Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuid-amerika dertig procent bedraagt " (Nederlands → Duits) :

Het gemiddelde tarief dat in de EU van kracht is, ligt op vier procent, terwijl het vergelijkbare tarief in Azië en Zuid-Amerika dertig procent bedraagt.

Der durchschnittliche Zollsatz liegt in der EU bei 4 %, in Asien und Südamerika liegt der vergleichbare Satz bei 30 %.


We weten dat in Noord- en Zuid-Amerika 14 procent van de wereldbevolking verantwoordelijk is voor 10 procent van de ziektegevallen en beschikt over 42 procent van de gezondheidswerkers.

Wir wissen, dass in Amerika 14 % der Weltbevölkerung leben, auf die 10 % der globalen Krankheitslast entfallen und 42 % der medizinischen Fachkräfte kommen.


Het is echter ook deels een gevolg van de stormloop op biobrandstoffen: de EU heeft voorgesteld het aandeel biobrandstoffen in de vervoersector op tien procent te zetten; in Amerika is dertig procent van de graangewassen nu bestemd voor de productie van ethanol, waardoor het voor voedsel beschikbare areaal kleiner wordt en de prijs van maismeel omhoog wordt gedreven.

Zum Teil ist diese Entwicklung aber auch auf die übereilte Hinwendung zu Biokraftstoffen zurückzuführen: Dazu zählt der Vorschlag der EU, den Anteil der Biokraftstoffe im Verkehrssektor auf 10 % zu erhöhen. In den USA werden inzwischen 30 % der Maisernte zu Äthanol verarbeitet, was die Anbaufläche für Lebensmittel verringert und den Preis für Maismehl in die Höhe treibt.


Toont u zich eens wat bezorgd over het feit dat in Bulgarije de zigeunerbevolking 3 tot 4 procent bedraagt, terwijl de misdaden die door hen worden gepleegd goed zijn voor dertig tot veertig procent van alle strafbare feiten.

Zeigen Sie Interesse für die Tatsache, dass die Zigeuner in Bulgarien einen Bevölkerungsanteil von 3-4 % stellen, während die von ihnen verübten Straftaten 30-40 % sämtlicher Straftaten ausmachen.


Ik wil de rapporteur graag gelukwensen met haar verslag. Zij wijst er herhaaldelijk op dat Richtlijn 75/117/EEG, die precies dertig jaar geleden is uitgevaardigd, verschillende beloningsniveaus voor mannen en vrouwen verbiedt, terwijl het verschil in beloning tussen mannen en vrouwen in de praktijk tegenwoordig gemiddeld nog steeds 15 procent bedraagt (tussen de 4 en 25 procent).

Der Bericht, zu dem ich der Verfasserin gratuliere, weist wiederholt darauf hin, dass die Richtlinie 75/117/EG, die vor genau 30 Jahren erlassen wurde, unterschiedliches Entgelt für Männer und Frauen untersagt, erwähnt jedoch auch, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen den neuesten Zahlen zufolge nach wie vor durchschnittlich bei 15 % liegt (zwischen 4 % und 25 %).


1° 3.000 of 5.000 euro worden toegekend wanneer er in het kader van de opdrachten van de adviesverlenende agentschappen wordt bewezen dat de verhouding van de projectontwikkelaars die georiënteerd zijn naar aan hun behoefte meer aangepaste instellingen, respectievelijk minstens dertig of vijftig procent van het totaalbedrag van projectontwikkelaars bedraagt;

1° 3.000 bzw. 5.000 Euro werden gewährt, wenn im Rahmen der zu Lasten der Beratungsagenturen fallenden Aufgaben bewiesen wird, dass der Anteil der Projektträger, die zu ihren Bedürfnissen besser angepassten Einrichtungen orientiert worden sind, mindestens dreissig bzw. fünfzig Prozent der Gesamtanzahl der Projektträger beträgt;


ZUID-AMERIKA De humanitaire hulp die de Commissie in de maand augustus heeft toegekend aan de bevolking van Zuid-Amerika bedraagt 250.000 ecu. 100.000 ecu is bestemd voor de bevolking van Brazilië en 150.000 ecu gaat naar de slachtoffers van de natuurramp in Venezuela. 1. Brazilië De Commissie verleent medische humanitaire spoedhulp aan de bevolking van Brazilië. De steun is bestemd om de cholera-epidemie te bestrijden die is uitgebroken in Fortaleza, een stad aan de Noor ...[+++]

SÜDAMERIKA Die humanitäre Hilfe der Kommission im August für die Bevölkerung Südamerikas beläuft sich auf 250.000 ECU, davon 100.000 ECU für die Bevölkerung Brasiliens und 150.000 ECU für die Opfer der Naturkatastrophe in Venezuela. 1. Brasilien Die Kommission hat für bestimmte Bevölkerungsgruppen Brasiliens eine humanitäre Soforthilfe mit medizinischem Charakter beschlossen. Damit soll die Cholera-Epidemie in Fortaleza, einer Küstenstadt im Nordosten, eingedämmt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-amerika dertig procent bedraagt' ->

Date index: 2023-10-10
w