Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de komende maanden daarin heel » (Néerlandais → Allemand) :

Andere acties zullen de komende maanden eerst verder moeten worden bestudeerd en ontwikkeld voordat de Commissie met een voorstel kan komen.

Andere müssen in den kommenden Monaten noch weiter geprüft und ausgefeilt werden, bevor die Kommission Vorschläge unterbreiten kann.


Burgers die verwachten dat hun beroepskwalificaties gemakkelijk en automatisch zullen worden erkend, worden daarin vaak teleurgesteld: gemiddeld leidde over heel Europa slechts 70% van de erkenningsaanvragen tot een snel en succesvol resultaat.

Bürger erwarten, dass ihre beruflichen Qualifikationen ohne weiteres automatisch anerkannt werden, doch häufig werden sie enttäuscht: im europäischen Durchschnitt wurden nur 70 % der Anerkennungsanträge schnell bewilligt.


Blijkens een analyse van de investeringsplannen die de kandidaat-lidstaten hebben voorgelegd, hebben sommige landen nu weliswaar uitvoerings- en financieringsplannen ontwikkeld en worden er voor de komende maanden nog meer verwacht, maar is het nog een heel werk om de uitvoeringsplannen in te vullen met concrete projecten en maatregelen.

Eine Analyse der von Bewerberländern vorgelegten Investitionspläne zeigt, dass zwar einige Länder inzwischen Umsetzungs- und Finanzierungspläne ausgearbeitet haben und weitere in den kommenden Monaten folgen werden, dass aber auch noch viel zu tun bleibt - insbesondere müssen die Umsetzungspläne mit konkreten Projekten und Maßnahmen gefuellt werden.


De eerste initiatieven van deze aard zullen naar verwachting in de komende maanden van start gaan.

In den nächsten Monaten sollen die ersten derartigen Initiativen eingeleitet werden.


We zullen de komende maanden daarin heel veel tijd en energie moeten steken.

In den kommenden Monaten werden wir dafür viel Zeit und Energie aufzuwenden haben.


De crises in Libië en Syrië zijn slechts enkele van de meest voor de hand liggende politieke crises die de migratie naar de EU de komende maanden sterk zullen beïnvloeden.

Dies sind nur einige der besonders augenfälligen politischen Krisen, die in den kommenden Monaten die Migration in die EU stark beeinflussen werden.


D. overwegende dat er in de komende maanden in heel Europa en in de hele wereld evenementen voor gelijkheid en gay pride gepland zijn, waarbij deelnemers en organisatoren het doelwit zouden kunnen worden van fysiek geweld, in weerwil van hun fundamentele recht op vrijheid van meningsuiting en van samenkomst, zoals ook nog eens bevestigd werd door d ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in den bevorstehenden Monaten Gleichstellungs- und Homosexuellenveranstaltungen in ganz Europa und weltweit geplant sind, bei denen die Teilnehmer und die Organisatoren möglicherweise von körperlicher Gewalt bedroht sind, trotz ihres Grundrechts auf freie Meinungsäußerung und Vereinigungsfreiheit, das auch vom Kommissar des Europarats für Menschenrechte bekräftigt wurde,


R. overwegende dat er in de komende maanden in heel Europa en in de hele wereld demonstraties voor gelijkheid en gay pride-parades gepland zijn, waarbij deelnemers en organisatoren het doelwit zouden kunnen zijn van gewelddadigheden, in weerwil van hun fundamentele recht op vrijheid van meningsuiting en van vergadering, zoals ook nog eens bevestigd ...[+++]

R. in der Erwägung, dass in den bevorstehenden Monaten Gleichstellungs- und Homosexuellenveranstaltungen in ganz Europa und weltweit geplant sind, bei denen die Teilnehmer und die Organisatoren möglicherweise von körperlicher Gewalt bedroht sind, trotz ihres Grundrechts auf freie Meinungsäußerung und Vereinigungsfreiheit, das auch vom Menschenrechtskommissar des Europarates bekräftigt wurde


Wij zitten op de goede weg, en wij zullen de komende maanden zien hoe in de lidstaten van de Europese Unie de tweede post-Kyoto-periode ten uitvoer zal worden gelegd, en hoe de nationale allocatieplannen eruit zullen gaan zien.

Wir sind auf einem guten Wege, und wir werden in den nächsten Monaten erleben, wie in den Mitgliedstaaten der Union die zweite Phase für die Post-Kyoto-Phase umgesetzt wird und wie die nationalen Allokationspläne gestaltet werden.


Degenen die zeggen dat ze zich vergist hebben, zullen de komende maanden en de komende jaren benutten om te laten zien dat zij ook een politieke unie wilden zoals die beschreven is in de Grondwet en niets anders.

Diejenigen, die sagen, dass sie sich getäuscht haben, werden die nächsten Monate und Jahre nutzen, um zu zeigen, dass auch sie eine politische Union wollen, wie sie in der Verfassung beschrieben wurde, und nichts sonst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de komende maanden daarin heel' ->

Date index: 2023-05-30
w