Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel op technisch als op creatief vlak zullen » (Néerlandais → Allemand) :

b bis) het bevorderen van projecten die ontwikkeling in verschillende media en op meerdere platformen zowel op technisch als op creatief vlak zullen toepassen;

(ba) Förderung von Projekten, die der technischen wie der kreativen Umsetzung von Cross-Media- und Multiplattformentwicklungen dienen;


j bis) het bevorderen van beleidsmaatregelen die innovatie stimuleren, zowel op technisch als op creatief niveau, rekening houdende met de verschillende aspecten van de creatieve sectoren.

(ja) In Anbetracht der zahlreichen verschiedenen Aspekte der Kreativbranche sollten Maßnahmen zur Förderung von Innovation sowohl in technischer als auch in kreativer Hinsicht unterstützt werden.


De bijdragen van de lidstaten aan deze partnerschappen - op diplomatiek, technisch en financieel vlak - zullen essentieel zijn voor het succes van deze aanpak.

Die – diplomatischen, fachlichen und finanziellen – Beiträge der Mitgliedstaaten zu diesen Partnerschaften werden von grundlegender Bedeutung dafür sein, dass Ergebnisse erzielt werden.


Regionalisering biedt een uitgelezen kans om de door de wetgever vastgestelde regels te vereenvoudigen en zal in de toekomst aan belang winnen wanneer technische maatregelen als beheersinstrumenten zullen worden gebruikt. De problemen op het vlak van doeltreffendheid van technische maatregelen houden namelijk deels verband met d ...[+++]

Die Regionalisierung bietet eine wichtige Gelegenheit, die Vorschriften, die vom Gesetzgeber erlassen wurden und die für die künftige Nutzung technischer Maßnahmen als Bewirtschaftungsinstrumente von besonderer Bedeutung sind, zu vereinfachen, da das Problem der Wirksamkeit technischer Maßnahmen zumindest teilweise in der für sie geltenden Regelungsstruktur zu suchen ist.


1. verwelkomt de parafering van de associatieovereenkomsten met Georgië en Moldavië op de top van Vilnius en verwacht dat deze overeenkomsten te gepasten tijde zullen worden ondertekend, eens aan alle voorwaarden is voldaan; verzoekt de Commissie de betrokken landen de nodige technische en financiële bijstand te verlenen om het hervormingsproces zowel op politiek als op ...[+++]

1. begrüßt, dass die Assoziierungsabkommen mit Georgien und Moldau auf dem Gipfeltreffen von Vilnius paraphiert wurden, und erwartet, dass sie zu gegebener Zeit unterzeichnet werden, sobald alle Voraussetzungen erfüllt sind; fordert die Kommission auf, diesen Ländern die notwendige technische und finanzielle Unterstützung zuteilwerden zu lassen, damit sie die Reformen in Politik und Wirtschaft fortsetzen können;


De Interneringswet 2014 vervangt de voormelde wet van 1 juli 1964, omdat de wetgever van oordeel was dat de bestaande wetgeving « zowel op juridisch-technisch vlak als inhoudelijk voor verbetering vatbaar » was.

Durch das Internierungsgesetz 2014 wird das vorerwähnte Gesetz vom 1. Juli 1964 ersetzt, weil der Gesetzgeber der Auffassung war, dass die bestehende Regelung « sowohl auf juristisch-technischer Ebene als auch inhaltlich verbesserungswürdig » war.


Tenzij overal in de Europese Unie hetzelfde niveau van bescherming wordt geboden, en dat niveau bevredigend is, zal het Dublin-systeem steeds onbevredigende resultaten opleveren, zowel uit technisch als menselijk oogpunt, en zullen asielzoekers goede grond hebben om hun verzoek in te dienen bij een lidstaat waar de kans op een positief besluit het grootst is.

Das Dublin-System wird – sowohl aus technischer als auch aus menschlicher Sicht – stets unbefriedigende Resultate erbringen, solange kein die ganze Europäische Union umfassendes befriedigendes und einheitliches Schutzniveau erreicht wird; die Asylbewerber werden weiterhin triftige Gründe haben, ihren Antrag an einen bestimmten Mitgliedstaat zu richten, um so von den günstigsten Entscheidungen auf nationaler Ebene zu profitieren.


De in het kader van het EGNOS-programma zowel op technisch als op institutioneel vlak geaccumuleerde know-how heeft Europa in een goede positie gebracht om zich op het ambitieuze GALILEO-programma te storten.

Das im Rahmen des EGNOS-Programms erworbene technische und institutionelle Know-how hat Europa eine gute Ausgangsposition verschafft, um das ehrgeizige Programm GALILEO in Angriff zu nehmen.


Deze activiteiten zullen de coördinatie van de onderzoeksactiviteiten in Europa, zowel op nationaal als op Europees vlak versterken, en financiële steun verlenen voor:

Diese Maßnahmen dienen der besseren Koordinierung der Forschungsmaßnahmen, die in Europa auf einzelstaatlicher wie auch auf europäischer Ebene durchgeführt werden, und sehen eine finanzielle Förderung vor für


Zowel op technisch vlak (een seminar van het MAHB in februari jl.) als op politiek vlak (de Raad overweegt momenteel deze mogelijkheid) is de noodzaak gerezen een nauwkeurigere definitie van ammoniumnitraat en nieuwe drempelwaarden voor de stof vast te stellen.

Sowohl auf technischer Ebene (im letzten Februar fand ein Seminar im MABH statt) als auch auf politischer Ebene (der Rat prüft derzeit diese Möglichkeit) hat es sich als notwendig erwiesen, das Ammoniumnitrat mit größerer Genauigkeit zu definieren und neue Schwellenwerte festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel op technisch als op creatief vlak zullen' ->

Date index: 2023-06-20
w