Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Geografisch Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
PEZ
Raad van Europa
SVEU voor de zuidelijke Kaukasus
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
TAAF
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Zuidelijk kustgebied van Kroatië
Zuidelijke kust van Kroatië

Vertaling van "zuidelijk europa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de zuidelijke Kaukasus | SVEU voor de zuidelijke Kaukasus

EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus


Zuidelijke kust van Kroatië [ Zuidelijk kustgebied van Kroatië ]

südliches kroatisches Küstenland


preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika | PEZ [Abbr.]

Präferenzhandelszone der ost- und südafrikanischen Staaten | präferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Generalsekretär des Europarates






Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op diversificatie wordt er voortgewerkt aan de aanleg van de zuidelijke gascorridor, de ontwikkeling van een strategie om het potentieel van vloeibaar aardgas (LNG) en aardgasopslag beter te benutten en de bouw van hubs voor vloeibaar aardgas met meerdere leveranciers uit Midden‑ en Oost-Europa en uit het Middellandse-Zeebekken.

Zur Diversifizierung laufen bereits Arbeiten betreffend den Südlichen Gaskorridor, die Entwicklung einer Strategie zur besseren Nutzung der Möglichkeiten von Flüssigerdgas und seiner Speicherung sowie im Hinblick auf die Einrichtung von LNG-Hubs mit mehreren Lieferanten in Mittel- und Osteuropa sowie im Mittelmeerraum.


Voorafgaand aan de buitengewone Europese Raad van 11 maart hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlands en veiligheidsbeleid (HVVV) een mededeling over "Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied" gepresenteerd waarin staat wat Europa zou kunnen doen om de veranderingen in de zuidelijke buurlanden te ondersteunen.

Im Vorfeld des außerordentlichen Europäischen Rates am 11. März unterbreiteten die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik am 8. März eine Mittelung über eine „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand mit dem südlichen Mittelmeerraum“ mit Vorschlägen, wie Europa die Umbrüche in der südlichen Nachbarschaftsregion unterstützen könnte.


In de mededeling "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" worden de naar aanleiding van de strategische evaluatie van het ENB geformuleerde voorstellen gepresenteerd. Voorts wordt in dit kader een invulling gegeven aan de betrekkingen met Oost-Europa en de zuidelijke Kaukasus met de voortzetting van de uitvoering van het oostelijk partnerschap en aan de relaties met het zuidelijke Middellandse Zeegebied in het kader van het nieuwe "Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart".

In der Mitteilung „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ werden die aus der strategischen Überprüfung der ENP hervorgegangenen Vorschläge aufgegriffen und die Konzepte für das östliche Europa und den südlichen Kaukasus anhand der fortgeführten Umsetzung der Östlichen Partnerschaft und die Konzepte für den südlichen Mittelmeerraum im Rahmen der neuen „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ ausgestaltet.


De CBC heeft dus betrekking op Oost-Europa, de zuidelijke Kaukasus, het zuidelijke Middellandse-Zeegebied, met name Algerije, Armenië, de Palestijnse Autoriteit, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Syrië, Tunesië, Oekraïne en Rusland.

Die GÜZ umfasst Osteuropa, den Südkaukasus und den südlichen Mittelmeerraum und im Einzelnen folgende Länder: Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, den Libanon, Libyen, Marokko, die Republik Moldau, die Palästinensische Behörde, Syrien, Tunesien, die Ukraine, Weißrussland sowie Russland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2006 werd Tempus gefinancierd via drie regionale programma's voor buitenlandse samenwerking: CARDS (westelijke Balkan); MEDA (oostelijk en zuidelijk Middellandse Zeegebied) en TACIS (Oost-Europa en Centraal-Azië).

Im Jahr 2006 wurde TEMPUS aus drei regionalen Programmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern finanziert: CARDS (westlicher Balkan); MEDA (östlicher und südlicher Mittelmeerraum) und Tacis (Osteuropa und Zentralasien).


Mettertijd heeft Tempus grote bekendheid verworven in de Westelijke Balkan en in Oost-Europa, de Zuidelijke Kaukasus en Centraal-Azië.

Über die Jahre hinweg hat sich TEMPUS in den westlichen Balkanländern sowie in Osteuropa, im südlichen Kaukasus und in Zentralasien gut etabliert.


Voor Europa is de prognose dat de noordelijke gebieden warmer en natter zullen worden met meer overstromingen en zware stormen, terwijl de zuidelijke streken naar verwachting veel droger zullen worden, met belangrijke gevolgen voor landbouw, bosbouw, watervoorraden en toerisme.

Die nördlichen Gebiete Europas sollen den Prognosen zufolge wärmer und feuchter werden, es wird häufiger zu Überschwemmungen und orkanartigen Stürmen kommen. Im Süden hingegen soll die Trockenheit deutlich zunehmen, was erhebliche Auswirkungen auf die Land- und Forstwirtschaft, die Wasserspeicher und den Fremdenverkehr haben wird.


Deze nieuwe doorgangsweg maakt deel uit van de transeuropese wegennetten en is van groot belang voor de ontsluiting van voornoemd gebied, aangezien hierdoor het drukke stadsverkeer kan worden omgelegd en de toegang tot de grote verkeerscorridors naar Europa, alsook tot de corridor die het noordelijke en zuidelijke landsgedeelte met elkaar verbindt (IP1 en EO1), kan worden verbeterd.

Diese Brücke ist eine wichtige Straßenverkehrs-verbindung für die Region Lissabon im Rahmen der transeuropäischen Verkehrsnetze, da dadurch der dichte Straßenverkehr im städtischen Ballungsgebiet entlastet und ein besserer Zugang zu den großen europäischen Verkehrsachsen sowie zur Nord-Süd-Verbindung Portugals (IP1 bzw. EO1) gewährleistet wird.


Daarin komt op communautair niveau de onderlinge afhankelijkheid tot uiting, zoals die door de geschiedenis, de handel, de economie en de cultuur tussen Europa en de landen in het zuidelijk halfrond is ontstaan.

Es bringt auf Gemeinschaftsebene die gegenseitige Verflechtung von Geschichte, Handel, Wirtschaft und Kultur der Länder Europas und der Länder der südlichen Hemisphäre zum Ausdruck".


De belangrijkste aangeroerde onderwerpen waren: globale ontwikkelingsproblematiek en wederzijdse afhankelijkheid van Noord en Zuid; betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika na 1992; milieu en ontwikkeling; zuidelijk Afrika en apartheid; vrouwen in het ontwikkelingsproces; immigratie, racisme en ontwikkeling etc. De belangrijkste doelgroepen waren onder meer het grote publiek, studenten en docenten.

Hauptthemen waren: globale Entwicklungs- probleme und Interdependenz von Nord und Süd; Beziehungen zwischen Europa und Lateinamerika nach 1992; Umwelt und Entwicklung; das südliche Afrika und die Apartheid; Frauen und Entwicklung; Einwanderung, Rassismus und Entwicklung usw.


w