Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen gaan houden " (Nederlands → Duits) :

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden verbeterd door de invoering ...[+++]

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wi ...[+++]


Zij willen dat deze landen "de vruchten van de globalisering kunnen plukken" en zich bezig zullen gaan houden met "de integratie van investeringen", waardoor de G8-landen in deze landen gemakkelijker geld kunnen verdienen om dat er vervolgens weer aan te onttrekken.

Sie möchten, dass diese Länder von den Vorzügen der Globalisierung profitieren und mit der Integration von Investitionen beginnen, was bedeutet, dass es den G8-Ländern leichter gemacht wird, in diesen Ländern Geld zu verdienen und das Geld dann wieder abzuziehen.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Dati, dames en heren, ik wil ermee volstaan erop te wijzen, allereerst met betrekking tot het verslag van de heer Medina Ortega, dat we in het kader van de Brussel I-Verordening bijeenkomsten zullen gaan houden over de erkenning van authentieke aktes.

− (FR) Herr Präsident, Frau Dati, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst unter Bezugnahme auf den Bericht von Herrn Medina Ortega hervorheben, dass wir demnächst Treffen zur Anerkennung öffentlicher Urkunden im Rahmen der Brüssel-I-Verordnung durchführen werden.


Ik weet uiteraard nog niet wat de uitkomst zal zijn van de raadpleging van de lidstaten, die wij op zeer korte termijn zullen gaan houden.

Natürlich kann ich nicht das Ergebnis der Konsultation vorhersehen, die wir sehr bald mit den Mitgliedstaaten führen werden.


Ik hoop echt dat de auteurs van de resolutie nog een stap verder zullen gaan en ook kwesties op het gebied van belastingverlichting voor het mkb aan de orde zullen stellen, kredietverlening tegen lage rentes mogelijk zullen maken en de communicatie tussen EU-financieringsstructuren en het mkb zullen verbeteren, en tot slot ook de situatie in afgelegen regio’s van de EU, zoals Latgale (Letland) in de gaten zullen houden.

Ich hoffe sehr, dass die Verfasser der Entschließung vorankommen und Fragen hinsichtlich der Erleichterung der Steuerlast für kleine und mittlere Unternehmen berücksichtigen, Kreditfinanzierung zu reduzierten Sätzen verfügbar machen und die Kommunikation zwischen Finanzierungsstrukturen der EU und KMU verbessern und schließlich die Situation in peripheren Regionen der EU, beispielsweise Latgale (Lettland), überwachen werden.


Wij gaan ervan uit dat de Raad en de Commissie hiermee ernstig rekening zullen houden, in het belang van alle Europeanen, en mee in deze richting zullen gaan.

Wir nehmen an, dass der Rat und die Kommission dies im Interesse aller Europäer sehr ernst nehmen wird und dass beide mit uns an einem Strang ziehen werden.


"Gekoppelde" optie Om de potentieel nadelige gevolgen van een herverdeling van de rechtstreekse betaling op nationale basis tegen te gaan en om rekening te houden met de huidige omstandigheden, zullen de lidstaten beperkte bedragen aan "gekoppelde" betalingen ter beschikking kunnen stellen, namelijk in de vorm van een betaling die gekoppeld is aan een specifiek product.

„Gekoppelte“ Stützung: Um möglichen negativen Auswirkungen einer Aufteilung der Direktzahlungen auf nationaler Ebene entgegenzuwirken und aktuellen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, können die Mitgliedstaaten in begrenztem Umfang eine „gekoppelte“ Stützung gewähren, d. h. Zahlungen für ein ganz bestimmtes Erzeugnis.


Ratingbureaus zullen zich moeten houden aan strenge regels, die ervoor moeten zorgen dat i) ratings niet door belangenconflicten worden vertekend, ii) ratingbureaus waakzaam blijven wat de kwaliteit van hun ratingmethoden en ratings betreft; en iii) ratingbureaus op een transparante wijze te werk gaan.

Die Ratingagenturen werden strenge Regeln befolgen müssen, die gewährleisten, dass i) die Ratings nicht durch Interessenkonflikte beeinflusst werden, ii) die Agenturen stets über die Qualität ihrer Ratingmethode und ihrer Ratings wachen, und iii) die Tätigkeiten von Ratingagenturen transparent sind.


De drie officiële bilaterale gemengde comités en de bijbehorende werkgroepen zullen de uitvoering van de bestaande bilaterale overeenkomsten blijven aansturen. Informele bilaterale bijeenkomsten van hoge ambtenaren, met de bijbehorende werkgroepen, zullen zich bezig gaan houden met de onderhandelingen over en de uitvoering van de nieuwe bilaterale overeenkomsten.

Während die drei offiziellen bilateralen gemischten Ausschüsse und die entsprechenden Arbeitsgruppen weiterhin für allgemeine Umsetzung der bestehenden bilateralen Abkommen zuständig seine werden, soll die Arbeit der informellen bilateralen Zusammenkünfte hoher Beamter und der damit zusammenhängenden Arbeitsgruppen auf die Aushandlung und Umsetzung der neuen bilateralen Abkommen ausgerichtet werden.


Wat de toegang tot de markt betreft, hebben de Chinese toezeggingen ook betrekking op de mogelijkheid voor buitenlandse eigenaars van intellectuele eigendomsrechten om exclusieve licentieovereenkomsten aan te gaan voor publikaties en computersoftware en houden zij ook de bevestiging in dat op de invoer van audiovisuele en gepubliceerde produkten geen contingenten, voorwaarden voor invoervergunningen noch andere beperkingen zullen worden toegepast. ...[+++]

Die chinesischen Unternehmen verpflichten sich, besonders was den Marktzugang betrifft, auch ausländischen Inhabern von Rechten an geistigem Eigentum zuzugestehen, exklusive Lizenzverträge für Veröffentlichungen und den Bereich Computer Software abzuschließen, und bestätigen, die Einfuhr von Erzeugnissen des audiovisuellen Bereichs und Veröffentlichungen keinen Kontingenten, Importlizenzauflagen oder anderen Beschränkungen zu unterwerfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen gaan houden' ->

Date index: 2022-06-21
w