Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuidoost-azië niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

De spectaculaire groei van mobiele en internetdiensten hebben sommige ondernemingen er echter toe aangezet om zich alleen op mobiele technologieën te concentreren, terwijl alle grotere ondernemingsgroepen beconcurreerd worden door kleinere innovatieve bedrijven, vooral uit Noord-Amerika, Japan en Zuidoost Azië.

Das rasante Wachstum der Mobilfunk- und Internetdienste hat allerdings einige Unternehmen dazu veranlasst, sich allein auf Mobiltechnologien zu konzentrieren, während die Großkonzerne dem Wettbewerbsdruck durch kleinere innovative Unternehmen, vor allem aus Nordamerika, Japan und Südostasien, ausgesetzt waren.


Ook is het zo dat dit type drempelwaarde elders in de wereld evenmin bestaat, zelfs niet in gebieden als Amerika of Zuidoost‑Azië, waar men toch meer ervaring heeft met dergelijke problemen, zodat het niet mogelijk is oplossingen van elders in de wereld aan te passen aan de Europese situatie.

Diese Art von Grenzwert existiert wohlgemerkt nirgends auf der Welt – auch nicht in Regionen wie Amerika oder Südostasien, die über langjährige Erfahrungen mit derartigen Problemen verfügen – so dass die Möglichkeit entfällt, andernorts bestehende Regelungen auf die europäischen Gegebenheiten zu übertragen.


Zij is niet alleen actief in België en Centraal- en Oost-Europa, maar ook in Rusland, Roemenië, Servië, diverse West-Europese landen zoals Ierland, en in mindere mate ook in de VS en Zuidoost-Azië.

Neben ihren Aktivitäten in Belgien und Mittel- und Osteuropa ist die KBC auch in Russland, Rumänien, Serbien, einigen westeuropäischen Ländern einschließlich Irland sowie in geringerem Maße auch in den USA und Südostasien vertreten.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso verklaarde: "Of het nu gaat om hulpverlening aan tsunami-slachtoffers in Zuidoost-Azië, om de evacuatie van EU-burgers uit een door oorlog verscheurd Libanon of om de bestrijding van overstromingen en bosbranden in Europa, wij kunnen onze burgers alleen beschermen, en anderen alleen dan helpen, als wij solidair samenwerken.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte dazu: „Ob Hilfe für Tsunami-Opfer in Südasien, Evakuierung von EU-Bürgern aus Konfliktregionen im Libanon oder Bekämpfung von Überschwemmungen und Waldbränden in Europa – wir können unsere Bürger nur schützen und anderen helfen, wenn wir gemeinsam handeln.


De strategie van het 5e DIPECHO-actieplan voor Zuidoost-Azië werd bepaald in nauwe samenwerking met de niet-gouvernementele en internationale organisaties die met de uitvoering belast zijn, plaatselijke autoriteiten en andere belanghebbenden binnen het kader van nationale overlegvergaderingen.

Die Strategie dieses fünften DIPECHO-Aktionsplans für Südostasien wurde in enger Zusammenarbeit mit durchführenden Nichtregierungsorganisationen und internationalen Organisationen, lokalen Behörden und Interessengruppen im Rahmen der nationalen Konsultationen festgelegt.


Tot slot is het van belang dat de in deze mededeling beoogde versterking van de EU-samenwerking met Zuidoost-Azië niet alleen zichtbaar is in regeringskringen, maar ook voor een breder publiek van mensen in het bedrijfsleven, de academische wereld, de media, en uiteindelijk ook voor de bevolking als geheel.

Schließlich kommt es entscheidend darauf an, dass nicht nur die Regierungen, sondern auch die Wirtschaft, Wissenschaft, Medien und letztendlich auch die Bevölkerung insgesamt von der in dieser Mitteilung vorgesehenen Intensivierung der Zusammenarbeit der EU mit den Ländern Südostasiens Notiz nehmen.


In de 'global village' zijn de EU en Zuidoost-Azië wederzijds meer afhankelijk van elkaar geworden, niet alleen in economisch opzicht maar ook als het gaat om de aanpak van wereldproblemen zoals de aantasting van het milieu, nieuwe gezondheidsbedreigingen, terrorisme en transnationale criminaliteit.

Im "globalen Dorf" sind die EU und Südostasien nicht nur wirtschaftlich, sondern auch bei der Bewältigung globaler Herausforderungen wie Umweltzerstörung, Krankheiten, Terrorismus und transnationaler Kriminalität in stärkerem Maße aufeinander angewiesen.


* De ASEAN streeft naar de totstandkoming van regionale economische ruimten, niet alleen binnen Zuidoost-Azië maar ook in partnerschap met China, Japan en Korea.

* ASEAN bemüht sich um die Schaffung regionaler Wirtschaftsräume sowohl innerhalb Südostasiens als auch in Partnerschaft mit China, Japan und Korea.


[8] De EU zal dus niet kunnen ontkomen aan deze sterke verweving van economische banden met Zuidoost-Azië.

Daher muss die EU bei der Gestaltung dieses dichten Geflechts von Wirtschaftbeziehungen zu Südostasien eine aktive Rolle spielen.


De heer Manuel Marin en Sir Leon Brittan, de twee Europese commissarissen die nauw betrokken zijn bij het nieuwe beleid in Azië, waarschuwden afgevaardigden vanmorgen dat de gehele EU zich nu snel moet gaan concentreren op een omvangrijker handel met de Aziatische markten : tegen het jaar 2000 zal naar schatting de helft van de groei van de wereldeconomie voor rekening komen van Oost en Zuidoost Azië alleen.

Manuel Marin und Sir Leon Brittan, die mit der neuen Politik für Asien eng befaßten europäischen Kommissare, wiesen heute vormittag die Delegierten warnend darauf hin, daß die ganze EU sich unverzüglich auf verstärkte Handelsbeziehungen mit den asiatischen Märkten umorientieren muß: Bis zum Jahr 2000 wird wahrscheinlich die Hälfte des weltweiten Wirtschaftswachstums allein von Ostasien und Südostasien erwirtschaftet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoost-azië niet alleen' ->

Date index: 2024-11-05
w