Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen grensoverschrijdende mobiele-tv-diensten » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast zullen grensoverschrijdende mobiele-tv-diensten die van satellieten gebruik maken en de DVB-SH-norm hanteren, waarschijnlijk al in 2009 in Europa en wereldwijd van start gaan.

Außerdem wird es wahrscheinlich bereits ab 2009 in Europa und weltweit grenzüberschreitende Satelliten-Mobilfernsehdienste auf der Grundlage der DVB-H-Norm geben.


Voorts zullen de overschakeling van analoge naar digitale tv en de hervorming van de telecommunicatiesector (IP/08/1661) de toegang vergemakkelijken tot nieuw spectrum, dat kan worden gebruikt voor het aanbieden van mobiele-tv-diensten.

Im Übrigen werden die Umstellung vom Analog- auf das Digitalfernsehen und die Reform des Telekommunikationssektors (IP/08/1661) den Zugang zu neuen Frequenzen erleichtern, die für Mobilfernsehdienste genutzt werden können.


Lichte regelgeving en duidelijke vergunningsregels zullen de bedrijven de rechtszekerheid geven die zij nodig hebben om snel mobiele-tv-diensten te kunnen aanbieden.

Eine zurückhaltende Regulierung und klare Lizenzierungsverfahren werden der Industrie jene Rechtssicherheit bieten, die erforderlich ist, um rasch Mobilfernsehdienste anbieten zu können.


In dit document verwijst mobiele tv uitsluitend naar broadcast terrestrische mobiele-tv-diensten.

In diesem Dokument wird der Begriff „Mobilfernsehen“ nur im Sinne terrestrischer Rundfunk-Mobilfernsehdienste gebraucht.


Vanuit een spectrumbeleid gezien, moeten op mobiele tv-diensten die via de ether worden aangeboden dezelfde regels en voorschriften van toepassing zijn als op iedere andere elektronische communicatiedienst, zoals omschreven in het huidige EU-regelgevingskader voor elektronische communicatie.

Aus frequenzpolitischer Sicht sollten für per Radiowellen übertragene mobile Fernsehdienste die gleichen – im geltenden Rechtsrahmen der EU festgelegten – Vorschriften und Regelungen gelten wie für alle elektronischen Kommunikationsdienste.


Commissie opent Europese interne markt voor mobiele-tv-diensten

Kommission eröffnet europäischen Binnenmarkt für Mobilfernsehdienste


Door na te gaan welk effect de verschillende regelgevende benaderingen en maatregelen zullen hebben en voorbeelden van beste praktijken uit te wisselen, zullen de Commissie en de nationale autoriteiten een regelgevingklimaat tot stand kunnen brengen dat bevorderlijk is voor investeringen en innovatie, en de leveranciers van mobiele tv-diensten de mogelijkheid bieden aantrekkelijke prijzen aan te bieden op basis van duurzame bedrijf ...[+++]

Wenn die Auswirkungen der unterschiedlichen Regulierungsansätze und -maßnahmen bestimmt wurden und ein Austausch von Beispielen bewährter Verfahren stattgefunden hat, können Kommission und nationale Behörden einen Regulierungsrahmen schaffen, der Investitionen und Innovation fördert, und können die Anbieter mobiler TV-Dienste attraktive Preise auf der Grundlage zukunftsfähiger Geschäftsmodelle anbieten.


De Commissie stelt dat unidirectionele diensten als radio en televisie van de lagere banden gebruik moeten maken; unidirectionele diensten met een middelhoog tot laag vermogen, zoals mobiele tv, dienen van een hogere subband gebruik te maken en bidirectionele diensten als mobiele en vaste breedband dienen van de hoogste band gebruik te maken.

Die Kommission ist der Ansicht, dass unidirektionale Netze, wie Rundfunkdienste, die unteren Frequenzbänder, unidirektionale Netze mit geringer bis mittlerer Sendeleistung, wie Mobilfernsehen, die höheren Frequenzbänder und die bidirektionalen Netze mit geringer Sendeleistung, wie feste und mobile Breitbandzugänge, die höchsten Frequenzbänder nutzen sollten.


De belangrijkste nationale publieke en commerciële kanalen zullen echter in ieder pakket voor mobiele tv zitten, omdat aanbiedingen zonder deze zenders veel minder aantrekkelijk zijn.

B. Bestimmungen zur Regelung von Übertragungspflichten, auferlegt werden. Doch die wichtigsten nationalen Sender, sowohl die öffentlich-rechtlichen als auch die privaten, werden ganz gewiss aus unternehmerischen Entscheidungen heraus in jedem Programmpaket für das Mobilfernsehen enthalten sein, da Angebote ohne sie doch sehr stark an Anklang verlieren würden.


Kortom, deze nieuwe compromisrichtlijn zal niet alle fracties volledig tevredenstellen, maar wel zullen hierdoor talrijke belemmeringen voor grensoverschrijdende handel en diensten worden opgeheven. Daarnaast zal de bureaucratie worden verminderd waarmee bedrijven te maken krijgen wanneer zij naar andere EU-landen willen uitbreiden.

Kurz, diese neue Kompromissrichtlinie erfüllt vielleicht nicht alle Wünsche in allen Fraktionen, aber sie wird etliche Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel und die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen beseitigen und den Verwaltungsaufwand für Unternehmen, die in andere EU-Länder expandieren wollen, abbauen.


w