Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel de commissaris als mevrouw gröner » (Néerlandais → Allemand) :

In feite wordt er al heel lang over deze kwestie gedebatteerd, zoals zowel de commissaris als mevrouw Gröner hebben uitgelegd. Het idee om een genderinstituut op te richten dateert van meer dan tien jaar geleden, en geschiedde op instigatie van de toenmalige Zweedse minister voor gelijke kansen.

Tatsächlich wird, wie sowohl der Herr Kommissar als auch Frau Gröner bereits dargelegt haben, schon sehr lange über diese Frage diskutiert. Die Idee, ein Gender-Institut zu gründen, wurde vor über zehn Jahren ins Spiel gebracht und von der schwedischen Ministerin für Gleichstellung angeregt.


Zowel de commissaris als mevrouw Roth-Behrendt en andere sprekers hebben gewezen op de vertraging die de ontwikkeling van het Europees Solidariteitsfonds heeft opgelopen.

Der Kommissar, Frau Roth-Behrendt sowie weitere Redner haben hervorgehoben, dass es bei der Entwicklung des europäischen Solidaritätsfonds Verzögerungen gab.


– (SV) Ik wil mevrouw Gröner en commissaris Frattini bedanken voor hun uitstekende werk.

– (SV) Ich möchte Frau Gröner und dem Kommissar Frattini für ihre ausgezeichnete Arbeit danken.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit is een bijzonder belangrijke dag voor de Commissie cultuur en onderwijs. Vandaag staan wij op het punt om onze definitieve goedkeuring te hechten aan de verslagen van onze collega’s mevrouw Hieronymi, de heer Graça Moura, mevrouw Gröner, mevrouw Pack en de heer Takkula over de meerjarenprogramma’s voor de audiovisuele sector, cultuur, jeugd, onderwijs en Europees burgerscha ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Heute ist ein besonders wichtiger Tag für den Ausschuss für Kultur und Bildung, da die Berichte meiner Kollegen und Freunde Frau Hieronymi, Herr Graça Moura, Frau Gröner, Frau Pack und Herr Takkula über die Mehrjahresprogramme für den audiovisuellen Sektor, Kultur, Jugend, Bildung und die europäische Nationalität zur endgültigen Billigung im Plenum vorliegen.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Gröner van harte gelukwensen zowel met haar verslag als met haar niet nalatende inspanningen om dit programma te versterken.

– (EL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Frau Gröner zu ihrem Bericht sowie zu ihren kontinuierlichen Bemühungen gratulieren, die darauf gerichtet waren, dieses Programm zu stärken.


In haar commentaar op de beslissing zei mevrouw Margot Wallström, commissaris bevoegd voor milieu: "Ik verzoek zowel Denemarken als België de naleving van de communautaire normen voor zwemwater bovenaan op hun agenda voor 2001 te plaatsen".

Zu diesem Beschluss äußerte sich die für Umwelt zuständige Kommissarin, Margot Wallström, wie folgt: "Ich fordere Dänemark und Belgien dringend auf, die Einhaltung der Normen der Gemeinschaft für Badegewässer 2001 ganz oben auf die Tagesordnung zu setzen".


Op de tweede en laatste dag van de zitting zullen zowel voorzitter SANTER als mevrouw WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid, de vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden van de EU toespreken.

Präsident SANTER und die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Monika WULF-MATHIES werden am zweiten Sitzungstag zu den Mitgliedern der EU-Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel de commissaris als mevrouw gröner' ->

Date index: 2024-07-12
w