Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen moeten implementeren » (Néerlandais → Allemand) :

Mettertijd zullen de kandidaat-lidstaten de communautaire verworvenheden in hun geheel moeten implementeren. Teneinde dit proces in de juiste banen te leiden, zal de omzetting van het milieu-acquis in het nationale rechtsysteem voltooid moeten zijn wanneer het tijdstip van de toetreding daar is.

Zur Steuerung des Prozesses der allmählichen vollständigen Übernahme der Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft durch die Beitrittsländer müssen diese Vorschriften vor ihrem Beitritt in innerstaatliches Recht umgesetzt sein.


Concreet geformuleerd, houdt de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren in dat de lidstaten integrale en coherente strategieën voor levenslang leren zullen moeten uitwerken en implementeren.

Konkret heisst dies, dass die Mitgliedstaaten kohärente und umfassende Strategien für lebenslanges Lernen entwickeln und umsetzen müssen und dass auf europäischer Ebene eine gemeinsame Aktion angestoßen werden muss, die auf gemeinsam vereinbarten Schwerpunkten basiert.


Aangezien de lidstaten de nieuwe administratieve procedures moeten implementeren, zullen de nieuwe maatregelen niet begin 2014 in werking kunnen treden.

Da die Mitgliedstaaten die neuen Verwaltungsverfahren umsetzen müssen, werden die neuen Maßnahmen Anfang 2014 nicht in Kraft treten können.


37. verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten wetgeving te implementeren inzake de onafhankelijkheid van de centrale bank, monetaire financiering, preferentiële toegang tot publiekrechtelijke financiële instellingen en de bescherming van de euro; wijst erop dat de gevolgen voor het monetaire stelsel van Montenegro in toekomstige toetredingsonderhandelingen in detail in kaart gebracht en behandeld zullen moeten worden;

37. fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zur Unabhängigkeit der Zentralbank, zur monetären Finanzierung, zum privilegierten Zugang zu Finanzinstitutionen des öffentlichen Sektors und zum Schutz des Euro umzusetzen; stellt fest, dass die Auswirkungen für das Währungssystem Montenegros im Detail festgelegt und bei künftigen Beitrittsverhandlungen angesprochen werden müssen;


37. verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten wetgeving te implementeren inzake de onafhankelijkheid van de centrale bank, monetaire financiering, preferentiële toegang tot publiekrechtelijke financiële instellingen en de bescherming van de euro; wijst erop dat de gevolgen voor het monetaire stelsel van Montenegro in toekomstige toetredingsonderhandelingen in detail in kaart gebracht en behandeld zullen moeten worden;

37. fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zur Unabhängigkeit der Zentralbank, zur monetären Finanzierung, zum privilegierten Zugang zu Finanzinstitutionen des öffentlichen Sektors und zum Schutz des Euro umzusetzen; stellt fest, dass die Auswirkungen für das Währungssystem Montenegros im Detail festgelegt und bei künftigen Beitrittsverhandlungen angesprochen werden müssen;


37. verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten wetgeving te implementeren inzake de onafhankelijkheid van de centrale bank, monetaire financiering, preferentiële toegang tot publiekrechtelijke financiële instellingen en de bescherming van de euro; wijst erop dat de gevolgen voor het monetaire stelsel van Montenegro in toekomstige toetredingsonderhandelingen in detail in kaart gebracht en behandeld zullen moeten worden;

37. fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zur Unabhängigkeit der Zentralbank, zur monetären Finanzierung, zum privilegierten Zugang zu Finanzinstitutionen des öffentlichen Sektors und zum Schutz des Euro umzusetzen; stellt fest, dass die Auswirkungen für das Währungssystem Montenegros im Detail festgelegt und bei künftigen Beitrittsverhandlungen angesprochen werden müssen;


(21 quater) Deze richtlijn maakt deel uit van de vigerende communautaire wetgeving die de kandidaat-lidstaten voor toetreding tot de Europese Unie zullen moeten implementeren.

(21c) Die Richtlinie wird Bestandteil des gemeinschaftlichen Besitzstands sein, den die Bewerberländer für den Beitritt zur Europäischen Union übernehmen müssen.


(22 bis) Deze richtlijn maakt deel uit van de vigerende communautaire wetgeving die de kandidaat-lidstaten voor toetreding tot de Europese Unie zullen moeten implementeren.

(22a)Die Richtlinie wird Bestandteil des gemeinschaftlichen Besitzstands sein, den die Bewerberländer für den Beitritt zur Europäischen Union übernehmen müssen.


Mettertijd zullen de kandidaat-lidstaten de communautaire verworvenheden in hun geheel moeten implementeren. Teneinde dit proces in de juiste banen te leiden, zal de omzetting van het milieu-acquis in het nationale rechtsysteem voltooid moeten zijn wanneer het tijdstip van de toetreding daar is.

Zur Steuerung des Prozesses der allmählichen vollständigen Übernahme der Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft durch die Beitrittsländer müssen diese Vorschriften vor ihrem Beitritt in innerstaatliches Recht umgesetzt sein.


Concreet geformuleerd, houdt de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren in dat de lidstaten integrale en coherente strategieën voor levenslang leren zullen moeten uitwerken en implementeren.

Konkret heisst dies, dass die Mitgliedstaaten kohärente und umfassende Strategien für lebenslanges Lernen entwickeln und umsetzen müssen und dass auf europäischer Ebene eine gemeinsame Aktion angestoßen werden muss, die auf gemeinsam vereinbarten Schwerpunkten basiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen moeten implementeren' ->

Date index: 2023-11-04
w