Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Begroting van een school beheren
Buitengewoon onderwijs
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Katholieke school
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Particulier onderwijs
Particuliere school
School
School voor doofstommen
School voor epileptici
School voor epileptische kinderen
School voor gehandicapte kinderen
School voor kinderen die aan toevallen lijden
School voor slechthorende kinderen
Schoolbudget beheren
Secundaire school
Sport op school promoten

Traduction de «zowel de school » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsinstelling [ school ]

Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]


school voor epileptici | school voor epileptische kinderen | school voor kinderen die aan toevallen lijden

Schule für epileptische Kinder


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

Fachbereich der Sekundarstufe leiten


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

Privatschulwesen [ freie Schule | Privatschule ]




begroting van een school beheren | schoolbudget beheren

Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Programmeren is iets voor meisjes en voor jongens is, zowel op school als daarbuiten.

Programmieren geht Mädchen wie Jungen gleichermaßen etwas an - innerhalb und außerhalb der Schule.


47. verzoekt de lidstaten toe te zien op verplichte, op leeftijdsgroep en geslacht afgestemde seksuele en relationele voorlichting in een voor jongens en meisjes gemeenschappelijk kader voor alle kinderen en adolescenten (zowel op school als daarbuiten);

47. ruft die Mitgliedstaaten auf, innerhalb eines gemeinsamen Rahmens für Jungen und Mädchen für einen obligatorischen, altersangemessenen und geschlechtsspezifischen Unterricht über Sexualität und emotionale Beziehungen für alle Kinder und Jugendlichen (sowohl während als auch nach der Schulbildung) zu sorgen;


De jongerengarantie is zowel een structurele hervorming die de overgang van school naar werk ingrijpend verbetert als een maatregel die banen voor jongeren rechtstreeks ondersteunt.

Die Jugendgarantie ist sowohl eine Strukturreformmaßnahme, mit der der Übergang von der Schule ins Berufsleben grundlegend verbessert werden soll, als auch eine Sofortmaßnahme, mit der Jobs für junge Menschen gefördert werden sollen.


1. benadrukt het feit dat het doel van alle initiatieven moet zijn alle jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te maken van de voordelen van onderwijs, hoger onderwijs en niet-formeel onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en vervolgonderwijs dat is gericht op de uitdagingen van een moderne, concurrerende, inclusieve en duurzame maatschappij, ten einde hun toegang tot de arbeidsmarkt te bevorderen; benadrukt dat geen enkele ...[+++]

1. betont, dass es das Ziel aller Initiativen sein muss, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass alle junge Menschen erfolgreich in die Gesellschaft integriert werden, und sie kontinuierlich auf das Europa der Zukunft vorzubereiten, was bedeutet, ihnen auch die Möglichkeit zu geben, sich für gesellschaftliche Belange einzusetzen und zur Gestaltung der Gesellschaft beizutragen, und ihnen eine an den Erfordernissen einer modernen, wettbewerbsfähigen, integrativen und nachhaltigen Gesellschaft orientierte Schul-, Berufs- und Hochschulbildung und nichtformale Bildung zu ermöglichen und damit den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern; betont, dass kein junger Mensch der Arbeitswelt verloren gehen darf, der aus unterschiedlichen Ursachen Pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De activiteiten zullen kosteneffectieve manieren aanmoedigen om informatie op het gebied van bewustmaking te verspreiden onder een groot aantal gebruikers, in het bijzonder onder de jongeren, zowel op school als in het verenigingsleven.

Gefördert werden auch kostengünstige Mittel zur Verteilung der Aufklärungs- und Informationsinhalte an eine große Anzahl von Nutzern, insbesondere an junge Leute sowohl im schulischen als auch im Vereinsrahmen.


Het is een forum voor discussie over het beleid van de EU-lidstaten voor de versterking van de taalvaardigheden van hun burgers zowel op school als via een leven lang leren, waarbij de nadruk wordt gelegd op de bijdrage van de meertaligheid aan ontwikkeling, vooruitgang en samenhang.

In diesem Forum sollen die Konzepte und Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten zum Ausbau der Sprachkenntnisse ihrer Bürger sowohl in der Schule als auch danach diskutiert und dabei die Beiträge der Mehrsprachigkeit zu Entwicklung, Fortschritt und Zusammenhalt betont werden.


B. overwegende dat er meer inspanningen moeten worden geleverd voor het bevorderen van een redelijk en verantwoord gebruik van de televisie en van de nieuwe technologieën vanaf jonge leeftijd, zowel op school als thuis,

B. in der Erwägung, dass eine stärkere Förderung eines vernünftigen und verantwortungsvollen Umgangs mit dem Fernsehen und den neuen Technologien von Kindheit an sowohl in der Schule als auch in den Familien wünschenswert wäre,


34. is van mening dat het belangrijk is dat er zowel op school als in de maatschappij, innovatieve bruggen worden geslagen tussen cultuur en onderzoek, wetenschap en technologie en dat er behoefte is aan programma's waarin al deze aspecten zijn opgenomen;

34. weist darauf hin, wie wichtig es ist, in der Schule wie auch in der Gesellschaft innovative Brückenschläge zwischen Kultur, Forschung, Wissenschaft und Technologie und dem Bedarf an Programmen, die diese Aspekte abdecken, herbeizuführen;


Waar is preventie beter op haar plaats dan op school, waar de unieke mogelijkheid wordt geboden om zowel gedrag als leefstijl te beïnvloeden?" Het geleidelijk bijbrengen van gezonde reflexen is misschien wel het gemakkelijkste onderdeel van het leerproces, merkte de heer Flynn op.

Wo ließe sich die Krebsprävention besser ansprechen, als in Schulen, wo die einmalige Gelegenheit besteht, Verhalten und Lebensstil zu beeinflussen? Das Beibringen von Gesundheitsschutzreflexen könne wahrscheinlich am einfachsten im Rahmen eines Lernprozesses erfolgen, erklärte Herr Flynn.


11. In de resolutie van de Raad van 25 november 2003 over de school als open leeromgeving waar voortijdig schoolverlaten en onbehagen bij jongeren wordt voorkomen en aangepakt en waar hun sociale inclusie in de hand wordt gewerkt, wordt erkend dat de verbinding en de synergie tussen school en beroepswereld moet worden ondersteund en dat sociale inclusie moet worden bevorderd met medewerking van gezinnen zowel als van jongeren- en vrijwilligersorganisaties.

(11) In der Entschließung des Rates vom 25. November 2003 zum Thema "Gestaltung der Schule als offenes Lernumfeld, um Schulabbruch und Missbehagen bei Jugendlichen vorzubeugen und entgegenzuwirken und die soziale Integration der Jugendlichen zu fördern" wurde anerkannt, dass es erforderlich ist, die Zusammenarbeit und mögliche Synergien zwischen Schule und Arbeitswelt zu unterstützen und die soziale Integration unter Einbeziehung der Familien wie auch von Einrichtungen für Jugend– und für Freiwilligentätigkeit zu fördern.


w