Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen

Traduction de «zullen nog volgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

Schließung der Baustelle


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het nieuwe kader zullen zes volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde verordeningen worden vervangen door één verordening en zullen drie andere verordeningen gedeeltelijk worden ingetrokken of gewijzigd.

Durch den neuen Rechtsrahmen werden sechs im Mitentscheidungsverfahren erlassene Verordnungen durch eine einzige Verordnung ersetzt und drei weitere Verordnungen teilweise aufgehoben oder geändert.


Aanvullende nationale doelstellingen voor alle 27 lidstaten zullen thans volgen.

Nun werden ergänzende nationale Ziele für alle 27 Mitgliedsstaaten folgen.


6. dringt er bij de Venezolaanse regering op aan de voorwaarden te handhaven waaronder in 2015 parlementsverkiezingen in het land zullen plaatsvinden, volgens het geplande tijdschema; vraagt de oppositiepartijen dringend om de verkiezingsstrijd binnen de perken te houden van de constitutionele orde, en weerstand te bieden tegen de druk tot radicaliseren;

6. fordert die Regierung von Venezuela auf, die Bedingungen dafür aufrechtzuerhalten, dass die Parlamentswahl in Venezuela wie geplant 2015 stattfinden kann; fordert die Oppositionsparteien auf, dass sie beim politischen Kampf die Grenzen der verfassungsmäßigen Ordnung nicht überschreiten und sich jeglichem Druck, zu radikaleren Mitteln zu greifen, widersetzen;


We hebben ons dus, zoals gezegd, in oktober verplicht om in deze vijf richtingen verder te gaan en de volgende overeenkomsten zullen zeker volgen. We zullen met het nieuwe Amerikaanse Congres de openstelling van de markt trachten te bevorderen, wat de moeilijkste opgave zal zijn, zoals een aantal van u al heeft gezegd.

Wir haben uns daher – wie gesagt – im Oktober dazu verpflichtet, uns in diese vier Richtungen zu bewegen. Die nächsten Abkommen werden mit Sicherheit folgen, und wir werden mit dem neuen US-Kongress versuchen, die Marktöffnungen zu erleichtern, was – wie einige von Ihnen bereits erwähnt haben – der schwierigste Teil sein wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou er graag op willen wijzen dat alle na 1 mei dit jaar ingediende verzoeken volgens het nu in de eindfase verkerende voorstel verwerkt zullen worden volgens de nieuwe regels.

Ich möchte klarstellen, dass alle Anträge, die nach dem 1. Mai dieses Jahres gestellt werden, gemäß dem Entwurf, der vor dem Abschluss steht, nach den neuen Regeln bearbeitet werden.


Hoewel wij de gebeurtenissen van 1932-33 niet officieel erkennen als vallend binnen de definitie van het VN-Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide van 1948, erkennen wij wel dat sommige wetenschappelijke opinies dit standpunt onderbouwen, zodat wij het debat nauwlettend zullen blijven volgen en eventuele nieuwe bewijzen zorgvuldig zullen bestuderen.

Wenngleich wir die Ereignisse in den Jahren 1932-33 nicht offiziell als Völkermord im Sinne der Definition der UN-Konvention von 1948 anerkennen, erkennen wir an, dass manche Akademiker diese Sicht unterstützen.


Het SIRENE-handboek is een reeks instructies die de algemene en specifieke procedures omschrijven die bevoegde instanties zullen moeten volgen voor de uitwisseling van aanvullende informatie over de volgende categorieën signaleringen:

Das SIRENE-Handbuch enthält Weisungen, die für die folgenden Ausschreibungskategorien sowohl die allgemeinen als auch die speziellen Verfahren beschreiben, die die zuständigen Behörden zum Informationsaustausch befolgen müssen:


Nu het Parlement brede politieke steun aan de resolutie geeft en tegelijkertijd op het bestaan van eerdere resoluties wijst, is het duidelijk dat wij de ontwikkelingen in deze landen nauwkeurig zullen gaan volgen, en als de situatie niet beter wordt, zullen wij hier zeker op terugkomen.

Da das Parlament jetzt der Entschließung seine breite politische Unterstützung gibt und gleichzeitig auf frühere Entschließungen verweist, werden wir natürlich die Entwicklung in diesen Ländern genau beobachten, und wenn sich die Situation nicht bessert, werden wir ganz sicher darauf zurückkommen.


Andere initiatieven, met name in de machinebouw en de automobielindustrie, zullen weldra volgen.

Andere Initiativen, zum Beispiel in den Bereichen Maschinenbau und Automobilindustrie, werden demnächst folgen.


Nieuwe voorstellen zijn ingediend en andere zullen nog volgen. De Raad heeft twee voorstellen onlangs goedgekeurd (inzake afschaffing van fiscale vertegenwoordigers [7] en het minimale btw-standaardtarief [8]). Voorts is in de Raad een politiek akkoord tot stand gekomen over het voorstel tot verbetering van de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen [9].

Ergebnis dieser Bemühungen war unlängst die Annahme zweier Vorschläge durch den Rat (Abschaffung der Pflicht zur Bestellung von Fiskalvertretern [7] und Festlegung eines Mindestnormalsatzes [8]), außerdem wurde eine politische Einigung über den Vorschlag zur Verbesserung der gegenseitigen Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen [9] erzielt.




D'autres ont cherché : aanwezigheid van leerlingen     presentie     regelmatig volgen van de lessen     schoolbezoek     spijbelen     zullen nog volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen nog volgen' ->

Date index: 2023-06-12
w