Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulke websites een duidelijke meerwaarde bieden » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband zouden de lancering van vergelijkingswebsites (ook voor grensoverschrijdende aankopen) en de ontwikkeling en de monitoring van een certificeringsmerk voor zulke websites een duidelijke meerwaarde bieden.

In diesem Zusammenhang käme der Entwicklung von Vergleichs-Websites sowie der Entwicklung und dem Monitoring eines Zertifizierungszeichens für diese Websites, auch für grenzübergreifende Käufe, ein großer Mehrwert zu.


1. onderstreept dat wetgeving die op Europees niveau wordt voorgesteld en aangenomen, eenvoudig, doeltreffend en efficiënt, gemakkelijk begrijpelijk en in alle officiële talen van de lidstaten toegankelijk moet zijn, een duidelijke meerwaarde moet bieden en grote voordelen moet opleveren tegen minimale kosten; erkent dat de financiële middelen van de nationale overheden door de economische crisis steeds sterker onder druk zijn komen te staan, en is van mening dat met een engagement voor het opstellen van heldere en gemakkelijk om te zetten wetgeving enige verlichting van de lasten van nationale overheden kan worden geboden en van burger ...[+++]

1. betont, dass auf europäischer Ebene vorgeschlagene und angenommene Rechtsvorschriften einfach, wirkungsvoll und effizient sein sollten, einen eindeutigen Mehrwert haben, leicht verständlich und in allen Amtssprachen der Mitgliedstaaten zugänglich sein sollten sowie einen umfassenden Nutzen zu minimalen Kosten haben sollten; erkennt an, dass die Wirtschaftskrise den Ressourcen der einzelstaatlichen Behörden Mehrbelastungen auferlegt hat, und ist der Ansicht, dass eine Verpflichtung zur Erstellung klarer und leicht umsetzbarer Rechtsvorschriften dazu beitragen würde, den Aufwand für die einzels ...[+++]


- een duidelijke omschrijving/indicatie bieden van het soort activiteiten dat de vereiste aanzienlijke efficiëntiewinst kan opleveren om voor de afwijking in aanmerking te komen, en specifieke voorbeelden geven van situaties waarin zulke activiteiten aanzienlijke efficiëntiewinst kunnen opleveren;

- enthalten eine klare Definition/Angabe der Art der Tätigkeiten, die die für die Inanspruchnahme der Ausnahmeregelung erforderlichen erheblichen Effizienzgewinne herbeiführen können und geben konkrete Beispiele für Situationen, in denen solche Tätigkeiten erhebliche Effizienzgewinne bewirken können;


Zij zullen worden gericht op een kleiner aantal concrete acties die een duidelijke EU-meerwaarde bieden.

Der Schwerpunkt liegt auf einer geringeren Anzahl gezielter Maßnahmen, deren Durchführung auf EU‑Ebene einen Mehrwert erbringt.


8. pleit met nadruk voor een verdere substantiële verhoging van de jaarlijkse EU-budgetten voor onderzoek en innovatie, aangezien deze duidelijk Europese meerwaarde bieden en bijdragen tot het herstel van de economische crisis en tot een verhoogd concurrentievermogen; onderstreept dat de door de Raad goedgekeurde Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid duidelijk stelt dat bijkomende middelen voor onderzoek en innovatie nodig zijn;

8. befürwortet nachdrücklich eine weitere substanzielle Aufstockung der jährlichen Haushaltsmittel der EU für Forschung und Innovation, da sie erwiesenermaßen einen hervorragenden europäischen Mehrwert erbringen, die Überwindung der Wirtschaftskrise unterstützen und die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die vom Rat beschlossene Strategie „Europa 2020” für Wachstum und Beschäftigung ausdrücklich die Notwendigkeit zusätzlicher Mittel für Forschung und Innovation vorsieht;


Maatregelen en projecten dienen te voldoen aan aanvullende selectiecriteria teneinde een Europese meerwaarde te bieden en te voorkomen dat steeds terugkerende activiteiten worden gefinancierd, behalve wanneer zulke activiteiten een duidelijke demonstratieve waarde of een opstartfunctie hebben.

Die Maßnahmen und Projekte sollten zusätzliche Förderkriterien erfüllen, damit ein europäischer Mehrwert gewährleistet ist und damit die Finanzierung wiederkehrender Tätigkeiten, außer in Fällen, in denen solche Tätigkeiten einen eindeutigen Demonstrationswert oder eine Anschubfunktion haben, vermieden wird.


Maatregelen en projecten dienen te voldoen aan aanvullende selectiecriteria teneinde een Europese meerwaarde te bieden en te voorkomen dat steeds terugkerende activiteiten worden gefinancierd, behalve wanneer zulke activiteiten een duidelijke demonstratieve waarde of een opstartfunctie hebben.

Die Maßnahmen und Projekte sollten zusätzliche Förderkriterien erfüllen, damit ein europäischer Mehrwert gewährleistet ist und damit die Finanzierung wiederkehrender Tätigkeiten, außer in Fällen, in denen solche Tätigkeiten einen eindeutigen Demonstrationswert oder eine Anschubfunktion haben, vermieden wird.


De CvdR-voorzitter zegt hierover het volgende: " Als stuwende kracht achter multilevel governance op het EU-toneel moeten we ervoor zorgen dat onze instelling zich verder ontwikkelt, door haar status als politieke vergadering te consolideren en duidelijk te maken dat het CvdR Europa een meerwaarde en een praktische inbreng te bieden heeft ".

Bezüglich des Ausschusses der Regionen räumt der AdR-Präsident ein: "Als Initiator der Multi-Level-Governance auf Gemeinschaftsebene müssen wir unsere Institution weiterentwickeln, indem wir ihren Status als politische Versammlung stärken und den Mehrwert und die Effizienz dieser Methode in der Gemeinschaftsagenda vor Ort sichtbar machen".


De Raad wees erop dat duidelijk moet zijn waarom een optreden van de EIB economisch verantwoord is, zowel wat betreft de meerwaarde die zij te bieden heeft op terreinen waarop de markt niet in de benodigde middelen kan voorzien, als wat betreft de katalyserende werking die kan uitgaan van de EIB als hefboom voor particuliere investeringen.

Er wies darauf hin, dass die wirtschaftlichen Argumente für Interventionen der Bank sehr genau dargelegt werden müssten, und zwar sowohl in Bezug auf den Mehrwert, den sie in Bereichen bieten kann, in denen der Markt die erforderlichen Mittel nicht bereitstellen kann, als auch in Bezug auf den Katalysatoreffekt, der dadurch entstehen kann, dass sie private Investitionen um Fremdkapital ergänzt und dadurch deren Hebelwirkung erhöht.


12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktger ...[+++]

12. HOFFT, bei den Vorbereitungen für COP 11 – COP/MOP 1 einen Prozess einleiten zu können, bei dem alle Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen nach Wegen suchen, die es ermöglichen, dieses Übereinkommen weiter umzusetzen, damit sein eigentliches Ziel durch Entwicklung einer Vereinbarung - unter anderem mit marktgestützten Instrumenten - für die Zeit nach 2012 auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen bei der Bewältigung des Problems der Klimaänderungen erreicht we ...[+++]


w