Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen erop toezien dat onze deskundigen hier " (Nederlands → Duits) :

Wij zijn allemaal voorstander van een goede samenwerking met de FAO en we zullen erop toezien dat onze deskundigen hier een bijdrage aan kunnen leveren.

Wir sind alle für eine enge Zusammenarbeit mit der FAO; wir werden dafür sorgen, dass unsere Sachverständigen dazu beitragen.


- Ik moet u zeggen, mijnheer Staes, dat wij ons dit ook al hadden afgevraagd, en dat wij erop zullen toezien, want u hebt hier een punt; het is een echt probleem.

– Ich muss sagen, Herr Staes, dass wir über dieses Problem schon nachgedacht haben und sehen werden, was da zu machen ist, denn das ist tatsächlich ein echtes Problem.


Het hier behandelde voorstel voor een richtlijn beschermt alleen de rechten van werkneemsters in loondienst, maar om discriminatie te bestrijden en iedereen gelijke kansen te garanderen zullen de lidstaten erop moeten toezien dat zelfstandige werkneemsters de mogelijkheid krijgen te profiteren van dezelfde als de in de onderhavige richtlijn vastgestelde rechten. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft het voorstel van de Commissie dan ook i ...[+++]

Wenngleich der Vorschlag für eine Richtlinie nur Arbeitnehmerinnen in abhängigen Beschäftigungsverhältnissen schützt, indem er Bestimmungen gegen Diskriminierung und zur Gewährleistung von Chancengleichheit vorsieht, müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass auch selbstständig erwerbstätige Frauen die in der Richtlinie verankerten Rechte in Anspruch nehmen können. Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat den Vorschlag der Kommission in diesem Sinne geändert.


In de komende maanden moeten en zullen wij bijzonder waakzaam zijn. Wij zullen erop toezien dat de slachtoffers, die in deze ramp geen enkele verantwoordelijkheid dragen, door de vervuiler integraal worden vergoed. Wij willen dat uit deze olieramp ook daadwerkelijk lering voor de veiligheid op zee wordt getrokken, zodat de vervuilers nooit meer met het leven van ...[+++]

Wir müssen und werden in den kommenden Monaten besonders wachsam sein, um sicherzugehen, daß die Opfer, die zweifelsohne nicht die geringste Mitschuld an dieser Katastrophe trifft, vollständig vom Verursacher entschädigt werden und damit diesmal wirklich die Lehren hinsichtlich der Meeressicherheit aus der Ölpest gezogen werden, so daß die Verursacher endgültig davon abgeschreckt werden, das Leben unserer Menschen in den Küstenregionen aufs Spiel zu setzen.


Met het oog op het tijdsschema voor onze werkzaamheden moet ik erop wijzen dat, aangezien de Raad vanmiddag hier aanwezig is, de opmerkingen van één minuut over kwesties van politiek belang, die normaliter aan het begin van de vergadering aan bod komen, nu zullen plaatsvinden na afloop van de verklaring van de Commissie over de situatie van de Roma in de Europese Unie.

Was unseren Zeitplan angeht, so muss ich darauf hinweisen, dass die Ausführungen von einer Minute zu Themen von politischer Bedeutung, die wir in der Regel an den Beginn der Sitzung setzen, heute im Anschluss an die Erklärung der Kommission zur Lage der Roma in der Europäischen Union stattfinden, da der Rat heute Nachmittag anwesend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen erop toezien dat onze deskundigen hier' ->

Date index: 2023-03-27
w