Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de prijzen verder stijgen " (Nederlands → Duits) :

Daarom is het goed dat we het er nu over hebben, want de oorzaak – een stijgende vraag – zal blijven bestaan en dus zullen de prijzen verder stijgen.

Deswegen ist es gut, dass wir darüber reden, denn die Ursache – die steigende Nachfrage – wird weiterbestehen und damit werden auch die Preise weiter steigen.


Het stappenplan toont aan dat de prijzen tot ongeveer 2030 weliswaar zullen stijgen, maar dat dankzij de nieuwe energiesystemen de prijzen daarna kunnen dalen.

Im Fahrplan wird gezeigt, dass es zwar bis ungefähr 2030 einen Preisanstieg geben wird, neue Energiesysteme jedoch danach Preissenkungen zur Folge haben können.


Men verwacht dat de energieprijzen hoog zullen blijven en op termijn nog verder zullen stijgen.

Es wird damit gerechnet, dass die Energiepreise hoch bleiben und mit der Zeit noch weiter ansteigen.


De prijzen van de uit de markt genomen producten zullen stijgen van 30 % tot 40 % van de gemiddelde EU-marktprijs over de laatste vijf jaar wanneer die producten gratis worden verstrekt (zogeheten uitdemarktnemingen ten gunste van goede doelen), en van 20 % tot 30 % wanneer die producten voor andere doeleinden worden gebruikt (zoals compostering, diervoeder, distillatie enz.); een grotere aantrekkelijkheid van de producentenorganisaties in de groente- ...[+++]

Die Rücknahmepreise werden bei Rücknahmen zur kostenlosen Verteilung (für wohltätige Zwecke) von 30 % auf 40 % und bei Rücknahmen zu anderen Zwecken (z. B. Kompostierung, Futtermittel, Destillation usw.) von 20 % auf 30 % des durchschnittlichen EU-Marktpreises der letzten fünf Jahre erhöht.


Wanneer geen wetgevende initiatieven op communautair niveau worden genomen, zullen deze kosten verder worden doorgegeven aan consumenten in de vorm van hogere prijzen; in het ongunstigste geval zullen bedrijven blijven weigeren om grensoverschrijdend te verkopen of consumenten geografisch discrimineren op basis van het land waar zij wonen.

Werden hiergegen nicht auf Gemeinschaftsebene gesetzgeberische Maßnahmen ergriffen, so wird sich nichts daran ändern, dass diese Kosten in Form höherer Preise an die Verbraucher weitergereicht werden, oder – was noch schlimmer ist – die Unternehmen werden sich weiterhin weigern, an Kunden im Ausland zu verkaufen, oder Verbraucher je nachdem, in welchem Land sie wohnen, unterschiedlich behandeln (geografische Diskriminierung).


− (DE) Binnenkort komt de bevolkingspiramide in de EU op zijn kop te staan en zullen 55-plussers de grootste bevolkingsgroep vormen, zal de levensverwachting verder stijgen en het geboortecijfer laag blijven en zullen jongeren steeds later gaan participeren in het beroepsleven.

− Demnächst wird es in der EU zu einer Umkehrung der Bevölkerungspyramide kommen: Die Altersgruppe der über 55 Jährigen wird den größten Anteil stellen, die Lebenserwartung weiter ansteigen, die Geburtenrate niedrig bleiben, und Jugendliche immer später ins Erwerbsleben eintreten.


Als de energiesector een marktgebaseerde sector wordt, wordt die gekapitaliseerd en zullen de prijzen onvermijdelijk stijgen.

Wenn auf dem Energiesektor die Marktwirtschaft eingeführt wird, dann wird dieser kapitalisiert werden, und die Preise werden unvermeidlich steigen.


Gelet op enerzijds het gebrek aan algemeen aanvaarde modellen en anderzijds de termijnlengte mag de conclusie luiden dat er geen duidelijke aanwijzingen zijn dat de prijzen zullen stijgen bij invoering van een termijnverlenging.

In Ermangelung allgemein anerkannter Modelle und angesichts der Länge der Zeitspanne kann also festgehalten werden, dass es keine eindeutigen Hinweise auf eine preiserhöhende Wirkung einer Schutzfristverlängerung gibt.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, mijnheer Chichester, natuurlijk kunnen prijzen zowel stijgen als dalen, maar ik denk dat nagenoeg iedereen hier het ermee eens is dat gezien de schaarse energiebronnen en hun beperkte beschikbaarheid, en gezien de groeiende concurrentie in de wereld bij het ontsluiten van deze bronnen en het verkrijgen van een aandeel in deze bronnen, de prijzen op de lange termijn zeer hoog zullen blijven ...[+++]

− (DE) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissar! Sicher, Herr Chichester, die Preise können auch nach unten korrigiert werden, aber ich glaube, so gut wie alle sind sich einig, dass angesichts von knappen, begrenzt vorhandenen Energieressourcen und einer wachsenden Konkurrenz global um die Erschließung dieser Ressourcen, um Anteile an diesen Ressourcen, die Preise dauerhaft sehr hoch sein werden.


Als de Braziliaanse regering in haar opzet slaagt en de prijzen vervolgens stijgen, zullen die altijd nog half zo hoog zijn als de prijzen in de Europese Unie.

Wenn die brasilianische Regierung dies durchsetzt und sich die Preise dort entsprechend entwickeln, werden sie immer noch halb so hoch sein wie die in der Europäischen Union.


w