Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de acs-producenten » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de gewijzigde regeling kregen de traditionele ACS-producenten nog steeds vrije toegang tot de markt, maar dan wel voor een totale ACS-hoeveelheid van 857.500 ton.

Die geänderte Regelung sah weiterhin zollfreien Zugang für traditionelle AKP-Erzeuger vor, allerdings nur bis zu einer Hoechstmenge von 857.500 Tonnen für alle AKP-Länder insgesamt.


Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs verklaarde: "Deze maatregelen zullen de ACS-landen helpen zich aan de nieuwe realiteit van de handelsregeling voor bananen aan te passen.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte hierzu: „Diese Maßnahmen werden den AKP-Ländern bei der Anpassung an die neue Handelsregelung für Bananen helfen.


Bovendien zullen de ACS-bananenexporterende landen hun rechten- en contingentvrije toegang tot de EU blijven behouden op grond van afzonderlijke handels- en ontwikkelingsovereenkomsten, de zogenoemde economische partnerschapsovereenkomsten.

Außerdem werden die AKP-Bananenexportländer im Rahmen separater Handels- und Entwicklungsabkommen – der so genannten Wirtschaftspartnerschafts–abkommen (WPA) – weiter in den Genuss eines zoll- und kontigentfreien Zugangs zum EU-Markt kommen.


Dit stelt de ACS-producenten en de EU in staat nauwer overleg te plegen en informatie uit te wisselen over productie, markten, prijzen, technologie en handelsregels.

Dadurch wird den Erzeugern in den AKP-Staaten und der EU eine engere Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen über Produktion, Märkte, Preise, Technologien und Handelsregelungen ermöglicht.


Ook de kosten van alternatieven voor schadelijke producten die onder de RoHS-richtlijn vallen, zullen zowel door producenten uit de EU als andere producenten worden gedragen.

Auch die Kosten für die Ersatzstoffe im Sinne der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe werden von in und außerhalb der EU ansässigen Herstellern gleichermaßen getragen.


Zij erkennen daarom dat alle nodige maatregelen moeten worden genomen om een einde te maken aan het concurrentienadeel waaronder ACS-producenten momenteel te lijden hebben.

Sie erkennen daher die Notwendigkeit an, alle Maßnahmen zu treffen, die erforderlich sind, um die derzeitigen Wettbewerbsnachteile der AKP-Erzeuger zu überwinden.


Zij erkennen voorts de dringende behoefte van ACS-producenten minder afhankelijk te worden van de grondstoffenmarkt voor rum.

Ferner erkennen sie an, dass die AKP-Erzeuger dringend ihre Abhängigkeit vom Markt für Rohrum verringern müssen.


De partijen erkennen tevens dat aanvullende steun noodzakelijk kan zijn wanneer sterkere liberalisering van het handelsverkeer de voorwaarden voor markttoegang voor ACS-producenten nog ingrijpender wijzigt.

Sie erkennen zudem an, dass dort, wo eine größere Handelsliberalisierung möglicherweise zu tiefer greifenden Veränderungen der Marktzugangsbedingungen für AKP-Erzeuger führt, eine zusätzliche Unterstützung erforderlich sein könnte.


Na een eerste gedachtewisseling, die met name draaide om de vraag in hoeverre het voorstel verenigbaar is met de conclusies van het WTO-panel, enerzijds, en met de verplichtingen jegens de traditionele communautaire en ACS-producenten, anderzijds, droeg de Raad het Speciaal Comité Landbouw op zich, gezien de complexe aard van deze vragen, te buigen over de technische aspecten van de tekst, opdat hij zijn besprekingen kan afronden wanneer het advies van het Europees Parlement beschikbaar zal zijn.

Im Anschluß an einen ersten Gedankenaustausch insbesondere über die Frage, ob der Vorschlag mit den Schlußfolgerungen des WTO-Panels einerseits und mit den Verpflichtungen gegenüber den traditionellen Gemeinschafts- und AKP-Erzeugern andererseits vereinbar ist, beauftragte der Rat den Sonderausschuß Landwirtschaft, den Text unter Berücksichtigung der Vielschichtigkeit dieser Fragen einer technischen Prüfung zu unterziehen, damit der Rat seine Beratungen nach Vorlage der Stellungnahme des Europäischen Parlaments abschließen kann.


5. Als de voorwaarden voor de toepassing van vrijwaringsmaatregelen volgens artikel 8 zijn vervuld, moet de Gemeenschap, overeenkomstig artikel 9, lid 1, inzake het overleg voorafgaand aan de eventuele toepassing van vrijwaringsmaatregelen, onmiddellijk met de betrokken ACS-Staten in overleg treden en hun alle daartoe nodige informatie verstrekken, met name gegevens aan de hand waarvan kan worden beoordeeld in hoeverre de binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten door de invoer van een bepaald p ...[+++]

5. Sind die Voraussetzungen für die Anwendung der in Artikel 8 vorgesehenen Schutzmaßnahmen gegeben, so wäre es Sache der Gemeinschaft, nach Artikel 9 Absatz 1 betreffend die vorherigen Konsultationen über die Anwendung von Schutzmaßnahmen unverzüglich Konsultationen mit den betreffenden AKP-Staaten einzuleiten, wobei sie ihnen alle für diese Konsultationen erforderlichen Informationen übermittelt, und zwar insbesondere die Daten, anhand deren festgestellt werden kann, in welchem Maße durch die Einfuhren einer bestimmten Ware aus einem oder mehreren AKP-Staaten den Gemeinschaftsherstellern gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender W ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de acs-producenten' ->

Date index: 2021-10-24
w