Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulke grote zaken » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben deze energiediplomatie nodig om de eenvoudige reden dat het om zulke grote zaken gaat dat er oorlogen om zijn gevoerd en dat zal in de toekomst niet anders zijn.

Wir brauchen Energiediplomatie einfach aus dem Grund, dass früher wegen solcher Dinge Kriege geführt wurden.


40. spreekt zijn voldoening uit over het werk dat tot dusver is verricht door het Bureau voor restitutie; moedigt restitutie in natura aan wanneer dat mogelijk wordt geacht; is ingenomen met het besluit van het Ministerie van Economische Zaken om een volledige lijst op te stellen van alle openbare en staatseigendommen om zo een einde te maken aan de onrechtmatige verwerving van zulke eigendommen door particuliere belangen; onderstreept dat een grondig opgestelde lijst van openbare en staatseigendommen van essentieel belang blijft v ...[+++]

40. begrüßt die bislang vom Amt für Restitution getätigte Arbeit; fordert eine Rückgabe in Sachwerten, soweit sie möglich ist; begrüßt die Entscheidung des Wirtschaftsministeriums, eine vollständige Liste des öffentlichen und staatlichen Eigentums zusammenzustellen und damit dem illegalen Erwerb durch private Interessen ein Ende zu setzen; unterstreicht, dass eine vollständige Liste des öffentlichen und staatlichen Eigentums für die erfolgreiche Bekämpfung der systemischen Korruption von entscheidender Bedeutung ist, da eine große Kluft zwischen dem tatsächlichen und dem offiziell registrierten staatlichen und öffentlichen Eigentum be ...[+++]


Ik ben heel tevreden dat dit gemeenschappelijk project op zulk een realistische wijze is benaderd. We zijn nu vergeleken bij de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie een heel stuk verder. De Commissievoorstellen hielden een te grote beperking in van de soevereiniteit van de lidstaten met betrekking tot het eigen luchtruim, terwijl ze bovendien niet altijd een duidelijk onderscheid maakten tussen zaken die onder het gemeensch ...[+++]

Ich begrüße den Realismus, der den Gemeinsamen Entwurf kennzeichnet, weil das einen echten Fortschritt gegenüber den ursprünglichen Vorschlägen der Kommission darstellt, bei denen die souveräne Macht der Staaten über ihren Luftraum zu sehr beschränkt wurde und einige Verwirrung zwischen Fragen der Gemeinsamen Verkehrspolitik und denen militärischer Natur bestand.


Het kan gemakkelijk gebeuren dat mensen het op moeten nemen tegen grote bedrijven met heel veel macht en middelen, zodat het in veel gevallen erg moeilijk wordt voor mensen om zulke zaken tot het eind toe vol te houden en ervoor te zorgen dat bedrijven de rekening betalen.

Das kann sehr schwierig und kostspielig werden. Natürlich können die Leute gegen große Unternehmen vorgehen, die über enorme Macht und Mittel verfügen, was es ihnen oft sehr schwer macht, ihr Verfahren bis zum Ende durchzustehen, so daß diese Unternehmen schließlich ihren Preis zahlen.


In grote lijnen vertegenwoordigt het standpunt van de Raad een goed evenwicht tussen zulke zaken als vergoedingen, vergunningverlening, toegangsrechten en de scheiding tussen het leveren van vervoersdiensten en het beheer van de infrastructuur.

Der Standpunkt des Rates hat in bezug auf Gebühren, Genehmigungen, Zugang und Trennung im wesentlichen das richtige Verhältnis gefunden.




D'autres ont cherché : om zulke grote zaken     verwerving van zulke     grote     economische zaken     project op zulk     te grote     maakten tussen zaken     mensen om zulke     nemen tegen grote     zulke zaken     evenwicht tussen zulke     tussen zulke zaken     zulke grote zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulke grote zaken' ->

Date index: 2023-06-17
w