Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuidoost-azië moet zich " (Nederlands → Duits) :

19. neemt nota van het feit dat India erkent dat het om zijn ambities te verwezenlijken zijn verantwoordelijkheden in Zuid- en Zuidoost-Azië moet vervullen; verwelkomt het gebruik van handel als een instrument voor het opbouwen van vertrouwen tussen India en Pakistan; verwelkomt in het bijzonder de historische overeenkomst van 2 mei 2006 waarbij de handel over de bestandslijn heen tussen de verdeelde regio's Jammu en Kasjmir nieuw leven werd ingeblazen via het opzetten van een vrachtwagendienst op de route Srina ...[+++]

19. nimmt zur Kenntnis, dass Indien erklärt hat, es werde bei der Verwirklichung seiner Ambitionen selbstverständlich seiner Verantwortung in Süd- und Südostasien nachkommen; begrüßt die Tatsache, dass der Handel als vertrauensbildende Maßnahme zwischen Indien und Pakistan wirkt, und begrüßt insbesondere die wegweisende Übereinkunft vom 2. Mai 2006 zur Wiederbelebung des Handels und der Geschäftstätigkeit über die Demarkationslinie zwischen den geteilten Gebieten von Jammu und Kaschmir hinweg durch die Einrichtung eines Lkw-Dienstes auf der Strecke Srinagar-Muzaffarabad sowie eines zweiten Busdienstes durch Kaschmir, durch den Poonch i ...[+++]


19. neemt nota van het feit dat India erkent dat het om zijn ambities te verwezenlijken zijn verantwoordelijkheden in Zuid- en Zuidoost-Azië moet vervullen; verwelkomt het gebruik van handel als een instrument voor het opbouwen van vertrouwen tussen India en Pakistan; verwelkomt in het bijzonder de historische overeenkomst van 2 mei 2006 waarbij de handel over de bestandslijn heen tussen de verdeelde regio's Jammu en Kasjmir nieuw leven werd ingeblazen via het opzetten van een vrachtwagendienst op de route Srina ...[+++]

19. nimmt zur Kenntnis, dass Indien erklärt hat, es werde bei der Verwirklichung seiner Ambitionen selbstverständlich seiner Verantwortung in Süd- und Südostasien nachkommen; begrüßt die Tatsache, dass der Handel als vertrauensbildende Maßnahme zwischen Indien und Pakistan wirkt, und begrüßt insbesondere die wegweisende Übereinkunft vom 2. Mai 2006 zur Wiederbelebung des Handels und der Geschäftstätigkeit über die Demarkationslinie zwischen den geteilten Gebieten von Jammu und Kaschmir hinweg durch die Einrichtung eines Lkw-Dienstes auf der Strecke Srinagar-Muzaffarabad sowie eines zweiten Busdienstes durch Kaschmir, durch den Poonch i ...[+++]


De recente tsunamiramp in Zuidoost-Azië moet zelfs de grootste sceptici ervan hebben overtuigd dat we dringend ons eigen continent moeten beschermen tegen dergelijke natuurrampen.

Die jüngste Tsunami-Katastrophe in Südostasien dürfte sogar den Ungläubigsten unter uns davon überzeugt haben, dass die unmittelbare und dringende Notwendigkeit besteht, unseren Kontinent vor solchen zerstörerischen Naturkatastrophen zu schützen.


In Zuidoost-Azië heeft zich een enorm drama afgespeeld, maar tegenover het reeds doorstane leed en dat wat nog komen gaat zien we ook talloze beelden van mondiale solidariteit, op een nooit eerder vertoonde schaal.

Ebenso wie das unaussprechliche Grauen, das Südostasien heimgesucht hat, und das Leiden in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft berührten uns auch die Bilder der weltweiten Solidarität in bisher ungekanntem Ausmaß.


Deze 'twinning' in Zuidoost-Azië moet zich toespitsen op een beperkt aantal prioritaire gebieden, die in overleg met de lidstaten en de partnerlanden in de regio moeten worden vastgesteld.

Für die Verwaltungspartnerschaften sollten durch Konsultationen mit den EU-Mitgliedstaaten und den Partnerländern in der Region eine begrenzte Zahl von Schwerpunktbereichen festgelegt werden.


Gezien deze uiteenlopende zorgen om de stabiliteit in Zuidoost-Azië, moet de EU de stabiliteit en de territoriale integriteit van alle landen in de regio blijven ondersteunen.

Angesichts dieser Gefahren für die Stabilität Südostasiens muss die EU weiterhin die Stabilität und territoriale Integrität sämtlicher Länder der Region unterstützen.


Zoals gesteld in het gemeenschappelijk standpunt van de EU over de bijdrage tot de aanvaarding van non-proliferatie en de opbouw van vertrouwen in Zuidoost-Azië, moet de EU India en Pakistan op die beleidsterreinen behulpzaam zijn.

Gemäß der Erklärung in dem Gemeinsamen Standpunkt der EU bezüglich seines Beitrags zur Förderung der Nichtverbreitung und der Vertrauensbildung in der Region Südasien sollte die EU Indien und Pakistan in dieser Hinsicht unterstützen.


* een beperkt aantal op gecoördineerde wijze gepresenteerde kernboodschappen moet bijdragen tot een betere beeldvorming over de EU in Zuidoost-Azië en tot betere betrekkingen tussen de EU en Zuidoost-Azië.

* Koordinierte Vermittlung einiger zentraler Botschaften, um das Bild der EU in Südostasien und das Verhältnis der EU zu Südostasien verbessern.


Alhoewel bilaterale dialogen tot de mogelijkheden behoren, speelt de politieke dialoog tussen de EU en Zuidoost-Azië zich hoofdzakelijk in multilaterale forums af.

Ungeachtet der möglichen Herausbildung bilateraler Dialoge findet der politischer Dialog zwischen der EU und Südostasien in erster Linie in den multilateralen Foren statt.


De EU zal zich inzetten om tot een biregionale dialoog en biregionale samenwerking op het gebied van WT te komen en om instellingen in Zuidoost-Azië beter toegang te geven tot EU-onderzoeksprogramma's.

Die EU wird sich um den Ausbau des Dialogs und der Zusammenarbeit mit Südostasien im Bereich Wissenschaft und Technologie bemühen und den Zugang südostasiatischer Institutionen zu den Forschungsprogrammen der EU erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-azië moet zich' ->

Date index: 2022-05-03
w