Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen dankzij passende » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband zullen ook de beleidsmakers dankzij het voorgestelde mechanisme tijdig over de nodige informatie kunnen beschikken om na te gaan welke passende vervolgmaatregelen na het verstrijken van het Haags programma in 2009 kunnen worden genomen.

So wird der vorgeschlagene Mechanismus den politischen Entscheidungsträgern auch rechtzeitig sachdienliche Informationen liefern, um geeignete Folgemaßnahmen zum Haager Programm nach dessen Auslaufen im Jahr 2009 erwägen zu können.


Daarom staat de Commissie achter het besluit van de wetgever om de basisingrediënten van de voeding van beschermde diersoorten in hun habitat uit te breiden met dierlijke bijproducten. Terwijl de huidige regelgeving verwijst naar gieren en adelaars, zullen dankzij de nieuwe verordening ook voor wolven en beren passende oplossingen gevonden kunnen worden.

Deshalb stimmt die Kommission der Entscheidung des Gesetzgebers zu, die Bestimmungen auf die Fütterung wildlebender Tierarten, die in ihrem natürlichen Lebensraum geschützt werden, mit tierischen Nebenprodukten auszuweiten; während sich die derzeitige Regelung auf Geier und Adler bezieht, eröffnet die neue Verordnung auch die Möglichkeit, für Wölfe und Bären eine angemessene Lösung zu finden.


De Commissie gelooft juist dat er in de interne markt aanzienlijk aan efficiency kan worden gewonnen dankzij beursconsolidatie, waarvan de beursgebruikers - mits er wordt gezorgd voor passende waarborgen op het gebied van regelgeving - naar verwachting zullen profiteren doordat een dergelijke consolidatie voorziet in liquiditeit, lage transactiekosten en adviseringsdiensten, en dat is weer gunstig voor de Europese economie.

Sie ist vielmehr der Auffassung, dass sich auf dem Binnenmarkt erhebliche Effizienzgewinne aus einer Börsenfusion erzielen lassen, von der man – bei entsprechenden regulatorischen Sicherheitsmaßnahmen – erwarten kann, dass die Börsennutzer davon profitieren, indem ihnen Liquidität, geringe Transaktionskosten und Beratungsdienste geboten werden, und dass diese somit für die europäische Wirtschaft vorteilhaft ist.


In dit verband zullen ook de beleidsmakers dankzij het voorgestelde mechanisme tijdig over de nodige informatie kunnen beschikken om na te gaan welke passende vervolgmaatregelen na het verstrijken van het Haags programma in 2009 kunnen worden genomen.

So wird der vorgeschlagene Mechanismus den politischen Entscheidungsträgern auch rechtzeitig sachdienliche Informationen liefern, um geeignete Folgemaßnahmen zum Haager Programm nach dessen Auslaufen im Jahr 2009 erwägen zu können.


44. De regio's zullen dankzij passende ondersteuning en met hulp van de Commissie de uit hun projecten getrokken lering en de beproefde goede praktijken kunnen uitwisselen met betrokkenen in andere Europese regio's, en vooral degenen die de leiding hebben van de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt.

44. Die Regionen tauschen unter Einsatz geeigneter Hilfsmittel und mit Unterstützung der Kommission die aus ihren Projekten gewonnenen Erfahrungen sowie die erprobten und bewährten Praktiken mit anderen Regionen aus, insbesondere mit den Verantwortlichen für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme, an denen der EFRE beteiligt ist, aus.


44. De regio's zullen dankzij passende ondersteuning en met hulp van de Commissie de uit hun projecten getrokken lering en de beproefde goede praktijken kunnen uitwisselen met betrokkenen in andere Europese regio's, en vooral degenen die de leiding hebben van de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt.

44. Die Regionen tauschen unter Einsatz geeigneter Hilfsmittel und mit Unterstützung der Kommission die aus ihren Projekten gewonnenen Erfahrungen sowie die erprobten und bewährten Praktiken mit anderen Regionen aus, insbesondere mit den Verantwortlichen für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme, an denen der EFRE beteiligt ist, aus.


Indien, dankzij passende interfaces, deze systemen (in plaats van een nieuw systeem) kunnen worden gebruikt, zullen de lidstaten minder belastinggeld moeten uitgeven.

Wenn sie dank technischer Anpassungen die bestehenden Systeme nutzen (statt sie durch neue zu ersetzen), können sie öffentliche Gelder einsparen.


Er zijn thans nieuwe actiemogelijkheden dankzij de gemeenschappelijke strategieën die aan het externe optreden van de Unie maximale coherentie, een toegevoegde waarde en extra doeltreffendheid zullen verlenen, evenals een passend gebruik van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam om met gekwalificeerde meerderheid te stemmen over aangelegenheden in verband met de uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Zusätzliche Handlungsmöglichkeiten ergeben sich nunmehr durch die gemeinsamen Strategien, die die Union in die Lage versetzen werden, im Außenbereich mit größtmöglicher Kohärenz, Nutzenpotenzierung und Effizienz zu handeln, wozu auch gehört, sich in Fragen der Durchführung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik in angemessener Weise der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit zu bedienen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen dankzij passende' ->

Date index: 2024-03-16
w