Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen moeten proberen " (Nederlands → Duits) :

De komende weken zal de Commissie, samen met het Europees Parlement en de Raad, tot een akkoord tussen de drie voorzitters proberen te komen over een gemeenschappelijke verklaring waarin de brede doelstellingen en prioriteiten voor 2017 zullen worden uiteengezet. Die verklaring zal ook aangeven welke voorstellen in het wetgevingsproces prioriteit moeten krijgen.

In den kommenden Wochen wird die Kommission gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat an einer Vereinbarung über die Abgabe einer gemeinsamen Erklärung arbeiten, in der die allgemeinen Ziele und Prioritäten für 2017 abgesteckt und Vorschläge für eine vorrangige Behandlung im Gesetzgebungsverfahren aufgegriffen werden.


Er zal een goed debat moeten plaatsvinden, en wij zullen moeten proberen een gelijk speelveld voor iedereen te creëren, aangezien dit de enige manier is om tot succes te komen.

Wir müssen gute Diskussionen führen und versuchen, gleiche Ausgangsbedingungen für alle zu schaffen, denn nur so können wir unser Ziel erreichen.


Uiteraard zullen we deze beslissing nemen, maar we zullen eerst proberen ons in te lezen over datgene waarover we moeten beslissen.

Natürlich werden wir diese Entscheidung treffen, aber wir versuchen vorher zu lesen, was dort zu entscheiden ist.


Die zouden een conferentie bijeen moeten roepen over de situatie op dit moment, en wij zouden alle steun moeten verlenen die we kunnen. Dat is de enige manier om dit te proberen te doen, want mensen zeggen dat de oorzaak misschien bij de hedgefondsen ligt, of bij speculanten, of bij droogte of wat ook maar, maar ik denk dat we wereldwijd al onze middelen en al onze politieke wil bij elkaar zullen moeten voegen om dit probleem de ko ...[+++]

Nur so können wir vorankommen, denn es wird viel darüber geredet, ob es vielleicht an den Hedgefonds liegt oder an Spekulationen oder der Trockenheit oder irgendeinem anderen Grund. Aber ich glaube, dass wir in den nächsten Jahren nur dann eine Lösung für dieses Problem finden können, wenn wir in materieller und politischer Hinsicht geeint vorgehen, denn wir haben es mit einem sehr ernsten Problem zu tun, von dem vor allem die in Armut lebend ...[+++]


Maar ik denk, mijnheer de Voorzitter, dat we zullen moeten proberen, allemaal samen, om de onenigheid uit het verleden in de harmonie van het heden te veranderen, zoals de rapporteur, de heer Dimitrakopoulos, ons suggereert.

Aber ich glaube, Herr Präsident, dass wir alle versuchen müssen, die Misstöne der Vergangenheit zu den Harmonien der Gegenwart werden zu lassen, wie der Berichterstatter, Herr Dimitrakopoulos, nahe legte.


De Grondwet dringt ons namelijk het neoliberalisme op als enige mogelijke oplossing. Concurrentie wordt de basis voor alles, en dat betekent dat we steeds weer uitzonderingen zullen moeten proberen te bedingen voor de openbare diensten. Die openbare diensten moeten nu juist alle prioriteit krijgen, omdat ze bij de concretisering van de mensenrechten, de economische en sociale samenhang en het creëren van een solidair Europa een essentiële rol spelen.

Wir sind mithin gezwungen, für den Erhalt von Ausnahmeregelungen zum öffentlichen Dienst zu kämpfen, während ihnen eigentlich völlige Priorität gebührt, der Rang eines maßgebenden Hilfsmittels, um sicherzustellen, dass die Menschenrechte geachtet werden und dass wir ein Europa des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und der Solidarität aufbauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen moeten proberen' ->

Date index: 2023-12-09
w