Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discontobeleid
Draagwijdte
Inhoud
Kredietbeleid
Lokaal
Looptijd van het krediet
Omvang
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van het krediet
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Scope
Site van grote omvang of belang
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch

Traduction de «zowel de omvang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

Bewegungsumfang


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

Touristenverkehrsaufkommen




vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich


draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

Umfang (nom masculin)


site van grote omvang of belang

umfangreiche oder bedeutende Stätte






economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]

Kreditpolitik [ Kreditlaufzeit | Kreditvolumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mogelijkheid van een verhoging van zowel de omvang van vorderingen (bijvoorbeeld door ook de vergoeding te bevatten) als van het plafond inzake de waarde van een vordering wordt gedurende de eerste vijf jaar van de toepassing van deze nieuwe regels bestudeerd.

Die Möglichkeit zur Ausweitung des Anwendungsbereichs des Verfahrens (z. B. über Gehaltsansprüche) sowie zur Anhebung der Streitwertgrenze wird in den ersten fünf Jahren der Anwendung dieser neuen Vorschriften geprüft.


Tussen de lidstaten zijn er significante verschillen met betrekking tot zowel de omvang en het tijdschema van de maatregelen om te reageren op de demografische uitdagingen als de beleidsinitiatieven zelf.

Umfang und zeitliche Planung der Maßnahmen zur Bevölkerungsentwicklung unterscheiden sich erheblich von Land zu Land, ebenso wie die politischen Konzepte.


Anderzijds wordt fabricage in de EU gekenmerkt door geringe energie-bedrijfskosten in verhouding tot zowel de omvang van de productie als de toegevoegde waarde.

Gleichzeitig weist der verarbeitende Sektor in der EU niedrige betriebliche Energiekosten bezogen auf die Produktion wie auch auf den Mehrwert auf.


„gerichte voorlichtingsactie” als bedoeld in artikel 2, lid 1 onder b), van Verordening (EG) nr. 814/2000: een voorlichtingsevenement dat zowel qua omvang als qua tijd beperkt is en dat op basis van één begroting wordt georganiseerd.

„punktuelle Informationsmaßnahmen“ gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 814/2000 räumlich und zeitlich begrenzte Informationsveranstaltungen, die auf der Grundlage eines einzigen Finanzierungsplans durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die modaliteiten kunnen vaste regels inhouden zowel voor de bepaling van de omvang van de schade als voor de beoordeling ervan.

Diese Modalitäten können sowohl für die Bestimmung des Umfangs der Schäden als auch für deren Abschätzung Pauschalregeln umfassen.


Overigens verschilt ook de omvang van de schadevergoedingsplicht in beide situaties, nu het Fonds in beginsel slechts de lichamelijke schade dient te vergoeden terwijl de verzekeraars bedoeld in paragraaf 2 zowel de materiële als lichamelijke schade dienen te vergoeden.

Im Übrigen ist auch der Umfang der Entschädigungspflicht in beiden Situationen unterschiedlich, da der Fonds grundsätzlich nur den Körperschaden entschädigen muss, während die Versicherer im Sinne von Paragraph 2 sowohl den Sachschaden als auch den Körperschaden ersetzen müssen.


Volgens EESC-vicevoorzitter Wilms is het Commissievoorstel voor het financieel kader 2014-2020 zowel qua omvang als qua verdeling van de middelen te veel gericht op een handhaving van de status quo.

Vizepräsident Wilms zufolge ist der Kommissionsvorschlag für den Finanzrahmen 2014-2020 sowohl hinsichtlich der Höhe der bereitgestellten Mittel als auch bezüglich der Gliederung des Haushalts zu stark auf die Beibehaltung des Status quo ausgerichtet.


5. De Raad maakt zich ernstig zorgen over zowel de omvang als de wetenschappelijke en andere onzekerheden en risico's in verband met putten.

Der Rat hat ernste Bedenken hinsichtlich des Ausmaßes und der wissenschaftlichen und sonstigen Unwägbarkeiten und Risiken der Kohlenstoffsenken.


Erkki Liikanen, lid van de Commissie bevoegd voor ondernemingen en informatiemaatschappij, heeft verklaard dat de houtsector sedert de jongste toetreding van nieuwe lidstaten zowel in omvang als in kracht is toegenomen.

Kommissar Erkki Liikanen, zuständig für Unternehmen und Informationsgesellschaft, erklärte, daß die holzverarbeitende Industrie seit der letzten Erweiterung an Bedeutung und Stärke zugenommen habe.


Een grotere kennis op Europees niveau van zowel de omvang als de aard van racisme en vreemdelingenhaat is dus dringend noodzakelijk wil de Europese Unie concrete oplossingen kunnen toepassen om in het kader van een totaalstrategie deze verschijnselen te bestrijden.

Es werden dringend umfassendere Informationen über Art und Umfang von rassistischen und fremdenfeindlichen Phänomenen benötigt, damit die Europäische Union konkrete Lösungen erarbeiten und so im Rahmen einer globalen Strategie zur Bekämpfung dieser Phänomene beitragen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel de omvang' ->

Date index: 2024-03-04
w