Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuinig met hulpbronnen omgaande » (Néerlandais → Allemand) :

Duurzame groei betekent dat we een duurzame, competitieve economie opbouwen waarin zuinig met hulpbronnen wordt omgegaan. In de race om de ontwikkeling van nieuwe processen en technologieën, met name groene technologieën, moeten we gebruikmaken van de leidende positie van Europa. We moeten het tempo van de invoering van slimme netwerken opvoeren met behulp van ICT, gebruikmaken van EU-brede netwerken en de concurrentievoordelen van ons bedrijfsleven ve ...[+++]

Nachhaltiges Wachstum bedeutet, eine ressourceneffiziente, nachhaltige und wettbewerbsfähige Wirtschaft aufzubauen, die Führungsrolle Europas im Wettbewerb um die Entwicklung neuer Verfahren und Technologien, einschließlich umweltfreundlicher Technologien, auszunutzen, die Einführung intelligenter Netze mit Hilfe der IKT zu beschleunigen, sich die EU-weiten Netze zunutze zu machen, vor allem in der Fertigung und innerhalb unserer KMU die Wettbewerbsvorteile der Unternehmen auszubauen, und die Verbraucher in die Lage zu versetzen, Ressourceneffizienz wertzuschätzen.


Europese normalisatie kan een ondersteunende rol spelen voor wetgeving en beleid in verband met klimaatverandering, groene groei en de overgang naar een koolstofarme economie waarin zuinig met hulpbronnen wordt omgegaan.

Sie kann die Rechtsvorschriften und politischen Maßnahmen zu Klimawandel und umweltverträglichem Wachstum unterstützen und den Übergang zu einer ressourceneffizienten Wirtschaft mit niedrigem Kohlenstoffausstoß fördern.


- de regelgeving herzien om de diensten- en productiesectoren te helpen zuiniger met hulpbronnen om te gaan en effectiever te recycleren. Tevens zal zij de manier waarop de Europese normen tot stand komen, verbeteren, zodat de Europese en internationale normen kunnen worden uitgespeeld in het belang van de concurrentiepositie van de Europese industrie op lange termijn.

- bestehende Regulierung daraufhin zu überprüfen, wie der Übergang des Dienstleistungssektors und des verarbeitenden Gewerbes auf ressourceneffizienteres Wirtschaften einschließlich wirksameren Recyclings gefördert werden kann; die Verfahren zur Heranbildung europäischer und internationaler Normen zu verbessern, um die Normierungstätigkeit in den Dienst der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu stellen.


(23 bis) De wetgeving van de Unie op het gebied van de TEN-T-richtsnoeren moet waarborgen dat infrastructuurprojecten van de Unie voldoende rekening houden met milieu- en biodiversiteitsaspecten, en tevens meetbare maatregelen omvatten om tot een koolstofarme, klimaatbestendige en zuinig met hulpbronnen omgaande economie te komen.

(23a) Die Rechtsvorschriften der Union für die TEN-T-Leitlinien sollten sicherstellen, dass bei Infrastrukturprojekten der Union die Aspekte Umwelt und biologische Vielfalt angemessen berücksichtigt werden, während gleichzeitig messbare Schritte hin zu einer Wirtschaft unternommen werden, die CO2 nur in geringem Umfang ausstößt, den Klimawandel in den Griff bekommt und ihre Ressourcen effizient nutzt.


Ook de consument moet bewust worden gemaakt van het belang van een zuinig gebruik van hulpbronnen. Op deze manier zal de EU sterk staan in een koolstofarme wereld met schaarse hulpbronnen, en wordt schade aan het milieu, verlies van biodiversiteit en een niet-duurzaam gebruik van hulpbronnen tegengegaan.

Ein solches Konzept wird es der Union ermöglichen, in einer durch Ressourcenknappheit geprägten emissionsarmen Welt erfolgreich zu sein und die Schädigung der Umwelt, den Rückgang der Artenvielfalt und eine nicht nachhaltige Ressourcennutzung zu vermeiden.


De nieuwe G20-dialoog over hulpbronnen­efficiëntie zal worden gebruikt als platform voor nauwe samenwerking op het gebied van zuinig en duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen, ontwikkelingsstrategieën voor deze cruciale economische transitie en gezamenlijke bevordering van energie-efficiëntie op mondiaal niveau.

Der neue im Rahmen der G 20 geführte Dialog über Ressourceneffizienz wird als Plattform genutzt werden, um bei der effizienten und nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen eng zusammenzuarbeiten und dabei sowohl Strategien zur Gestaltung dieses entscheidenden wirtschaftlichen Übergangsprozesses zu entwickeln als auch die Ressourceneffizienz auf globaler Ebene gemeinsam zu fördern.


1. is ingenomen met het actieplan en de voorstellen die daarin zijn vervat en is ervan overtuigd dat de onderliggende oorzaken van de afnemende werkgelegenheid moeten worden aangepakt, maar is bezorgd over het gebrek aan ambitie en concrete maatregelen in het actieplan voor de Europese staalsector; vraagt met klem om een strategie die aansluit bij de doelstellingen van een efficiënt met hulpbronnen omgaande economie en die maatregelen omvat op het gebied van handel, energie, energie-efficiëntie, milieu, OO, innov ...[+++]

1. begrüßt den Aktionsplan und die darin enthaltenen Vorschläge, und ist überzeugt, dass die grundlegenden Ursachen des Arbeitsplatzabbaus angegangen werden müssen, ist jedoch besorgt über den fehlenden Ehrgeiz und die mangelnde Klarheit des Aktionsplans für die europäische Stahlindustrie; fordert eindringlich, dass eine Strategie, die im Einklang mit den Zielvorgaben für eine ressourcenschonende Wirtschaft steht und Maßnahmen in den Bereichen Handel, Energie, Energieeffizienz, Umwelt, FuE, Innovation, Beschäftigung und Bildung umfasst, erarbeitet wird, um das Qualifikationsdefizit zu beheben, das Dumping einzudämmen und gegen die Schwa ...[+++]


Gezien de noodzaak om de klimaatverandering af te remmen en de biodiversiteit te beschermen, en het feit dat grondstoffen opraken terwijl de vraag steeds verder toeneemt, moet de industriesector het zoeken in de richting van een koolstofvrije, efficiënt met hulpbronnen omgaande productie.

Angesichts der Notwendigkeit, den Klimawandel abzumildern und die biologische Vielfalt zu schützen, und angesichts der bei steigendem Bedarf zurückgehenden Rohstoffvorräte müssen in der Industrie verstärkt kohlenstofffreie und ressourceneffiziente Produktionsweisen Anwendung finden.


1. is verheugd over het vlaggenschipinitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen", dat betrekking moet hebben op alle rijkdommen van Europa, inclusief grondstoffen zoals brandstoffen, mineralen en metalen, maar ook hulpbronnen zoals levensmiddelen, de bodem, het water, de lucht, alsmede het natuurlijke milieu; onderstreept dat het beleid het duurzame gebruik van hulpbronnen moet bevorderen en toegespitst moet zijn op investeringen in de duurzame ontwikkeling van het grondgebied met het oog op intelligente, duurzame en inclusieve gro ...[+++]

1. begrüßt die Leitinitiative zur Ressourcenschonung, die sämtliche Ressourcen Europas einschließlich Rohstoffe wie Brennstoffe, Mineralien und Metalle, aber auch Ressourcen wie Nahrungsmittel, Boden, Wasser, Luft und die natürliche Umwelt abdecken muss; hebt hervor, dass die nachhaltige Nutzung der Ressourcen politisch gefördert und hauptsächlich in die nachhaltige Entwicklung der Regionen investiert werden sollte, damit ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in Europa stattfinden kann, das zur Energieversorgungssicherheit und zu mehr Energieeffizienz im Verkehr beiträgt, wobei das Potenzial von Arbeitsplätzen im Umw ...[+++]


24. wenst dat één van de prioriteiten van de EU in Johannesburg is dat de armen op het platteland toegang krijgen tot natuurlijke hulpbronnen en beter in staat worden gesteld deze hulpbronnen duurzaam te beheren, en dat voorts wordt voorgesteld dat zuinig gebruik van hulpbronnen financieel wordt beloond op basis van de voordelen die hieruit voor de EU en andere ontwikkelde landen voortvloeien;

24. fordert, dass es eine der gemeinschaftlichen Prioritäten in Johannesburg sein wird, den Zugang der armen ländlichen Bevölkerung zu natürlichen Ressourcen zu sichern und ihre Fähigkeit zur nachhaltigen Bewirtschaftung dieser Ressourcen zu steigern; fordert ferner, dass vorgeschlagen wird, die Aktivitäten zur Ressourcenerhaltung auf der Grundlage der der Gemeinschaft und anderen entwickelten Ländern erwachsenden Vorteile finanziell zu vergüten;


w