Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen implementeren moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Mettertijd zullen de kandidaat-lidstaten de communautaire verworvenheden in hun geheel moeten implementeren. Teneinde dit proces in de juiste banen te leiden, zal de omzetting van het milieu-acquis in het nationale rechtsysteem voltooid moeten zijn wanneer het tijdstip van de toetreding daar is.

Zur Steuerung des Prozesses der allmählichen vollständigen Übernahme der Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft durch die Beitrittsländer müssen diese Vorschriften vor ihrem Beitritt in innerstaatliches Recht umgesetzt sein.


Concreet geformuleerd, houdt de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren in dat de lidstaten integrale en coherente strategieën voor levenslang leren zullen moeten uitwerken en implementeren.

Konkret heisst dies, dass die Mitgliedstaaten kohärente und umfassende Strategien für lebenslanges Lernen entwickeln und umsetzen müssen und dass auf europäischer Ebene eine gemeinsame Aktion angestoßen werden muss, die auf gemeinsam vereinbarten Schwerpunkten basiert.


(11) (11) Wanneer de lidstaten beslissen of en hoe zij een regeling voor micro-entiteiten binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 78/660/EEG zullen implementeren, moeten zij ervoor zorgen dat micro-entiteiten die uit hoofde van Richtlijn 83/349/EEG van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, onder g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening moeten worden geconsolideerd, boekhoudkundige gegevens gebruiken die voor dat doel gedetailleerd genoeg zijn en dat de in deze richtlijn neergelegde vrijstellinge ...[+++]

(11) Wenn die Mitgliedstaaten beschließen, wie oder ob eine Regelung für Kleinstbetriebe im Anwendungsbereich der Richtlinie 78/660/EWG umgesetzt werden soll, sollten sie gewährleisten, dass Kleinstbetriebe, die gemäß der Richtlinie des Rates 83/349/EWG vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrages über den konsolidierten Abschluss zu konsolidieren sind , für diesen Zweck ausreichend detaillierte Rechnungslegungsdaten verwenden und dass Ausnahmen in dieser Richtlinie die Verpflichtung unberührt lassen, konsolidierte Abschlüsse im Einklang mit Richtlinie 83/349/EWG aufzustellen.


(11) Wanneer de lidstaten beslissen of en hoe zij een regeling voor micro-entiteiten binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 78/660/EEG zullen implementeren, moeten zij ervoor zorgen dat micro-entiteiten die uit hoofde van Richtlijn 83/349/EEG betreffende de geconsolideerde jaarrekening moeten worden geconsolideerd, boekhoudkundige gegevens gebruiken die voor dat doel gedetailleerd genoeg zijn.

(11) Wenn die Mitgliedstaaten beschließen, wie oder ob eine Regelung für Kleinstbetriebe im Anwendungsbereich der Richtlinie 78/660/EWG umgesetzt werden soll, sollten sie gewährleisten, dass Kleinstbetriebe, die gemäß der Richtlinie des Rates 83/349/EWG über den konsolidierten Abschluss zu konsolidieren sind, für diesen Zweck ausreichend detaillierte Rechnungslegungsdaten verwenden.


Aangezien de lidstaten de nieuwe administratieve procedures moeten implementeren, zullen de nieuwe maatregelen niet begin 2014 in werking kunnen treden.

Da die Mitgliedstaaten die neuen Verwaltungsverfahren umsetzen müssen, werden die neuen Maßnahmen Anfang 2014 nicht in Kraft treten können.


37. verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten wetgeving te implementeren inzake de onafhankelijkheid van de centrale bank, monetaire financiering, preferentiële toegang tot publiekrechtelijke financiële instellingen en de bescherming van de euro; wijst erop dat de gevolgen voor het monetaire stelsel van Montenegro in toekomstige toetredingsonderhandelingen in detail in kaart gebracht en behandeld zullen moeten worden;

37. fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zur Unabhängigkeit der Zentralbank, zur monetären Finanzierung, zum privilegierten Zugang zu Finanzinstitutionen des öffentlichen Sektors und zum Schutz des Euro umzusetzen; stellt fest, dass die Auswirkungen für das Währungssystem Montenegros im Detail festgelegt und bei künftigen Beitrittsverhandlungen angesprochen werden müssen;


37. verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten wetgeving te implementeren inzake de onafhankelijkheid van de centrale bank, monetaire financiering, preferentiële toegang tot publiekrechtelijke financiële instellingen en de bescherming van de euro; wijst erop dat de gevolgen voor het monetaire stelsel van Montenegro in toekomstige toetredingsonderhandelingen in detail in kaart gebracht en behandeld zullen moeten worden;

37. fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zur Unabhängigkeit der Zentralbank, zur monetären Finanzierung, zum privilegierten Zugang zu Finanzinstitutionen des öffentlichen Sektors und zum Schutz des Euro umzusetzen; stellt fest, dass die Auswirkungen für das Währungssystem Montenegros im Detail festgelegt und bei künftigen Beitrittsverhandlungen angesprochen werden müssen;


Mettertijd zullen de kandidaat-lidstaten de communautaire verworvenheden in hun geheel moeten implementeren. Teneinde dit proces in de juiste banen te leiden, zal de omzetting van het milieu-acquis in het nationale rechtsysteem voltooid moeten zijn wanneer het tijdstip van de toetreding daar is.

Zur Steuerung des Prozesses der allmählichen vollständigen Übernahme der Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft durch die Beitrittsländer müssen diese Vorschriften vor ihrem Beitritt in innerstaatliches Recht umgesetzt sein.


Concreet geformuleerd, houdt de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren in dat de lidstaten integrale en coherente strategieën voor levenslang leren zullen moeten uitwerken en implementeren.

Konkret heisst dies, dass die Mitgliedstaaten kohärente und umfassende Strategien für lebenslanges Lernen entwickeln und umsetzen müssen und dass auf europäischer Ebene eine gemeinsame Aktion angestoßen werden muss, die auf gemeinsam vereinbarten Schwerpunkten basiert.


Daarin zal rekening moeten worden gehouden met de conclusies van het evaluatierapport, en alvorens de verordening voor te leggen aan de wetgevende macht, zullen we er in de Commissie zeker van moeten zijn dat we in staat zijn voldoende personeel te mobiliseren om de verordening succesvol te kunnen implementeren.

Dabei werden die Erkenntnisse der Evaluierung zu berücksichtigen sein, und bevor wir sie der gesetzgebenden Behörde vorlegen, müssen wir uns in der Kommission davon überzeugen, daß wir das für eine effektive Umsetzung erforderliche Personal mobilisieren können.


w