Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Traduction de «zowel de opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitwisseling van zowel rechtstreekse als opgenomen radio- en televisieprogramma's

Austausch von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, sowohl Live-Sendungen als auch Aufzeichnungen




door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming gen ...[+++]

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich ...[+++]


Die bescherming werd opgenomen in artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen (oud artikel 72bis, § 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) ter omzetting van artikel 32 van de tweede richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de Lid-Staten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking to ...[+++]

Dieser Schutz wurde in Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches aufgenommen (ehemaliger Artikel 72bis § 1 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften) zur Umsetzung von Artikel 32 der zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrages im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (nunmehr Artikel 36 der Richtlinie 2012/30 ...[+++]


Zowel in het preventieve als het corrigerende deel van het pact is enige flexibiliteit opgenomen, zodat de lidstaten in een bepaald jaar extra uitgaven kunnen doen voor ongewone gebeurtenissen die buiten de macht van de overheid vallen.

Die inhärente Flexibilität des SWP ermöglicht, dass zusätzliche Ausgaben in einem bestimmten Jahr, die auf außergewöhnliche Ereignisse zurückzuführen sind, die sich der Kontrolle des betreffenden Landes entziehen, sowohl im Rahmen der präventiven als auch der korrektiven Komponente des Pakts berücksichtigt werden.


De bedragen van zowel de opgenomen financiële activa als de opgenomen financiële verplichtingen die uit hoofde van dezelfde overeenkomst moeten worden gesaldeerd, worden zowel in de toelichting bij de financiële activa als in de toelichting bij de financiële verplichtingen vermeld.

Die Beträge sowohl bilanzierter finanzieller Vermögenswerte als auch bilanzierter finanzieller Verbindlichkeiten, die einer Saldierung im Rahmen ein- und derselben Vereinbarung unterliegen, werden sowohl unter den Angaben zu finanziellen Vermögenswerten als auch zu finanziellen Verbindlichkeiten angegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel in de verordening over het Europees openbaar ministerie als in de verordening over Eurojust zijn hierover bepalingen opgenomen.

Entsprechende Bestimmungen wurden sowohl in die Verordnung über die Europäische Staatsanwaltschaft als auch die Eurojust-Verordnung aufgenommen.


Zowel de opgenomen lening als de vordering worden opgenomen in de eerste categorie van tabel 1 in punt 14 voor de berekening van het kapitaalvereiste voor het specifieke risico in verband met rentefutures en FRA's.

Sowohl die Aufnahme von Fremdmitteln als auch der Besitz von Aktivposten wird unter Nummer 14 der Tabelle 1 bei der Berechnung der Eigenkapitalunterlage für die spezifischen Risiken der Zinsterminkontrakte und der Zinsausgleichsvereinbarungen in die erste Kategorie dieser Tabelle eingeordnet.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


In dat verband dient te worden vermeld dat : - in de Overeenkomsten van Lomé een specifieke "DOM"-vrijwaringsclausule opgenomen is waardoor de Gemeenschap in geval van moeilijkheden de voorwaarden waaronder de ACS-produkten toegang hebben tot de DOM- markten, kan aanpassen; - de invoer van rum uit de ACS-Staten in de Gemeenschap is gecontingenteerd; - de Gemeenschap de regionale samenwerking bevordert, zowel door financiering van gemeenschappelijke regionale projecten als door de mogelijkheid open te laten om ad hoc-handelsovereenko ...[+++]

In diesem Zusammenhang sind zu nennen: - Die spezifische Sicherheitsklausel "französische überseeische Gebiete" in den Lomé-Abkommen, die der Gemeinschaft die Möglichkeit gibt, bei Problemen die Regeln über den Zugang von AKP-Erzeugnissen zu den ÜD- Märkten zu ändern; - die Kontingentierung der Rumeinfuhren aus AKP-Ländern in die Gemeinschaft; - die Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit durch die Gemeinschaft und zwar durch die Finanzierung gemeinsamer Regionalprojekte wie auch durch die Möglichkeit von ad hoc-Handelsabkommen.


In dit verslag zijn zowel de opmerkingen van de Kamer over het begrotingsjaar 1992 opgenomen als de antwoorden daarop van de Commissie.

Der Bericht enthält die Bemerkungen des Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 1992 sowie die Antworten der Kommission auf diese Bemerkungen.


De in de bijlage opgenomen tabellen bevatten een samenvatting van de gegevens, zowel per marktsegment als per autofabrikant.

Die Tabellen im Anhang sind sowohl nach Marktsegmenten als auch nach Herstellern gegliedert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel de opgenomen' ->

Date index: 2021-10-17
w