Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de wereld blijven veranderen » (Néerlandais → Allemand) :

De mededeling beklemtoont dat de nieuwe overeenkomst moet weerspiegelen hoe de wereld is veranderd sinds het begin van de klimaatonderhandelingen in 1990 en hoe de wereld zal blijven veranderen terwijl het jaar 2030 dichterbij komt.

Die Mitteilung betont, dass das neue Übereinkommen berücksichtigen muss, in welcher Weise sich die Welt seit Beginn der Klimaverhandlungen im Jahr 1990 verändert hat und bis 2030 weiter verändern wird.


De technologie zal de wereld op voor ons onvoorstelbare wijze blijven veranderen.

Die Technologie wird die Welt weiterhin auf für uns unvorstellbare Weise verändern.


Technologieën zullen de wereld blijven veranderen op manieren we ons niet voor kunnen stellen, dus zal het vermogen om te blijven leren en innoveren een cruciale factor worden voor inzetbaarheid.

Die Technologie wird die Welt weiterhin auf eine Art und Weise verändern, die wir uns nicht vorstellen können, sodass die Fähigkeit, kontinuierlich zu lernen und innovativ zu sein ein entscheidender Faktor für die Beschäftigungsfähigkeit sein wird.


De ziektepatronen in de wereld zullen waarschijnlijk ook veranderen; zo zullen zich in gebieden die warmer en natter worden, tropische en subtropische ziekten verspreiden.

Auch dürften sich Krankheiten in neue Teile der Welt ausbreiten, beispielsweise werden tropische und subtropische Krankheiten in Gebieten neu auftreten, in denen das Klima wärmer und feuchter wird.


Ik ben ervan overtuigd dat de Europese autofabrikanten de meest milieuvriendelijke auto’s van de wereld blijven produceren, en deze nieuwe doelstellingen – die de stringentste ter wereld zijn – zullen ertoe bijdragen dat er in de toekomst nog schonere auto’s uit de fabriek komen.

Ich bin überzeugt, dass diese europäischen Autohersteller weiterhin mit die umweltfreundlichsten Fahrzeuge auf der Welt bauen werden, und diese neuen Ziele – die, was wir niemals vergessen sollten, die strengsten der Welt sind – werden ihnen dazu verhelfen, in Zukunft noch sauberere Autos zu bauen.


Ik ben ervan overtuigd dat de Europese autofabrikanten de meest milieuvriendelijke auto’s van de wereld blijven produceren, en deze nieuwe doelstellingen – die de stringentste ter wereld zijn – zullen ertoe bijdragen dat er in de toekomst nog schonere auto’s uit de fabriek komen.

Ich bin überzeugt, dass diese europäischen Autohersteller weiterhin mit die umweltfreundlichsten Fahrzeuge auf der Welt bauen werden, und diese neuen Ziele – die, was wir niemals vergessen sollten, die strengsten der Welt sind – werden ihnen dazu verhelfen, in Zukunft noch sauberere Autos zu bauen.


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

Dank der Internationalisierung der Hochschulbildung werden unsere Lernenden – egal, ob sie ins Ausland gehen oder in Europa bleiben – auf das Leben in einer globalen Welt vorbereitet, indem sie Erfahrungen und Wissen sammeln und so ihre Beschäftigungsfähigkeit, Produktivität und ihr Einkommenspotenzial verbessern.


Twee jaar zijn verstreken na het begin van de denkpauze, en de wereld en de politieke context blijven veranderen.

Zwei Jahre nach dem Beginn der Reflexionsphase finden in der Welt noch immer Veränderungen statt, und auch das politische Umfeld verändert sich fortwährend.


Want zij blijven nog armer achter. Leuke, maar onrealistische ideeën als hersenmobiliteit en circulaire migratie zullen daar niets aan veranderen.

Schöne, aber unrealistische Ideen wie die Mobilität von Forschern und Fachkräften und die zirkuläre Migration ändern daran nichts.


De praktische gevolgen van een afwijking voor de interne markt zullen bovendien beperkt blijven, omdat de interconnectiecapaciteit van de twee interconnectoren klein is en deze situatie waarschijnlijk niet zal veranderen vóór 1 juli 2007.

Darüber hinaus werden wegen der geringen Kapazität der beiden betroffenen Verbindungsleitungen und angesichts der Tatsache, dass sich diese Situation vor dem 1. Juli 2007 voraussichtlich nicht ändern wird, die Auswirkungen einer solchen Ausnahmeregelung auf den Binnenmarkt in der Praxis sehr gering sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de wereld blijven veranderen' ->

Date index: 2024-08-06
w