam zu machen, und die übrigen Organe sollten sich verpflichten, den Standpunkt des Parlaments so weit wie möglich zu berücksichtigen.