Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kwetsbaar gebied
Landelijk gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
PEZ
Portugeestalig gebied
SVEU voor de zuidelijke Kaukasus
TAAF
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde
Werken in een specifiek gebied van de verpleging
Zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen
Zuidelijk kustgebied van Kroatië
Zuidelijke kust van Kroatië

Traduction de «zuidelijk gebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de zuidelijke Kaukasus | SVEU voor de zuidelijke Kaukasus

EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus


Zuidelijke kust van Kroatië [ Zuidelijk kustgebied van Kroatië ]

südliches kroatisches Küstenland


preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika | PEZ [Abbr.]

Präferenzhandelszone der ost- und südafrikanischen Staaten | präferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


training geven op het gebied van zakelijke technologische ontwikkelingen | zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen | onderwijzen op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen | training geven op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen

Schulungen zur technologischen Unternehmensentwicklung anbieten




werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging

in der Facchkrankenpflege arbeiten


continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten

eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In het zuidelijk gebied wordt de uitbating beperkt tot een 15 m brede strook vanaf de rand van het bestaand ontginningsgebied, waaraan een 20 tot 35 m brede strok gevoegd zou worden om te dienen als "verwijderings- en aanplantingsstrook (inlandse loofsoorten, gekozen door Natuur en Bossen) [...]"; het saldo van het overwogen ontginningsgebied wordt dan behouden als landbouwgebied;

- im südlichen Bereich sollte der Betrieb ab dem Rand des bestehenden Abbaugebiets auf einen 15 Meter breiten Streifen begrenzt werden, dem ein 20 bis 35 Meter breiten Streifen als "Freiraum- und Anpflanzungszone" (mit einheimischen Laubbaumarten, die von der Abteilung Natur und Forstwesen zu bestimmen währen) hinzugefügt wird, und die restlichen Flächen des Abbaugebiets sollten als Agrargebiet behalten werden;


Overwegende dat de ontwerp-herziening, aangenomen op 8 mei 2014, gewag maakt van de conclusies en de aanbevelingen van de auteur van het effectenonderzoek; dat hij erop wijst dat, aangezien de installaties op hun huidige plaats behouden blijven, enkel de mijnschoten in het noordoostelijk en in het zuidelijk gebied stof zouden kunnen veroorzaken in de bewoonde zones langs de N86; dat hij bijgevolg - in het stadium van de vergunning - aanbeveelt om maatregelen in te voeren ter beperking van die hinder, zoals de "aanleg" van "beplantingen benoorden de noordoostelijk uitbreiding en in het oosten van de zuidelijke uitbreiding met het oog op ...[+++]

In der Erwägung, dass der am 8. Mai 2014 angenommene Entwurf der Revision die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Verfassers der Umweltverträglichkeitsstudie aufführt; dass er angibt, dass wenn die Anlagen an ihrem heutigen Ort bleiben sollten, nur Sprengungen in den Nordost- und Süd-Bereichen Staub auf die bewohnten Gebiete längs der N806 streuen könnten; dass er demnach empfiehlt, im Rahmen der Genehmigung solche Maßnahmen zur Milderung dieser Belästigungen einzuleiten wie "die Bepflanzung im Norden der Nordost Erweiterung und im Osten der Süd-Erweiterung, um die Streuungen in Richtung der bewohnten Gebiete des Dorfs Aisne in Gr ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek de ligging van het voorontwerp bekrachtigd heeft (noordelijke en noordoostelijke zone) ten opzichte van die criteria, maar zoals voorgaand gezien vastgesteld heeft dat de voorraden van de afzetting in die gebieden de voortzetting van de uitbating van de steengroeve van Préalle voor dertig bijkomende jaren niet mogelijk zouden maken, overeenkomstig de oriëntaties van het Waals structuurplan; dat de auteur van het onderzoek, bij ontstentenis van liggingsalternatieven, bijgevolg voorgesteld heeft om twee nieuwe ontginningsgebieden daaraan toe te voegen, die overeenstemmen met dezelfde liggingscriteria als die toegepast op het voorontwerp : het noordwestelijk en het ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Studie den Standort des Vorentwurfs (Zonen Nord und Nordost) im Hinblick auf diese Kriterien validiert hat; dass er, wie bereits erwähnt, jedoch festgestellt hat, dass die Vorräte des Vorkommens in diesen Zonen nicht zureichen, um die Bewirtschaftung des Steinbruchs von Préalle während dreißig weiteren Jahren fortzusetzen, in Übereinstimmung mit den Orientierungen des Entwicklungsschemas des regionalen Raums; dass der Autor der Studie bei fehlenden Standortalternativen, somit vorgeschlagen hat, zwei neue Abbaugebiete hinzuzufügen, die den gleichen Standortkriterien genügen wie denjenigen, die auf den Vorentwurf angewandt waren, nämlich die Zonen Nordwest u ...[+++]


Overwegende dat de CRAT in haar advies van 26 maart 2015 de ligging en de afbakening van de gebieden, opgenomen door de ontwerp-gewestplanherziening van 8 mei 2014, bekrachtigt en dus geenszins de ligging van het noordwestelijk en van het zuidelijk gebied in vraag stelt; « de CRAT acht dat de ligging en de afbakening van de ontginningsgebieden, zoals voorgesteld, logisch zijn en perfect aansluiten bij de lokale geologische context.

In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung in seiner Stellungnahme vom 26. März 2015 den Standort und die Abgrenzung der durch den Entwurf zur Revision des Sektorenplans vom 8. Mai 2014 eingetragenen Gebiete validiert, und somit die Lokalisierung der Zonen Nordwest und Süd keinesfalls in Frage stellt: "der Regionalausschuss für Raumordnung ist der Ansicht, dass der Standort und die Abgrenzung der vorgeschlagenen Abbaugebiete logisch sind, und den örtlichen geologischen Gegebenheiten perfekt entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat die voorstellen de hinder voor het dorp Heyd zullen kunnen verminderen door de ontginningsactiviteit op een afstand te houden en te kiezen voor een beperkte uitgestrektheid van het zuidelijk ontginningsbied; dat, doordat het stricto sensu onmogelijk is in te gaan op het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy rekening houdend met het feit dat de uitbating van het huidig ontginningsgebied reeds 50 meter verder voortgeschreden is, de bestaande industriële bedrijfsruimte als geheel en een deel van het landbouwgebied tot o ...[+++]

In der Erwägung, dass diese Vorschläge eine Verringerung der Belästigungen für das Dorf Heyd ermöglichen, indem die Abbautätigkeit vom Dorfkern entfernt bleibt und die Erweiterung des Abbaugebiets Süd in Grenzen gehalten wird; dass es nicht möglich ist, dem Antrag des Gemeinderats von Durbuy stricto sensu stattzugeben, da die Bewirtschaftung das aktuelle Abbaugebiet über 50 Meter überschreitet, so dass die Gesamtheit des bestehenden industriellen Gewerbegebiets und eines Teils des Agrargebiets als Abbaugebiet umzuwandeln sind; dass im südlichen Teil ein Abschirmstreifen im Sinne von Artikel 41 Ziffer 1 des CWATUP einzutragen ist, um di ...[+++]


De nationale voortgangsverslagen geven een gemengd beeld van de vooruitgang die met de democratische hervormingen wordt geboekt in het zuidelijke gebied.

Die Fortschrittsberichte zu den einzelnen Ländern ergeben ein gemischtes Bild, was die demokratischen Reformen in der südlichen Nachbarschaftsregion betrifft.


De SVEU zal bijdragen tot de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de EU, die het volgende omvatten: de landen van de zuidelijke Kaukasus helpen bij de uitvoering van politieke en economische hervormingen, conflicten voorkomen en helpen oplossen, de terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden bevorderen, constructieve gesprekken voeren met vooraanstaande nationale actoren uit het omliggende gebied, interregionale samenwerking aanmoedigen en toezien op coördinatie, samenhang en doeltreffendheid van het optreden van de E ...[+++]

Der EUSR wird die Umsetzung der politischen Ziele der EU unterstützen, die darin bestehen, die Länder des Südkaukasus bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen zu unterstützen, Konflikte zu verhüten und bei deren Lösung zu helfen, die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen zu fördern, konstruktive Beziehungen zu den wichtigsten nationalen Akteuren in der Nachbarregion zu unterhalten, die Zusammenarbeit zwischen den Staaten der Region zu fördern und die Koordinierung, die Kohärenz und die Effizienz der Aktion der EU im Südkaukasus sicherzustellen.


Kabeljauw oostelijke Oostzee, Noordzee, Kattegat, westen van Schotland, Ierse Zee Schelvis Ierse Zee Tong zuidelijk Bretagne, zuidelijk en centraal Biskaje Langoustines noordelijk en noordwestelijk Spanje, noordelijk deel van de Portugese kust Noordelijke heek van de golf van Biskaje tot Skagerrak/Kattegat Blauwe wijting noordoostelijk Atlantisch gebied

Schellfisch Irische See Seezunge südlich der Bretagne, südliche und mittlere Biskaya Kaisergranat nördlich und nordwestlich Spaniens, nördlicher Teil der


De Europese Unie gelooft dat de huidige crisis in Zuidelijk Kivu illustreert hoe dringend noodzakelijk het is om de enorme problemen in verband met de aanwezigheid van meer dan 1 miljoen vluchtelingen en ontheemden in het Gebied van de Grote Meren doeltreffend aan te pakken.

Die derzeitige Krise in Südkivu zeigt nach Ansicht der Europäischen Union, daß die enormen Probleme, die sich aus der Anwesenheit von über einer Million Flüchtlingen und Vertriebenen in der Region der Großen Seen ergeben, dringend und nachhaltig angegangen werden müssen.


Op grond van deze informatie wenst de Europese Unie dat in een vroeg stadium een dialoog op gang wordt gebracht om de crisis in Zuidelijk Kivu op te lossen, en wenst zij deze dialoog te vergemakkelijken en krachtig te ondersteunen. Om dit doel dichter bij te brengen, heeft de Unie haar speciale gezant opgedragen zo spoedig mogelijk naar het Gebied van de Grote Meren terug te keren teneinde de in een vroeg stadium te houden dialoog tussen de autoriteiten van Zaïre en Rwanda te vergemakkelijken.

Deshalb hat die Union ihren Sonderbeauftragten beauftragt, so bald wie möglich in die Region der Großen Seen zurückzukehren, um dort auf einen frühzeitigen Dialog zwischen den Regierungen Zaires und Ruandas hinzuwirken.


w