Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuidwest-europa kwamen werden » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf het einde van de achttiende eeuw kwam er een kolonisatiebeweging naar Wielkopolska (voornamelijk naar het westelijke deel) op gang, de zogenaamde „Olęderski”-beweging (de kolonisatoren die uit West- en Zuidwest-Europa kwamen, werden „Olędrzy” genoemd).

Im Gebiet von Wielkopolski (insbesondere im westlichen Teil) konzentrierte sich ab dem Ende des 18. Jahrhunderts die Kolonisationsform der sog. Hauländereien (mit diesem von „Holländer“ abgeleiteten Begriff wurden Kolonisten bezeichnet, die anfangs aus den Niederlanden und später vorwiegend aus dem deutschen Sprachraum nach Wielkopolski kamen).


Vorig jaar nog, toen de ontwikkelingslanden in opstand kwamen bij wat de ‘voedselrellen’ werden genoemd, heeft Europa slechts noodmaatregelen genomen, dat wil zeggen het sturen van zaaigoed en meststoffen, alsof het probleem conjunctureel is, terwijl we al geruime tijd wijzen op structurele problemen.

Erst letztes Jahr, als sich die Entwicklungsländer in den sogenannten „Hungerrevolten“ erhoben, schlug Europa einfach Notfallmaßnahmen vor, das heißt, Saatgut und Düngemittel zu schicken, als ob das Problem zyklisch wäre, während wir schon seit Langem vor strukturellen Problemen warnen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, 2010 zal worden herinnerd als het jaar waarin de diepe barsten in het europroject aan het licht kwamen en de mensen in Europa tot grote verbijstering van hun leiders wakker werden.

– Herr Präsident, 2010 wird als ein Jahr in Erinnerung bleiben, in dem die großen Lücken im Euro-Projekt aufgezeigt wurden, und in dem sich die Öffentlichkeit in Europa über die unglaubliche Dummheit ihrer Führungsspitzen klar wurde.


De inbreuken inzake prijsafspraken, de verdeling van markten en klanten kwamen via onderhandelingen tot stand en zij werden naar de praktijk vertaald op de bijeenkomsten die in heel Europa per land plaatsvonden.

Die Zuwiderhandlungen betreffend Preisfestsetzungen, Marktaufteilung und Kundenzuteilung wurden verhandelt und bei den Länderntreffen in ganz Europa in die Tat umgesetzt.


Bovendien kwamen de Europese organisaties van sociale partners in de sector uitzendwerk, Euro-CIETT en Uni-Europa, in oktober 2001 een gezamenlijke verklaring overeen waarin de voornaamste elementen werden vermeld van een voorstel voor een richtlijn dat zij graag zouden zien dat de Commissie zou indienen.

Überdies gaben die für den Leiharbeitssektor zuständigen Verbände der europäischen Sozialpartner, Euro-CIETT (Verband der Zeitarbeitsunternehmen) und Uni-Europa, im Oktober 2001 eine gemeinsame Erklärung ab, in der die wichtigsten Elemente eines Vorschlags für eine Richtlinie genannt werden, von der sie erwarten, dass die Kommission sie vorlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidwest-europa kwamen werden' ->

Date index: 2022-08-02
w